ЛЕКСИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ. Упражнение 19. Ответьте на вопросы по содержанию текстов данного урока.
Упражнение 19. Ответьте на вопросы по содержанию текстов данного урока. 1. How is the beginning of the twenty-first century characterised? 2. What is Andy Warhol noted for? 3. Into what groups can culture be classified?
> Любая профессионально направленная деятельность человека находит свое отражение в языке, особенность которого проявляется, прежде всего, на лексическом уровне. Хотя люди пользовались определенным набором лексических единиц для передачи и получения конкретной информации на протяжении веков, осознание неоднородности лексического состава, используемого для общения в разных областях чело- веческой деятельности, произошло в середине XX в. В результате этого появились многочисленные специализированные словари, которые помогают переводчику в его профессиональной деятельности. Следующий мини-словарь позволит расширить лексический запас, относящийся к театру и кино: theatre goer, theatre fan - театрал, любитель театра opera house - оперный театр playhouse - драматический театр performance - спектакль, представление matinee - утренний спектакль the first night - премьера play - пьеса ballet - балет opera - опера to stage a play, to produce a play - поставить пьесу stage-сцена scenery - декорации curtain - занавес seating chart - карта, план расположения мест stalls, orchestra - партер box - ложа pit - амфитеатр dress-circle - бельэтаж gallery - балкон company - труппа touring company - гастролирующая труппа artistic director - художественный руководитель cast - состав действующих лиц to play the part, to play the role - играть роль to play the leading part, to play the main part, to play the title role -играть ведущую роль scene - сцена в спектакле, действие interval, intermission - антракт cloak room, check room - гардероб usher (usherette) - билетер (билетерша) theatre-guide, program - театральная программа opera-glasses - бинокль spare ticket - лишний билет movie theatre, cinema, nickelodeon - кинотеатр wide-screen film - широкоэкранный фильм to star in the film - сниматься в фильме в главной роли to produce a film - создать фильм to make a film, to shoot a film - снимать фильм to release a film - выпустить фильм на экраны to advertise a film - рекламировать фильм film star, movie star - кинозвезда director - режиссер producer - продюсер playwright, dramatist - драматург screenwriter, scriptwriter, continuity writer - сценарист screenplay, continuity, script, scenario - сценарий screenplay, screen version - экранизация composer - композитор conductor - дирижер soundtrack - звуковая дорожка, музыка special effects, visual effects - спецэффекты poster - афиша synopsis - краткое содержание, анонс trailer - краткая «выжимка» из фильма, видеоанонс preview - предварительный показ фильма review - рецензия
main characters - главные герои all-star film - фильм с первоклассным составом исполнителей silent film - немой фильм sound film - звуковой фильм black and white film, black series - черно-белый фильм colour film - цветной фильм dubbed film - дублированный фильм show, soap-opera, series - многосерийный фильм, сериал documentary, documentary film - документальный фильм popular science, popular science film - научно-популярный фильм newsreel - кинохроника newsfilm - киножурнал cartoon, animated cartoon, animated cartoon film - мультипликационный фильм > Запомните названия следующих произведений Уильяма Шекспира (William Shakespeare) и их перевод на русский язык: The Merry Wives of Windsor - «Виндзорские насмешницы» Measure for Measure - «Мера за меру» The Comedy of Errors - «Комедия ошибок» Much Ado About Nothing - «Много шума из ничего» Love's Labours Lost - «Бесплодные усилия любви» A Midsummer-Night's Dream - «Сон в летнюю ночь» The Merchant of Venice - «Венецианский купец» The Two Gentlemen of Verona - «Два веронца» As You Like It - «Как вам это нравится» The Taming of the Shrew - «Укрощение строптивой» All's Well That Ends Well-«Bcе хорошо, что хорошо кончается» The Twelfth Night - «Двенадцатая ночь» The Winter's Tale - «Зимняя сказка» The Tempest - «Буря»
|