Семиотика. [199, с. 123]. Американский ученый Р
Г.Г. Почепцов. Семиотика [199, с. 123]. Американский ученый Р. Бирдвистелл предложил науку кинесику, а его соотечественник Эдаард Холл — науку проксемику, о семиотике пространства человека. О «техниках тела» писал француз Марсель Мосс. Именно он увидел проникновение во Францию через кинофильмы американского способа ходьбы. Он же считает, что может «опознать по походке девушку, воспитывающуюся в монастыре. Как правило, она ходит со сжатыми кулаками» [126, с. 66]. Он продолжает: «Вы можете с уверенностью сказать, что если ребенок сидит за столом с прижатыми к туловищу локтями, а когда не ест, держит руки на коленях, то это англичанин. Юный француз не умеет оставаться в определенном положении: локти у него веером, он наваливается ими на стол и так сидит все время» [125, с. 66—67]. Этот канал невербальной информации особенно важен, поскольку известно, что человек лучше контролирует слова, чем язык тела. Поэтому словами он может выражать, к примеру, соболезнование или поздравление, в то же время не подтверждая этого при помощи языка тела, как менее поддающегося контролю. Тем более это сообщение становится заметным, когда вступает в противоречие с общепринятым. Так: «Поэт Люций не вставал с места при входе Юлия Цезаря на собрании поэтов, потому что считал себя выше его в искусстве стихосложения. Ариост, получив лавровый венок от Карла V, бегал точно сумасшедший, по улицам». Такие примеры приводит Чезаре Ломброзо в своей книге «Гениальность и помешательство» [102, с. 16]. Другой пример «не того поведения» мы возьмем у Эрнста Кречмера: «Аристократическое некоторых шизоидных натур выявляется и у простых людей в потребности к высокомерию, в желании быть лучшими или иными, чем другие. Стремление говорить на изысканном верхненемецком наречии в среде непривыкших к этому иногда вскрывает шизоидное предрасположение. То же касается изысканности в одежде и во внешности» [92, с. 183]. Некоторые позы моделируют властные отношения к окружающим. Говорение как бы сверху, как бы с невидимой трибуны сразу привлекает внимание к рассказчику. Такое случилось с женщиной, которую все время перебивали. Основы семиотики Когда же она вернулась с чашкой кофе и стала говорить с новой позиции, то «в тот вечер ее никто не перебил. Важно не то, что вы говорите, а как вы это говорите» («Всеук-раинские ведомости», 1994, 18 июня). Я.£.Чеснов приводит следующий пример: «Стоячая или сидячая поза со скрещенными ногами в Византии была свойственна персонам с. властью. В Европе еще в XVIII в. она была кое-где запрещена детям и низшим слоям населения. В европейском искусстве XVI-XVII вв. стоячая поза со скрещенными ногами характеризовала первоначально пастухов» [199, с. 134]. Рукопожатие человека, когда его рука кладется сверху, говорит о желании главенствовать. Из 54 высокопоставленных представителей американской администрации 42 пожимали руку первыми именно таким способом, пишет Аллан Пиз |137, с. 57}. Он называет этот способ доминантным рукопожатием. Исследователи обнаружили около тридцати типичных американских жестов, число поз еще меньше. Причем все они привязаны к конкретной ситуации. Вели коммерсант пытается продать нечто влиятельному клиенту, он не займет традиционную позу сидения на стуле. Отдельное исследование было посвящено взгляду человека. Если вы не смотрите на собеседника, вы даете понять, что не удовлетворены темой разговора. Если вы отводите взгляд, когда говорите сами, вы передаете сообщение, что не уверены в том, что говорите. Когда вы смотрите на говорящего, вы сообщаете ему, что согласны с ним, что вас интересует сообщение. Если вы смотрите на своего слушателя, вы сигнализируете о том, что вы уверены в сообщаемом. Когда речь идет о людях в группе, типы поз подразделяются на такие классы: 1) включающие/исключающие; 2) визави или параллельная ориентация тела; 3) согласованное/ несогласованное. В первом случае группа на вечеринке может образовать круг, исключающий других. Если трое сидят на диване, они могут скрестить ноги, чтобы замкнуть человека, сидящего посередине. Люди стараются защищать свои группы в случае различных церемоний — свадеб, вечеринок и т.д. Когда группа вытягивается в цепочку, у стены, на конференции, наиболее важные ее члены располагаются по кра- Г.Г. Почепцов. Семиотика ям. В случае параллельной ориентации из троих людей двое всегда располагаются параллельно. Лицом к лицу сидят учитель — студент, доктор — пациент. И последний тип: люди в согласованной группе, стараются занять позы, которые копируют одна другую, являясь как бы зеркальным отражением другого. Смена позиции одного из них сразу приводит к смене позиций остальных членов группы. Каждая подгруппа выстраивается исходя из внутреннего согласования, но не согласуется с другой подгруппой. Даже семейная пара, которая ссорится, старается занимать согласованную позицию, чтобы не доводить ссору до логического конца. Выбирает позицию обычно лидер группы, остальные лишь повторяют ее. Если в семье в этой роли выступает жена, то она и есть глава семьи. Подсказку дает и то, как семья рассаживается за столом. Когда муж и жена садятся по разные стороны длинного стола, они находятся в подсознательном конфликте. Если отец занимает позицию во главе стола, он доминирует в семье. В «открытой» семье не так важно, кто где сидит. В «закрытой» семье каждый имеет свой собственный стул, свою собственную территорию. Среди братьев и сестер доминирует тот, кто первым делает то или иное движение, остальные следуют за ним. Если дети повторяют жесты родителей, в этой семье все в порядке. При этом, конечно, язык тела не имеет того точного значения, какое имеют слова естественного языка. Русская поэзия фиксирует различные типы поз, взглядов: Юноша бедный со взором горящим (Валерий Брюсов, Юному поэту) Я, словно в цветник предосенний, Походкою легкой вошла (Анна Ахматова, «Ив тайную дружбу с высоким,,,») Плотно сомкнуты губы сухие (Анна Ахматова) У меня есть улыбка одна: Так, движенье чуть видное губ. Для тебя я ее берегу — Ведь она мне любовью дана. (Анна Ахматова) Основы семиотики ______ 69 В качестве иллюстрации для имиджмейкеров как нужно «делать» улыбку приведем следующую историческую быль: «В 1989 году фотокорреспонденты американского журнала "Тайм" приехали в Москву снимать Бориса Ельцина. Он же, как большинство наших людей, привык улыбаться, когда смешно, а не когда нужно. Один из журналистов, отчаявшись получить от Бориса Николаевича требуемое положение мимических мышц, подскочил к будущему президенту, ухватил его за обе щеки и... "поставил улыбку"» («Аргументы и факты», 1994, № 15). Мы запрещаем руководителю активно демонстрировать свою эмоциональность. «Плачущий большевик» навечно приклеилось к Николаю Рыжкову. С другой стороны, дрожащий голос Бориса Ельцина, произносящего: «Извините, что ваш президент не смог вас спасти», сработал на его имидж — и сработал очень хорошо. Когда «Бритиш Петролеум» оказалась виновницей ситуации разлива нефти, ее представитель держал ответ по телевидению со слезами на глазах. И этот элемент честности тоже был одобрен общественностью. О наличии слез в среде американской администрации рассказал бывший пресс-секретарь Марлин Фицуотер в своей книге «Созвать брифинг», с содержанием которой нас познакомил корреспондент «Известий» Владимир Надеин: «Когда руководителю президентского аппарата Дональду Ригану стало ясно, что президент Рейган никак не вмешивается в самовластие "первой леди", он зарыдал. Продолжая всхлипывать, он прочел заявление Рейгана, в котором выражалась дежурная благодарность уходящему в отставку сотруднику. <...> Но Риган был не одинок в административной слезливости. Еще один руководитель аппарата президента Джон Сунуну, бывший губернатор, человек жесткий, чтобы не сказать грубый, встретил свою отставку с красными глазами и дрожащими губами. Сунуну слетал на казенном самолете по своим делам, статьи об этом появились в газете "Вашингтон пост" и журнале "Ю.С. ньюс и Уорлд рипорт", и президент Буш не замедлил попросить своего помощника об отставке. Плакал, покидая этот пост восемью месяцами позже, и преемник Сунуну Сэм Скин- Г.Г. Почепцов. Семиотика нер, что не помешало ему рассыпаться в благодарностях за совместную работу с шефом» («Известия», 1995, 23 авг.). В администрации не только плакали, но и давали волю иным чувствам. Если в нашей истории был случай, когда Николай Рыжков схватился с Михаилом Горбачевым на заседании Политбюро, то в Америке подобное тоже бывало: министр жилищного строительства и городского развития Джек Кемп вцепился в глотку госсекретарю Джеймсу Бейкеру. Перед нами явно знаковая среда. В ней есть разрешенные и запрещенные типы реализации. И мы настолько к ней привыкли, что не замечаем, как место, поза, жесты выдают начальственную особу, как с точки зрения жестов и поз ведет себя зависимый член иерархической цепочки. Есть соответствующие типы поз, разрешающие или запрещающие присоединение к данному лицу. Всегда можно отличить, как человек садится на лавочку: запрещая или разрешая подсесть, как он садится за стол в столовой или кафе! «Задержите свой взгляд чуть дольше на незнакомом человеке, и вы увидите, что случится», — пишет Юлиус Фаст [232]. Мы владеем данным типом языка как бы не в полной мере. Мы неуверенно читаем на нем и неуверенно говорим. Точнее сказать, делаем то и другое достаточно уверенно, но за порогом сознания. Мы извиняемся при помощи улыбки чисто автоматически. Но для специалиста в области рекламы и паблик рилейшнз этот язык должен читаться и создаваться на уровне, равном языку естественному, ибо в этом случае необходимый набор сообщений может быть передан за пределами осознования. Мы достаточно легко подсознательно читаем и порождаем сообщение на данном языке. Приведем некоторые примеры из Николая Гумилева: Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд (Жираф) У него так неуклюжи ласки, Но и я люблю ласкать его, Чтоб его коричневые глазки Мигом осветило торжество. (Кенгуру) Основы семиотики И взором ловить ускользающий взор (Анна Комнева) Соответственно семиотически значимым является и окружение, контекст, в рамках которого свершается любое событие. Пример из того же Николая Гумилева: И умру я не на постели, При нотариусе и враче, А в какой-нибудь дикой щели, Утонувшей в густом плюще, Чтоб войти не во всем открытый, Протестантский, прибранный рай, А туда, где разбойник, мытарь И блудница крикнут: «Вставай?» (Я и вы) Другое описание подобного же контекста связано с управлением «С» внешней разведки КГБ, которое работало с нелегалами. Вот эта история в изложении «Известий»: «Когда Рудольф Абель умирал от рака и ему постоянно давали болеутоляющие лекарства, в управлении "С" была создана группа людей, в задачу которых входило помогать дежурить у постели больного. Так вот, в галстуках этих "помощников" были спрятаны микрофоны, и они ждали, что на смертном одре, в последний момент жизни Абель признается, что он когда-то был перевербован» («Известия», 1994, 2 сент.). А вот описание другого контекста у Николая Гумилева: Не по залам и по салонам Темным платьям и пиджакам — Я читаю стихи драконам, Водопадам и облакам. То есть любое наше действие семиотически нагружено, для него существуют нормированные позы, жесты и столь же нормированный тип контекста, в котором оно осуществляется. И нарушение любого из этих параметров может быть весьма значимым как для рекламиста, так и для спе- 72 Г. Г. Почепцов. Семиотика циалиста по паблик рилейшнз. Перед нами очень богатый коммуникативный континуум, который, однако, не столь четко дифференцирован как язык слов. Набор поз и жестов достаточно серьезно передает властные характеристики. Вот какие воспоминания о Петре Шелесте остались у Леонида Кравчука: «Гроза! Его боялись. Все и вся в ЦК. У-у!.. Когда он появлялся, коридоры моментально пустели — все как мыши прятались! А он шел... Гроза грозой! Потому как царь! И вершитель судеб! Лицо такое... Величаво вырезанное. Красное такое... Грозно красное. Или еще: угрожающе красное. Был лысый, голову брил и от этого еще больше страху нагонял — почему-то даже своей массивной бритой головой. А какая могучая фигура! Шагал властно и солидно: топ, топ!.. Как будто не шел, а припечатывал каждый свой шаг: вот так... вот так... Так, а не по-другому» [196, с. 125]. В советах по приему на работу говорится: «Не только то, что вы говорите на интервью, играет роль, важно и то, как мы говорим это и как мы сидим, когда мы говорим это» [267, р. 21]. Идет постоянный поток информации по всем каналам, и, конечно, в случае критической ситуации этот поток следует контролировать вдвойне внимательно. Известный случаи, когда разведчики проваливались из-за невладения как раз этим вариантом языка. В качестве примера из другой сферы отношений можно привести рекомендации княгини Барской, обучавшей курсантов киевской артиллерийской школы до войны: «Если идешь с замужней женщиной, то должен находиться слева и при необходимости поддерживать ее за локоть. С незамужней — справа, и вести ее под руку. Или же — пригласить на танец одну из двух беседующих дам я могу только, если найдется партнер для второй» («Всеукраинские ведомости», 1994, 26 нояб.). То есть человек другой культуры выступил в качестве носителя знания, к тому времени уже частично утраченного. Мы видим, что владение и управление этим знанием столь же важно, как и чисто словесное общение. Поток информации в срезе невербального общения может передать аудитории волнение и нерешительность политика, что ау- Основы семиотики дитория оценит негативно, а может — и его властные характеристики. Политики всегда использовали пространство для подчеркивания своей значимости. Вспомним огромные кабинеты, трибуны. Пространство вокруг лидера контролируется его охранниками, время — многочисленным штатом помощников и секретарей. Тем самым время и пространство лидера как бы переводятся из разряда обыденности в сакральную плоскость. Попасть на прием к лидеру — это всегда ритуал, вероятно, имеющий корни в далеком прошлом. Лидер старается общаться с посетителем не сам, а с помощью секретаря, в раде случаев поэтому можно лицезреть только подпись лидера на документе, но не его самого. Скрытостъ лидера от населения позволяет моделировать его как не имеющего земных забот, он посвящает свою жизнь только заботам о своих подданных. В этом плане справедливо замечание Роберта Ходжа и Гюнтера Кресса, которые пишут: «Словесный язык играет поэтому вторичную роль» [242, р. 64]. Естественно лидер и должен стремиться овладеть первичным языком. Соответственно, умение оперировать пространством также несет определенную информацию: «Тот, кто садится в нерешительности, демонстрирует этим, что у него недостает мужества или уверенности занять весь стул, поэтому по своей (излишней) скромности ему будет достаточно и краешка стула. <...> Если сидящий занимает весь стул, тем самым он демонстрирует, что он в полной мере хочет воспользоваться сделанным ему предложением, что у него достаточно уверенности в себе, чтобы не ограничиваться только краешком стула» [156, с. 170]. В детстве мы учимся пользоваться ножом и вилкой, сморкаться в носой платок. Потом нас учат разного рода жестовым реакциям. Кстати, и сегодня загадкой в деле ГКЧП остается тот факт, что когда заговорщики прилетели к Горбачеву в Форос, то после сложного разговора он прощался с ними с каждым за руку, что и служит сейчас признаком одобрения Горбачевым ГКЧП. Военные позы и жесты скупы и явно исходят из ограниченного словаря. Но точно таким же является словарь каж- 74 ________ Г. Г. Почепцов. Семиотика дого из нас, наша кажущаяся свобода в порождении казалось бы любых поз и жестов очень условна. Мы говорим на языке, который давно уже прописан, в нем все уже задано заранее. Поэтому фраза «и в воздух чепчики бросали» вполне нам понятна даже без контекста. ЯЗЫК ОДЕЖДЫ Одежда также четко отсылает нас на иные семиотические коды, подключает к новому набору сообщений. «Кожаная тужурка» послереволюционной эпохи сменилась сегодняшними вариантами костюмов «от кутюр» новых русских/украинцев. Если раньше со «стилягами» как проводниками западного влияния боролись всей мощью советского государства, то сегодня это противопоставление «восток—запад» в значительной степени оказалось нейтрализованным. Правда, все это произошло несколько односторонне. Просто «восток» получил право становиться «западом», но не наоборот. Когда Петр Первый уничтожал бороды и вводил немецкие костюмы, он не учитывал того факта, что черти в храмах как раз и изображались безбородыми и в подобном платье. Подобная нейтрализация, когда не учитываются особенности восточной ментальное™ происходит и сегодня. Еще одним вариантом нейтрализации стал переход многих элементов одежды от акцентируемых к нейтральным. Например, джинсы как символ самой крутой моды советского молодого человека превратились в нулевой знак, который сегодня практически не несет никакой информации. Значение одежды как отсылки к иным символическим мирам можно увидеть и в желтой кофте Маяковского, когда футуристы пытались заявить о себе самым громким образом. Советский Союз сначала отменил погоны у своих военных, потом вновь ввел их в годы Отечественной войны, забыв уничижительное слово войны гражданской — «золотопогонник». Дизайнер британского стиля Вивьен Вествуд говорит: «На создание одежды меня вдохновляют исторические романы. В основном это французские писатели, описываю- Основы семиотики щие эпоху Людовиков или времена Директории. Туалеты в их произведениях необычайно женственны и красивы: корсет затягивает талию и поднимает грудь, пышные шуршащие юбки будоражат воображение, а обилие рюшей, воланов, кружев и оборок кружат голову как дамам, так и кавалерам...» («Новые Известия», 2001, 8 июня). В этом плане одежда как знак может указывать на время, откуда она пришла, одновременно отсылая нас на значение этого же знака в современном контексте. Мы можем отобразить это следующим образом: Прошлый контекст T ОДЕЖДА I Современный контекст Как видим, мода имеет свой словарь и свою грамматику. «Слова» мы можем брать даже из прошлых эпох, например, возвращение погон в красной армии, что не так просто в естественном языке, где такие слова четко обозначаются как устаревшие и возможны только в исторических романах. Одежда как знак отражает соответствие трем видам объектов: fc себе, при отражении собственной индивидуальности; • контексту (например, нельзя перепутать карнавал и защиту диссертации); $ общей систематике одежды, принятой в данном обществе. Одежда тех, на кого обращает внимание публика, становится предметом отдельного анализа. Например, уже сорок лет мистер Блэкуэлл, настоящее имя которого Ричард Зель-цер, публикует список десяти самых дурно одетых женщин года. Причем делает это в максимальной степени ядовито и запоминающе. Например, вот его комментарии по поводу Элизабет Тэйлор («Коммерсантъ-Власть», 2001, 23 янв.): «Она напоминает о возрождении цеппелинов»; «в своих Г.Г. Почепцов. Семиотика свитерах и юбочках она похожа на связку сосисок»; «тюбик зубной пасты, вьщавленныи, который начали выдавливать с середины»; «выглядит как два маленьких мальчика, борющихся под одеялом»; «ей пора заканчивать с поисками модельера и начинать искать себе архитектора». Россия попыталась создать подобный же список. В него вошли Любовь Слиска, Алла Пугачева, Валентина Матвиенко, Юлия Меньшова, Регина Дубровицкая, Галина Волчек, Елена Батурина, Людмила Путина, Светлана Сорокина, Ирина Хакамада. Это список десяти самых дурно одетых женщин России по версии журнала «Коммерсантъ-Власть». Подлинно семиотический анализ языка одежды сделал Ролан Барт (см. [16]). Разграничивая язык (как кодовые правила) и речь (как конкретную реализацию этих правил), он увидел, например, в журнале мод язык в чистом виде, речь там отсутствовала. «Фотография дает полусистематическое состояние одежды: с одной стороны, язык моды возникает здесь на основе псевдореальной одежды; с другой — сфотографированная манекенщица является, если так можно выразиться, нормативным индивидом, выбранным в качестве модели из-за своей каноничности; следовательно, манекенщица представляет собой как бы застывшую "речь", лишенную всякой свободы комбинаций» [16, с. 122—123]. В реальной одежде он уже видит четкое противопоставление языка и речи: язык — это костюм, речь — способ ношения костюма. Сам язык одежды Ролан Барт описывает на двух уровнях: 1) уровень оппозиции, в котором находятся отдельные детали туалета, например, берет или котелок на голове; 2) правила сочетания отдельных деталей, к примеру, галстук нельзя одеть поверх пальто. К речи как реализации закономерностей, заданных языком, в этом случае относится: размер, степень изношенности, загрязненности, личные пристрастия владельца, меру свободного сочетания отдельных деталей. А.К. Байбурин предложил говорить о пониженной и повышенной семиотичности [15]. Высокий семиотический Основы семиотики статус имеют элементы духовности, низкий — «материальная культура». Некоторые вещи стремятся к высокому статусу, тогда их «вещность» стремится к нулю. Такими предметами в прошлом были маски, амулеты. Петр Богатырев разграничивал четыре варианта костюма со своими функциями: будничный костюм, праздничный костюм, торжественный костюм, обрядовый костюм [33]. Он также пишет о сабле и мече, которыми никого зарубить нельзя, но они становятся «благородным» знаком, отличающим чиновников от прочих граждан [33, с. 308]. Джон Фиске пишет о джинсах: в день проведения опроса из 125 его студентов 118 были в джинсах, оставшиеся семеро просто не надели их в этот день. Что же делает джинсы такими популярными, задается он вопросом. Один из ответов оказался в том, что джинсы, лишая людей внешней социальной дифференциации, дают человеку свободу. Вторым по частоте ответом стал ответ о естественности джинсов, которые своей неформальностью побеждают формальный характер любой другой официальной одежды. Но джинсы с точки зрения культуры их создателей (и соответственно рекламы) несут социальные и классовые различия. В том числе и различия мужской/женский вариант. Важно, как много реклам джинсов ориентировано на женщин, поскольку в нашем патриархальном обществе женщины более мужчин склонны вкладывать свою социальную индивидуальность, самооценку и сексуальность во внешний вид своих тел [234, р. 10]. Видимо, отсюда и вытекает преобладание роли женской моды над модой мужской. Питирим Сорокин подает описание того, как мундир преображает человека. «Человек, выступающий в определенной общественной роли, например, в роли жреца, вождя, судьи, облачаясь в свою символическую одежду, надевая на себя соответственные атрибуты (например, судейскую цепь, священническое облачение, парадный мундир и т.д.), окруженный предметными проводниками (обстановка храма, судебного зала, парламента и т.д.), часто совершенно трансформируется и перестает походить на самого себя, каким он бывает в частной жизни вне этих атрибутов» [159, с. 183]. 78 Г.Г. Почепцов. Семиотика Здесь, конечно, Питирим Сорокин не упоминает смену социального контекста действия, которая влияет на него больше, чем изменение его внешнего вида. Действительно, тип одежды задает определенные поведенческие параметры каждого из нас. Он выступает в роли определенного «триггера», разрешающего те или иные типы поведения. Или запрещающего. Например, представьте себе комическую ситуацию в виде человека в смокинге, стригущего кустарник. Таким образом одежда является в определенной степени компонентом ситуации. Определенные типы церемоний существенным способом связаны с обязательным или предпочтительным типом одежды. Сегодня мы частично нарушили эти правила, разрешая посещение, к примеру, оперного театра в джинсах и кроссовках. Ситуация-1
Одежда Ситуация-2 В рекламе джинсов немецкого дизайнера Отто Керна были задействованы рассаженные по аналогии с «Тайной вечерей» девушки, обнаженные по пояс. В результате разразившегося скандала, о джинсах Отго Керна узнало 80% немцев. Аналогично итальянская фирма «Бенеттон» использовала в рекламе окровавленную майку убитого хорватского бойца. Картинка предавалась анафеме, но благодаря снимку о концерне узнали все, и его торговый оборот достиг двух миллиардов долларов («Комсомольская правда», 1994, 18 марта). Лев Карсавин перекликается с Георгием Кнабе [85] в анализе исторического костюма. Материальное, по мнению Карсавина, «всегда символично и в качестве такового необходимо для источников во всей своей материальности. <...> Вспомним изысканные наряды Бургундии при Карле Смелом, парики в эпоху короля-Солнца, помпезную процессию испанского самодержца в спальню супруги-королевы, при- Основы семиотики чески дам при дворе Людовика XVI» [78, с. 101]. Интересно тут и то, что символический континуум порождает вдюйне символические объекты. Уровень символизма тем выше, чем символичнее исходный базис. Королевский двор в этом плане должен быть подлинным Клондайком символизма, ибо в этой замкнутой среде коммуникативным становится все. Пассаж же Л. Карсавина о римской тоге столь семиоти-чен, что мне хотелось бы привести его полностью: «Римская тога, с ее тщательно разглаженными линиями, не набрасывается небрежно на плечи, подобно походному плащу. Требуется известное уже при Цинциннате уменье ее надеть и носить. В ней нельзя работать. В ней смешно бежать или даже быстро идти, торопиться. Она требует внимательного отношения к себе, когда садишься или встаешь, пожалуй, не менее внимательного, чем кринолин или фижмы, Зато мало какой наряд способен в той же мере оттенить важность и благородно-спокойные манеры. В этом смысле наш современный мундир ничего не стоит по сравнению с римской тогой. И разве не такою должна была стать официальная и парадная одежда римлянина, не извне, как современный чиновник, заковываемого в достоинство, но определяющего его изнутри? Римлянин был весь проникнут сознанием своей свободы и своего достоинства, которые не позволяли ему бегать и спешить, подобно какому-нибудь рабу, зависимому человеку, выскочке...» [78, с. 101]. Современный исследователь Георгий Кнабе говорит о тоге следующее: «Семиотика тоги состояла, во-первых, в том, что она была торжественным, государственно обязательным и как бы сакральным одеянием именно римлян, воплощавшим их традиции, их самосознание и отличавшим их от всех других народов, официальным облачением римского гражданина. Когда в 80 г. до н.э. царь Понта Митридат решил разом покончить с властью римлян в Малой Азии и истребить римлян, находившихся в городах этой провинции, он приказал своим сторонникам убивать всех, кто одет в тогу. Более верного способа отличить римлян от неримлян, по-видимому, не существовало» [85, с. 86]. 80_______________________ Г.Г. Почепцов. Семиотика Для политика (и особенно имиджмейкера) одежда становится важным каналом информации. Исходя из одежды, политик может быть «прочитан» населением как консервативный или склонный к переменам. В США Джон Кеннеди принес в политику одежду нового поколения. Джон Мейджор долго заявлял, что люди должны видеть меня таким, каков я есть, что я не дам имиджмейкерам работы. Однако под влиянием постоянной критики он сменил свои костюмы, очки, прическу. Но, как оказалось, это было сделано слишком поздно. Он оказался в плену стереотипа человека серого и бесцветного, одевающегося по-стариковски. Как пишет Брендан Брюс: «Поскольку имиджмейкеры понимают, что одежда передает внушительный объем информации о ее владельце, они имеют возможность выбирать, какой тип информации они хотят передать, делая соответствующий выбор. Класс, статус, вкус, стиль, чувство моды, профессия, национальность, служебное положение — все это может быть передано с помощью особого стиля одежды» [225, р. 65]. Например, галстук столь важен, что «Уолл-стрит джор-нел» сообщает своим читателям, какой должен быть узел и рисунок на данный момент. Шеф протокола Бориса Ельцина рассказывает: «Американцы в отношении галстуков очень консервативны. Больших консерваторов вы не найдете. У них галстук, как правило, в полоску (красную, зеленую, синюю). Многие президенты США действительно предпочитали красные галстуки <...> Горбачеву галстуки подбирала Раиса Максимовна. Надо сказать, что она придавала туалету, на мой взгляд, намного больше значения, чем придает Наина Иосифовна. Та смотрит, что называется, от жизни». В интервью газете «Рекламный мир» (неопубликованное, рукопись, 1995) Леонид Кравчук говорит: «Я веду постоянные консультации с Михаилом Ворониным, иногда шью у него и регулярно советуюсь. Хотя мне с выбором одежды не очень сложно — фигура классическая. Поэтому я надеваю стандартный швейцарский пиджак — и иду. Жена тоже советует... А сколько мне писали писем: вы не так подстрижены, вы сегодня не улыбались, вы не наде- Основы семиотики ли наш любимый пиджак. Это, естественно, отражалось на моем поведении». В поле внимания попадают различного рода «отклонения», если они проявляются у политиков. Так, президент Клинтон появился на торжественном заседании по случаю 75-й годовщины принятия 19-й поправки к конституции США в высоких ковбойских сапогах горчичного цвета, сделанных из кожи ящерицы. Хиллари Клинтон тогда заявила: «Меня, очевидно, не было с ним, когда он покупал эту обувь» («Известия», 1995, 29 авг.). Или самый молодой член Берлинского сената пастор Томас Крюгер выпустил плакат, где был изображен в обнаженном виде. Смысл был таков: ему нечего скрывать от своих избирателей. Подобным образом поступила и шведская социалистка Хелена Альбак, и победила на выборах, а ее партия в коалиции с другой — получила право формировать правительство («Московские новости», 1994, № 54). Когда премьер-министр Турции Тансу Чиллер посетила ресторанчик и попала на страницы газет в своем новом платье, это вызвало целую бурю возмущения. Платье стоило три тысячи долларов, и депутат от оппозиционной партии сразу же внес запрос в парламент по поводу «нескромного поведения» главы правительства: «С одной стороны, вы издаете директивы о необходимости строгой экономии средств в связи с переживаемыми в стране трудностями, а с другой — тратите огромные деньги на наряды. Вы что, играете с чувствами вашего народа? Не противоречит ли ваше поведение вашим идеям?» («Новости», 1994, 27 июля). Разумеется, общественное внимание обращает повышенное внимание на одежду жен политиков. Опросы общественного мнения показали: 20% мужчин безразлично, какого цвета у них одежда, среди женщин таких только 11%. Предпочтения мужчин — темные цвета: черный, серый, синий (1, 2, 4 места). У женщин на первом месте — белый, на третьем — красный («Аргументы и факты», 1995, № 9). Западные психологи считают, что синий и серый передают авторитетность, коричневый — доступность, и, вероятно, поэтому его предпочитал Рейган. Есть Г.Г. Почепцов. Семиотика специальные службы маркетинга по цвету, которые предсказывают наступление модных цветов. Так, фирма «Сэсо-найт» получила прогноз, что через два года войдет в моду цвет хвойного леса, и заранее начала выпускать сумки и чемоданы этого цвета. Однако следует принимать во внимание и национальные традиции. Когда та же фирма стала сбывать в Мексике сумки фиолетового цвета, они не пошли вовсе. Как оказалось, в этой стране это цвет траура и печали («Известия» 1995, 4 февр.). Для промышленной продукции цикл смены оттенков составляет 15 лет. Исходя из этого, можно составить таблицу предпочтений человека, выдающих его характер:
Хорошо подобранные цвета позволяют политику не показывать усталости, и даже выглядеть моложе своих лет. Указания о типе одежды обязательно входят в бизнес-этикет, причем индивидуальный для той или иной страны. Так, например, о Голландии пишется, что она, «возможно, единственная страна в Европе, где можно одеться небрежно для бизнеса, но это не должно служить поводом для плохой работы. (...) Небрежность в одежде допустима, но небрежные манеры или небрежное отношение к делу не приветствуются» [225, р. 215]. Основы семиотики В ряде случаев «манипуляции» с одеждой носят политический характер. Вспомним однотипность одежды совслужа-щих во времена Сталина, китайскую униформу времен Мао. Те или иные исторические моменты, те или иные рабочие контексты могут фиксироваться и связываться с тем или иным типом одежды. В таком ключе Мстислав Ростро-пович вспоминает защиту «Белого дома»: «Пришел Руцкой с человеком, у которого был "Калашников" в руках. Руцкой был в черном костюме, белой рубашке с красным галстуком и со Звездой Героя Советского Союза» («Известия», 1994, 15 июля). Некоторые исторические аспекты одежды в качестве комментария к литературным текстам часто становятся предметом отдельных изданий. Наиболее яркими примерами здесь могут служить [105; 81]. Литература активно пользуется отсылками на зрительные характеристики в виде одежды: Пусть халат мой залит свежей кровью, — В сердце гибель загорелась с нами. Я — как мальчик, схваченный любовью К девушке, окутанной шелками. (Николай Гумилев. Орел Синдбада) На руке моей перчатка, И ее я не сниму, Под перчаткою загадка, О которой вспомнить сладко И которая уводит мысль во тьму. (Николай Гумилев. Перчатка) На шее мелких четок ряд, В широкой муфте руки прячу, Глаза рассеянно глядят И больше никогда не плачут. (Анна Ахматова. На шее мелких четок ряд) Некоторые параметры претерпели изменения со временем. Так, если в Древнем Риме зеленый цвет был женским и наличие его в мужской одежде являлось признаком женственности, намеком на порочность, то сегодня он возникает и как элемент мужской одежды. Клод Бонуччи активно вводит цвета в мужскую моду, и делает это, начиная с 1965 года. Он уходит от серого костюма и отдает предпочтение иным цветам: «голубой, как небо, желтый, как солнце, и зе- Г.Г. Почепцов. Семиотика леный, как молодая трава. Эти три цвета позволяют человеку чувствовать себя счастливым, не дают черному входить в его душу» («Финансовая Украина», 1995, 29 июня). Но это вариант модной одежды, которая и афиширует свой принципиально инновационный характер. Но общая идея, систематика того, что же именно должен выражать цвет, сохраняется. Вот что говорит о Древнем Риме Георгий Кнабе: «Семантика цвета в мужской одежде отличалась от семантики в женской в ряде случаев, но в общем подчинялась той же закономерности: яркая одежда означала афиширование богатства и, следовательно, нарушение исконно римского канона скромности, приличия, уважения к историческим нормам. Наиболее ясно выражал это чувство алый цвет — и очень дорогой и бесстыдно намекавший на магистратский, сенаторский или всаднический пурпур. Почти все отрицательные герои Марциала, Ювенала, Петрония, наиболее наглые, отвратительные или смешные ходят в пурпуре и в платье различных оттенков алого цвета» [86, с. 108-109]. Одежда несет гораздо больше информации о ее владельце, чем мы думаем. Человека начинают «дешифровать», исходя из цвета галстука, покроя костюма. Политиков специально обучают тому, чтобы не производить отрицательного впечатления, например, белыми носками, полиэстровыми галстуками, темными очками. Предлагаются четыре тональных типа, в рамках которых и следует одеваться в дальнейшем. Это такие типы: «Зима» (бледная кожа, темные волосы, карие глаза); «Весна» (кожа цвета слоновой кости, блондин, голубые глаза); «Лето» (кожа цвета слоновой кости, рыжие волосы, карие глаза); «Осень» (розовая кожа, блондин, голубые глаза). Столь же важную роль играет тип прически. Например, Кеннеди специально стригся так, чтобы выглядеть старше. Ивана Рыбкина упрекнули за то, что он повторяет прическу Бориса Ельцина. Или поступивший от имиджмейкера совет Маргарет Тэтчер не появляться в телестудии в шляпах. Женщине, идущей в политику в постсоветских странах, имиджмейкер посоветует принять мужской стиль одежды, наряду с какой-нибудь мужской профессией. Хотя Габриель Шанель когда-то сказала: «Одевайся ярко — и заметят твое Основы семиотики платье, одевайся безукоризненно — и в тебе увидят женщину» («Известия», 1994, 22 янв.). Соответствующие требования предъявляются и к телеперсонажам. Элери Семпсон посвятила большую часть своей книги «Фактор имиджа» [259] именно языку одежды. Она приводит следующее распределение поступления новой информации по каналам: Зрение 75%, слух 13%, прикосновение 6%, запах 3%, вкус 3%. Отсюда и следует наше пристальное внимание к одежде, ее стилю, ее цвету. Власть и авторитетность она связывает с контрастом в одежде очень темных тонов с очень светлыми, такова, по ее мнению, униформа полицейских, медсестер. Именно контрастность характерна для формы и униформы. Коммуникатора она связывает с любыми оттенками синего, которые хорошо смотрятся по телевидению. Исследование 1986 года показало, что женщины легко заимствуют вещи из мужского гардероба, однако это невозможно для мужчин. Многие элементы одежды существуют только в женском варианте. Элери Семпсон предлагает основные правила одевания: Правило 1. Используйте не более трех цветов для основных частей экипировки. Нейтральность задает профессиональный вид. Правило 2. Избирайте одежду и аксессуары с прямыми линиями и простыми формами. Это придает профессиональный вид. Правило 5. Избегайте смешения рисунков. Правило 4. Цвета имеют вес, самые темные тона должны использоваться внизу (черные туфли, серая юбка, белая блуза). Правило 5. Используйте контрасты для передачи власти (теплые тона — для доступности, холодные тона — для утонченности). Одежда может рассматриваться как достаточно древний вариант знаковой системы (см., например, работы П. Богатырева — о нем [146]). В ней храшггся те отсылки на память человечества, которые уже давно стерлись у нас в сознании. Г.Г. Почепцов. Семиотика
|