Природа или свабхава махатмы
ануграхайеха чаранти нунам бхутани бхавйани джанарданасйа (Бхаг., 3.5.3) Возлюбленные преданные Джанарданы-Кришны из своей милости приходят и странствуют по этому миру. маханта-свабхава эй шарите памара ниджа карйа нахи табу йана тара гхара «Главное занятие всех святых людей — помогать падшим душам. Поэтому они ходят от дома к дому, хотя у них и нет на то никаких личных причин» (Ч.-ч., Мадхья, 8.39). Такова уж природа махатмы, его свабхава. У него нет здесь никаких личных дел. Зачем же он приходит? Он кришна-парикара, спутник Кришны. Зачем ему приходить сюда? Но он здесь, потому что его сердцу невыносимы мучения джив. Он приходит сюда и странствует по миру, проливая свою милость на обусловленные души, рассеивая их невежество, наделяя их таттва-гъяной, освобождая их. Он делает это из своей милости. В материальном мире есть раздоры и зависть, враждебность и двойственность, любые отвратительные пороки — только привязанность и любовь здесь очень редки. Кали-юга — век безбожников. Кто в наше время расскажет нектар-ную кришна-катху? С этой целью приходят садху и гуру. Они приносят Кришну. Они заставляют Кришну спуститься. Они являют Верховного Господа в этом мире, бхактеччхопатта. Иначе Кришна и не пришел бы. ГОУР ГОВИНДА СВАМИ Для того, чтобы привлечь внимание Господа, чтобы позвать Его, преданный молится, плачет, предлагает Господу поклоны. Это делает садху-гуру. Это гуру-таттва. Сухридам сарва-бхутанам — Верховный Господь — единственный друг и благожелатель всех живых существ. Он постоянно думает: «Как мне пойти и уничтожить все дукхас, все беды моих детей раз и навсегда». И Он ждет. Он хочет сделать это, но Он ждет зова Своего преданного. «Как только он позовет, Я отправлюсь в тот же миг». Это важный момент. У Господа есть желание, но Он не пойдет, если Его не позовут. И кто может позвать Господа? Тот преданный, тот садху, чье сердце обливается кровью при виде страданий обусловленных душ. «Я не могу вынести это», — говорит он. Как Адвайта Ачарья, который видел все мучения живущих в Кали-югу джив. Его сердце сжималось, он просто плакал. И он принял обет; «Я заставлю Господа прийти сюда. Я должен это сделать. Иначе не быть мне Адвайтой Ачарьей. Я не буду носить это имя, если не добьюсь своего». Такое было обещание, пратиджна, такое удивительное обещание. И он заставил Чайтанью низойти. Махапрабху говорил: «Нада-хункара, он Меня звал таким громовым голосом, что Мой трон раскачался. Я просто не мог там оставаться, — и вот я здесь». Конечно, у Господа было это желание. Он очень сострадателен, сухридам сарва-бхутанам. Он всемилостив, и Он — единственный благодетель и благожелатель всех живых существ. Он полон сострадания, всегда думает: «Мои дети страдают», и ждет: «Пусть преданный позовет Меня». И, как только звучит этот зов: «Все, Я иду». Таким образом, есть два фактора: желание Самого Господа и зов Его чистого преданного, который молит: «Пожалуйста, приходи». «О да, Меня зовут. Я иду». Этот зов исходит от садху-гуру, иначе Верховный Господь не пришел бы сюда. Только через Своего преданного, через вани и катху о Его ликах, деяниях и развлечениях, Кришна приходит и являет Себя нам. Так проявляется Его каруна, непостижимая милость. Эта милость приходит к вам из рук садху и гуру, никак иначе ее получить невозможно. В этом заключается гуру-таттва. Гуру — это тот, кто может явить Верховного Господа. Как иначе придет Господь? Кто в силах милость гуру связать обусловленную душу с Господом и восстановить их отношения? Где находится эта душа, и где пребывает Господь? Гуру — это тот, кто выступает в роли посредника и связного между дживой и Господом, это защитник и адвокат обусловленной души. Как сказал Нарада Муни: «Я пришел от их имени, чтобы рассказать Тебе о них, о Кришна». Так поступает гуру. Бхагйа — удача Такие личности встречаются очень нечасто. Они исключительны, только они могут привести сюда Верховного Господа и познакомить Его со здешними обусловленными душами. Их сердца полны сочувствия, и они обращают несчастных джив в счастливых, духкхи в сукхи и хиппи — в «хэппи» (счастливых)! Это гуру. Брахманда бхрамите кона бхагйаван джива, гуру-кришна-прасаде пайа бхакти-лата-биджа. Пройдя через лакхи вселенных и лакхи видов жизни, только единицы — бхагйаван дживы, удачливые души встречают садху-гуру, который садит семечко лианы бхакти. Это величайшая удача. Крипа-дришти, милостивый взгляд Не такая уж удача — встретиться с президентом Соединенных Штатов, президентом Франции или Индии. Нет, это совсем не бхагйа. Бхагйа — это встреча с садху-гуру. Сад-гуру-чаранашрайа. Увидеть садху-гуру, приблизиться к нему, принять покровительство его лотосных стоп — вот это настоящая бхагйа, это большая удача. Она восходит перед дживой, и тот, кто был майа-дасой,становится кришна-дасой. Не повстречавшись ссад-ху-гуру — есть ли у вас шанс стать кришна-дасой? Нет, вы останетесь майа-дасой, страдающим в майе, сносящим все ее пинки. Нужна удача. Нужно, чтобы полный сострадания садху-гуру бросил на вас свой милостивый взгляд. Чтобы вы пережили потрясение, чтобы для вас стала откровением возникшая между вами связь. Он создаст эту связь и пробудит ваше сознание Кришны. Этот милостивый взгляд, крипа-дришти, дарует вам сознание Кришны. ГОУР ГОВИНДА СВАМИ Садху-гуру видят Мы видеть не можем. О нет, мы не видим. Видят садху-гуру. Мы только смотрим, только пытаемся видеть. Но видим все в искаженном свете. Хотя уверены, что мы-то все видим, а садху — они просто смотрят. Нет. Это они все видят, а мы видеть не можем. У вас нет видения. Как вы можете видеть? Видит Кришна, видят садху-гуру. Вы — нет. Вы просто смотрите, дршийа. А они — драшта. Драшта значит «тот, кто видит», дришйа — «тот, кто смотрит». Однако обусловленные души в невежестве своем придерживаются противоположного мнения. Они уверены: «Мы видим, мы все прекрасно видим». Как вы можете видеть? Разве у вас есть видение? Вы ошибаетесь. Если вам повезет, садху-гуру бросит на вас милостивый взгляд. Тогда вы начнете видеть, тогда откроются ваши глаза, и вы сможете видеть. Для этого нужна бхагйа, удача. Брахманда бхрамите кона бхагйаван джива. Не зря говорится: вы не увидите садху-гуру прежде, чем он увидит вас. Он бросает на вас свой милостивый взгляд. Глаза ваши открываются. И потом вы сможете увидеть сварупу садху. Материальными же глазами вы видите материальное тело, внешнюю форму, мешок ваты, питты и капхи, мешок, наполненный желчью, слизью и воздухом, костями, мочой, плотью и кровью, мозгами и прочими компонентами. Разве вам доступно лицезреть сварупу садху? У вас просто нет видения. Тот, кто развивает такое видение — бхагйаван, очень удачливая душа. Если вы не следуете наставлениям садху-гуру, значит, вы так и не стали его учеником. Подчиняетесь вы ему? Нет! Вы живете своими прихотями — так чего же вы ждете? Вы обыкновенный притворщик. Вы притворяетесь учеником, а не являетесь учеником. Не будьте притворщиком. Для притворщика никогда не взойдет удача. Станьте настоящим учеником, таким, как учил Махапрабху. Глава 7 шри гуру — БЛИЗКАЯ СЛУЖАНКА РАДХАРАНИ* васудеве бхагавати тад-бхактешу ча садхушу прапто бхавам парам вишвам йенедам лоштрават смритам «Махараджа Амбариша был величайшим преданным Верховной Личности Бога, Васудевы, и всех Его святых слуг. Его преданность была столь велика, что на ее фоне вся вселенная казалась не больше песчинки» (Бхаг., 9.4.17). са ваи манах кришна-падаравиндайор вачамси ваикунтха-гунануварнане карау харер мандира-марджанадишу шрутим чакарачйута-сат-катходайе мукунда-лингалайа-даршане дришау тад-бхритйа-гатра-спарше нга-сангамам гхранам ча тат-пада-сароджа-саурабхе шримат-туласйа расанам тад-арпите * Лекция по «Шримад-Бхагаватам» 9.4.18 — 20. ГОУР ГОВИНДА СВАМИ падау харех кшетра-паданусарпане широ хришикеша-падабхивандане камам ча дасйе на ту ксша-камйайа йатхоттамашлока-джанашрайа ратих «Махараджа Амбариша всегда занимал свой ум медитацией на ло-тосные стопы Кришны, свою речь — прославлением Господа, руки — уборкой Храма Господа, свои уши — речами, произнесенными Самим Кришной, и рассказами о Нем. Он занимал свои глаза, созерцая мурти Кришны, Его храмы и святые дхамы, такие как Матхура и Вриндаван. Чувство осязания он занимал, прикасаясь к преданным Господа, чувство обоняния — вдыхая аромат листьев туласи, предложенных Господу, а язык — вкушая прасад Господа. Он занимал свои ноги, совершая паломничества по святым местам и храмам Господа, голову — принося поклоны Господу, а все свои желания он занимал в служении Господу и днем и ночью. Конечно, махараджа Амбариша никогда не желал ничего для удовлетворения своих чувств. Все свои чувства он посвятил преданному служению, выполняя различные виды деятельности, связанные с Господом. Вот каков способ усилить привязанность к Господу и полностью освободиться от материальных желаний. Кол1ментарий Шрилы Прабхупады: В «Бхагавад-гите» Господь рекомендует: майй асакта-манах партха йогам йунджан мад-ашрайах (Б.-г., 7.1). Это означает, что преданным служением следует заниматься под руководством преданного, либо, непосредственно, под руководством Верховной Личности Бога. Обучиться же преданному служению самому, без помощи духовного учителя, невозможно. Таким образом, согласно наставлениям Шрилы Рупы Госвами, первым долгом преданного является принятие истинного духовного учителя, который поможет своему ученику занять все чувства в трансцендентном служении Господу. Также в «Бхагавад-гите» Господь говорит: асам-гиайам самаграм мам йатха джнасйаси тан чхрину (Б.-г., 7.1). Иными словами, тому, кто хочет в полной мере постичь Верховную Личность Бога, милость гуру необходимо внять наставлениям Кришны и следовать путем Махараджи Амбариши. В писаниях сказано: хришикена хришикеша-севанам бхактир униате — бхакти подразумевает вовлечение чувств в служение повелителю чувств, Кришне, которого зовут еще Хришикешей или Ачьютой. Именно эти имена Господа употребляются в данных стихах. Ачйута-сат-катхо-дайе, хришикеша-падабхивандане. Имена «Ачьюта» и «Хришикеша» мы можем также встретить в «Бхагавад-гите». «Бхагавад-гита» — это криш-на-катха, сошедшая непосредственно с уст Кришны, а «Шримад-Бха-гаватам» — это тоже кришна-катха, поскольку все, о чем он повествует, связано с Кришной. Садху-гуру не принадлежат материальному миру. Итак, мы видим, что Махараджа Амбариша все свое время, 24 часа в сутки, посвящал любовному служению Господу Кришне. Ачйута-сат-катходайе, хришикеша-падабхивандане. В первую очередь здесь говорится о том, что преданным служением следует заниматься под руководством преданного, либо непосредственно под руководством Верховной Личности Бога. Но как обычный человек может заниматься служением под личным руководством Господа? Конечно, для нас это невозможно. Арджуна был лично наставляем Кришной, поскольку был великим преданным и близким спутником Господа. Арджуна — вечный спутник Кришны. Но мы не находимся на уровне Арджуны, и мы не можем подражать ему. Поэтому всем сердцем мы должны принять покровительство гуру, который дорог Кришне и Гауранге Махапрабху, который днем и ночью с любовью служит Господу. Он истинный представитель Кришны, пришедший, чтобы дать Его нам. У садху-гуру нет здесь Других дел. Они не принадлежат материальному миру — они принадлежат обители Кришны. никунджа-йуно рати-кели-сиддхйаи йа йалибхир йуктир апекшанийа ГОУР ГОВИНЛА СВАМИ татрати-дакшйад ати-валлабхасйа вандегурох шри-чаранаравиндам «Духовный учитель очень дорог Господу Кришне, ибо он очень умело помогает гопи, которые, проявляя необыкновенное искусство, делают в рощах Вриндавана различные приготовления, чтобы довести любовные игры Радхи и Кришны до совершенства. В глубочайшем смирении я склоняюсь к лотосным стопам такого духовного учителя» (Шри Гур-ваштака, 6). В этом состоит гуру-таттва. никунджа-йуно рати-кели-сиддхйаи — гуру является преми-бхактой, он обрел кришна-прему, он очень близкий спутник Господа. Он радха-прийа-сакхи — дорогая подружка Радхара-ни, искусно устраивающая встречи Радхи и Кришны в лесных зарослях, в кунджах. Никунджа-йуно рати-кели-сиддхйаи. Сиддха — это значит, что он постиг это искусство в совершенстве. Туру является радха-прийа-сакхи — такова еще одна из граней гуру-таттвы. Никто кроме гуру не научит вас любовному служению Кришне — према-майа-сева. Кришна — объект нашей любви, прити-вишайа, и не обладая прити, любвью, невозможно получить Кришну. Только тот, кто развил такую любовь, кто удерживает Кришну в своем сердце, и всегда предлагает Ему свое любовное служение, может дать вам Кришну. Кришна се томара, Кришна дите пара томара шакати ачхе ами та катала, Кришна Кришна бали дхаи тава пачхе пачхе «У тебя есть Кришна, и в твоей власти дать Его и мне. Поистине, я жалок и просто бегу за тобой, взывая: «Кришна! Кришна!» (Охе! Вайшна-ва Тхакура, 4). О Вайшнава Тхакур! Плененный узами любви твоего сердца Кришна принадлежит тебе. Связать Его можно только веревками любви, и другого способа нет. Ты — преми-бхакта и милость гуру томара хридайе сада говинда-вишрама говинда кахена — мора ваишнава парана Нароттама дас Тхакур поет: «О Ваишнава Тхакура! Кришна живет в твоем сердце. Он наслаждается пребыванием в такой обители, потому что сердце твое — Вриндаван, хридайа-вриндавана. Твое сердце наполнено любовью, поэтому Кришна и выбирает его, и наслаждается им. Говинда кахена — мора ваишнава парана. Это счастье обоюдно». садхаво хридайам махйам садхунам хридайам тв ахам В Девятой Песни «Шримад-Бхагаватам» Кришна говорит: «Такие садху, преми-бхакты пребывают в Моем сердце, а Я — в их сердцах». Это взаимно. Подобно тому, как Кришна наслаждается обителью сердца таких садху, так и сами эти садху тоже пребывают в сердце Кришны. Томара хридайе сада говинда-вишрама, говинда кахена — мора ваишнава парана. Господь Говинда говорит: «Эти садху — Мое сердце и душа». А садху говорят: «Кришна — наше сердце и душа». Это обоюдно, это взаимно. Но обусловленные души в материальном мире забыли Кришну. Утратив кришна-таттва-гьяну, они не знают о Кришне. А цель этой редчайшей человеческой формы жизни — осознать Кришну. джанма карма на ме дивйам эвам йо ветти таттватах тйактва дехам пунар джанма найти мам эти со рджуна * садхаво хридайам махйам/садхунам хридайам тв ахам/мад-анйат те на джа-нанти/нахам тебхйо манаг апи «Чистые преданные всегда в Моем сердце, а Я — в их сердцах. Они поглощены Мною одним, и Я поглощен только ими» (Бхаг., 9.4.68). ГОУР ГОВИНДА СВАМИ «Тот, кто постиг божественную природу Моего явления и деяний, больше никогда не родится в материальном мире. Покинув тело, он вернется в Мою вечную обитель, о Арджуна» (Б.-г., 4.9). «Бхагавад-гита» сошла непосредственно с уст Кришны. Это кришна-катха, к которой мы должны обратить свой слух. «Мое рождение и Мои деяния не материальны, они трансцендентны, и для того, кто постиг данную таттву, воистину, это его рождение в материальном мире станет последним. Оставив тело, он вернется ко Мне непременно. Он никогда больше не упадет и не родится в этом мире. Перерождения остановятся». Осознать Кришну в таттве — это цель человеческой жизни. Но как сделать это, не обратив свой слух к гуру, не приняв прибежище у истинного духовного учителя, таттва-ветты, постигшего Кришну в таттве? тад виддхи пранипатена парипрашнена севайа упадекшйанти те джнанам джнанинас таттва-даршинах «Чтобы узнать истину, вручи себя духовному учителю. Вопрошай его смиренно и служи ему. Осознавшие себя души могут дать тебе знание, ибо они узрели истину» (Б.-г., 4.34). тад-виджнанартхам са гурум эвабхигаччхет самит-паних шротрийам брахма-ништхам «Тот, кто жаждет постичь Абсолютную Истину, должен обратиться к духовному учителю, принеся с собой все необходимое для жертвоприношения. Этот духовный учитель должен быть утвердившимся в истине, которая передается по цепи наставников» (Мундака-упанишад, 1.2.12). Человек, который серьезно относится к своей жизни, думает: «Я должен осознать Кришну. В этом цель моей жизни. Иначе, каков смысл того, что я родился человеком? Я обязан обрести совершенство». Такому человеку следует обратиться к гуру, познавшему Кришну в таттве, тад-вид- \11 милость гуру жнанартхам са гурум эвабхиганчхет. Обратиться к гуру, к таттвача-рье, знающему и видящему истину. тад виддхи пранипатена парипрашнена севайа упадекшйанти те джнанам джнанинас таттва-даршинах Очень важно скоъотаттва-дарши, «видящий истину». Знающий истину и видящий ее — таттва-джната и таттва-драшта. Кришна-крипа-шри-мурти. Абсолютная Истина — это не кто иной, как Враджендра-кумар, сын Махараджи Нанды! Значит, тот, кто видит Абсолютную Истину, видит Враджендра-кумара, сына Нанды, видит и осознает Его в таттве. Такой таттвачаръя является преми-бхактой — возлюбленным преданным Кришны, ближайшим и сокровеннейшим спутником Господа. И он — гуру. Если человек не обратится к такому духовному учителю и не будет слушать его наставлений, — как сможет он понять Кришну? Туру приходит в материальный мир, чтобы поделиться этой таттва-гьяной, бхага-вад-гьяной с забывчивыми душами, утратившими память о Кришне. Это шрути — есть веда. А веда — значит «трансцендентное знание». Бедаиш ча сарваир ахам эва ведйах. «Цель всех Вед — постичь Меня», — говорит Кришна. Веда-гьяна приходит в этот мир с истинными гуру. И Гурудева — воплощение милости Кришны, кришна-крипа-шри-мурти.
|