Студопедия — Cultural Establishments
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Cultural Establishments






 

1) theatre/p!ayhouse - театр

2) сpега-house - оперный театр

3) cinema theatre - кинотеатр

4) theatre of musik comedy – театр оперетты

5) philharmonic (the ~- society) филармония

6)conceit hall - филармония

7) circus - цирк

8) art (picture) gallery – картинная галерея

9) museum - музей

10) puppet-show - кукольный театр

11) chapel - часовня

12) cathedral - собор

13) park – парк

14) recreation park - парк отдыха

15) amusement park - парк с аттракционами

14) side-show - аттракцион в парке

15) public garden - сквер

16) exhibition - выставка

Sport and Health Establishments

1) swimming-pool - бассейн

2) sport centre - спортивный центр

3) fitness centre - оздоровительный центр

4) sport palace - спортивный дворец

5) tennis court - теннисный корт

6) stadium - стадион

7) skating-rink - каток

8) health resort - курорт

9) health centre - санаторий

 

Educational Establishments

 

1) school - школа

2) lyceum - лицей

3) college - колледж

4) academy - академия

5) institute - институт

· research ~ - исследовательский институт

6) university - университет

7) library - библиотека

8) vocational school - ПТУ

 

5. Catering/Night-life

1) restaurant - ресторан

2) cafe - кафе

3) pub - паб

4) nightclub - ночной клуб

5) canteen - столовая

6) disco - дискотека

7) casino - казино

 

Social Establishments

1) market - рынок

2) supermarket - супермаркет

3) shop - магазин

4) the stores (department stores) - универмаг

5) shopping mall (trade centre/a shopping precinct) - торговый центр

6) hairdresser’s (hairdressing salon) - парикмахерская

7) bank - банк

8) post-office - почтамт

9) airport - аэропорт

10) enterprise - предприятие, компания (промышленное)

11) factory (plant) - завод, фабрика

12) police station - полицейский участок

13) prison - тюрьма

 

VII. Constructions

1) monument - монумент, памятник

· architectural ~ архитектурный памятник

2) memorial — мемориал

3) statue - статуя

4) bridge - мост

5) tunnel - тоннель

6) fountain - фонтан

7) arch - арка

 

VIII. Associated activities

1) to be situated - to be located - располагаться, размещаться, находиться

2) to be founded in/on - быть основанным в (месяц, год)/в (день)

3) to stretch - простираться

4) to connect (to link) - соединять

5) to constitute - составлять

6) to consist of- состоять из

7) to go downtown/uptown - ехать в центр города/в жилую часть города

8) to include - включать в себя

9) to drive around the city

10) to find one’s way around the city - освоиться в городе

11) to build (to erect/to construct) - строить, возводить.

12) to live outside the city in suburb - жить за городом (в пригороде)

13) to be densely populated with - быть плотно населенным

14) to go sightseeing (to see the sights/places of interest) – осматривать достопримечательности

15) to go/vvalk/roam about the city/town - прогуливаться/бродить по городу

16) to be fascinated by - быть очарованным (чем-либо)

17) to be engaged in. - заниматься (чем-либо)

18) to border on - граничить с

19) to be famous for. - быть известным благодаря

IX. Asking the way

1) to lose one’s way (to be lost) - заблудиться

2) to mistake the road - спутать/перепутать дорогу

3) to ask/tell/show one’s way - спросить/объяснить/показать дорогу

4) Questions:

· Excuse me, could you - извините, не могли бы Вы

· tell me the way to... - объяснить мне дорогу...?

· show me the way to...? указать мне дорогу...?

· direct me to...? - направить меня...?

 

· What is the fastest way to...? - Как быстрее дойти до...?

· Am I going in the right direction? - Я иду в правильном направлении?

· Should I go this way? - Мне сюда идти?

· Is it far from here? - Это далеко отсюда?

5) Answers:

· Yes, certainly/of course Да, конечно.

· Go down/up/along the street - Идите вниз/вверх/вдоль по улице

· Go straight ahead - Идите прямо

· Follow this road - Идите по этой дороге

· Turn left/right/into... street - Сверните налево/направо/на... улицу.

· Take the 1st (2nd,.-) turning on the left/right - Поверните налево/направо на
первом повороте

· It’s round (on) the corner - Это за/ка углу

· It’s next to... - Это рядом с...

· It’s at the end of the street - Это в конце улицы

· It’s in front of you - Это перед вами

· It’s a long distance of Это далеко отсюда

· It’s a long way to... from here

· It’s quite a distance from here

· It’s no distance at all - Это совсем рядом

· It’s within walking/easy distance - Рукой подать

 


Read the text and note down all pros and cons of living in large cities. Discuss the problem in class.







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 632. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Краткая психологическая характеристика возрастных периодов.Первый критический период развития ребенка — период новорожденности Психоаналитики говорят, что это первая травма, которую переживает ребенок, и она настолько сильна, что вся последую­щая жизнь проходит под знаком этой травмы...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Решение Постоянные издержки (FC) не зависят от изменения объёма производства, существуют постоянно...

Общая и профессиональная культура педагога: сущность, специфика, взаимосвязь Педагогическая культура- часть общечеловеческих культуры, в которой запечатлил духовные и материальные ценности образования и воспитания, осуществляя образовательно-воспитательный процесс...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Ведение учета результатов боевой подготовки в роте и во взводе Содержание журнала учета боевой подготовки во взводе. Учет результатов боевой подготовки - есть отражение количественных и качественных показателей выполнения планов подготовки соединений...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2023 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия