Грамматика рекламы и Хармс
Реклама несет на себе приметы массовой культуры: она должна упрощать мир, должна развлекать, одновременно предлагая варианты подсказок о путях существования в этом мире. Случаи или Анегдоты Хармса — это вообще типичные сообщения в рамках массового сознания. Это принципиально массовая культура. Они требуют быстрой реакции получателя, его немедленного реагирования, как, например, в цирке или в ответ на рассказанный анекдот, функционирующий в устной стихии. Это все приметы устного текста, характерным примером которого является бытовой разговор. Однако в рамках бытового разговора также есть явления текстуальности, обладающие завершенностью, пе-ресказываемостью другим. Например: «У Пушкина было четыре сына, и все идиоты. Один не умел даже сидеть на стуле и все время падал. Пушкин-то и 206 _____________ Г.Г. Почепцов. Семиотика сам довольно плохо сидел на стуле и все время падал. Бывало, сплошная умора; сидят они за столом: на одном конце Пушкин все время со стула падает, а на другом конце — его сын. Просто хоть святых выноси!» [191, с. 334] Стандартный советский анекдот также вступал в противоречие с официальной стихией, в нем образ гениального генерального секретаря Брежнева оказывался образом полного идиота, не способного произнести самое простое слово без бумажки. Но модель та же: частная деталь, правдива она или нет — не играет особой роли, становится полной характеризацией объекта или человека, поскольку она не допускает в поле сознания другие характеристики. Этот же метод повторяют ролики телерекламы. Они принципиально кратки, они гиперболизируют частность, инонормальность. Из введенной создателями рекламы де-^ тали делается необходимый им вывод. По сути, это логика * не обычного мира, причем то, что зритель-мужчина оказывается погруженным в разговор о преимуществах гигиенических прокладок, также является ненормой. И Хармс, и реклама раскрывают самостоятельное существование тех объектов реального мира, которые обычно не могут автономно функционировать. Например, многочисленные рекламные тексты, где «героями» являются прокладки или жевательная резинка. Это не менее странно, чем тексты Хармса. Главной близостью Хармса и рекламы становится многократный повтор событий: у Хармса в одном тексте, а в рекламе — за счет бесконечности тиражирования. Сопоставление текстов Хармса и текстов рекламы позволяет также говорить о следующих совпадениях: A) Хармс выходит на обобщения, реклама также (типа Б) Хармс, как и реклама, «кодирует» элементарные бытовые события, переводя их в разряд художественных. B) Хармс часто метакоммуникативен. Например, он мо «Трудно сказать что ни будь о Пушкине тому, что ни чего о нем не знает. Пушкин великий поэт. Наполеон менее Основы семиотики велик, чем Пушкин. И Бисмарк по сравнению с Пушкиным ничто. И Александры I и II, и III просто пузыри по сравнению с Пушкиным. Да и все люди по сравнению с Пушкиным пузыри, только по сравнению с Гоголем Пушкин сам пузырь. А потому, вместо того, что бы писать о Пушкине, я лучше напишу вам о Гоголе. Хотя Гоголь так велик, что о нем и написать то ничего нельзя, поэтому я буду все таки писать о Пушкине. Но после Гоголя писать о Пушкине как то обидно. А о Гоголе писать нельзя. Поэтому я уж лучше ни о ком ничего не напишу» [191, с. 150—151], Реклама также использует прием показа создания сцены. Кстати, реклама в телевизионном «Городке» может рассматриваться как вариант хармсовской подачи рекламы. Сталин в своем выступлении на вечере кремлевских курсантов 28 января 1924 г. кодирует образ Ленина в новую схему, которая затем будет бесконечное число раз использоваться советской пропагандой [163]. Все эти характеристики (скромность, вера в массы и т.д.) «расцвели» в бесконечном количестве текстов-продолжений, за исключением характеристики «горный орел нашей партии», которая не сработала в такой многонациональной стране, как Советский Союз. Такая кодировка предполагает переход от сложного, многозначного, амбивалентного набора характеристик к однозначному. Любая кодировка предполагает уничтожение разнообразия, поскольку с ее помощью удается удерживать внимание массового сознания только на ограниченном наборе черт. В то же время Хармс странным образом с помощью своего типа кодировки сохраняет и даже увеличивает многообразие. Это можно объяснить следующим образом. При стандартном подходе жизнь кодирует текст, являясь для него определяющим элементом. У Хармса, наоборот, текст кодирует жизнь. Это же имеет место и в рекламе. Мир рекламы является отклонением от мира реального. Можно перечислить целый набор таких характеристик: • несовпадение: лесорубы обедают шоколадными батончиками; • введение несуществующих в мире объектов: гномики в рекламе шоколада; Г.Г. Почепцов. Семиотика • герои оказываются в новых ситуациях, не имеющих места в реальности: в рекламе подгузников дети начинают заниматься совершенно взрослыми делами; • событие кодируется не как реальное, а как символическое: прокладки, жевательная резинка переводятся из физиологической сферы в социальную. Как и Хармс, реклама позволяет кратковременно удерживать внимание зрителя/читателя на введенной ею же аномальной ситуации (например, девушка заходит менять прокладки в мужской туалет). Грамматика «Голема» Марина Малич, вторая жена Хармса, называет «Голем» Майринка книгой, которую Хармс читал постоянно: «Он очень любил книгу "Голем", о жизни в еврейском гетто, и часто ее перечитывал. А я ее несколько раз брала, и когда начинала читать, всегда что-нибудь мне мешало дочитать ее. Или кто-нибудь позвонит, или кто-нибудь войдет... — так и не прочла до конца. Для Дани «Голем» был очень важен. Я даже не знаю почему. Он о ней много говорил, давал мне читать. Это была, так сказать. Святая вещь в доме. Вообще, он как-то настаивал на таких вот туманных, мистических книгах» [55, с. 78]. Как видим, статус этой книги приравнен для Хармса к чему-то святому, то есть выведен не просто на метауровень, а какой-то сверхметауровень. Следовательно, мы можем предполагать, что Хармс должен был использовать в своих текстах присущий «Голему» тип структурности. Каковы же особенности этого исходного текста, с точки зрения Хармса первотекста? «Голем», несомненно обладает определенной амбивалентностью. Сюжет более сложен, чем происходящие в романе события. Причем все типажи героев достаточно прозрачны, они, как в комиксе, являются носителями какой-то одной черты, которую проявляют многократно (типа жадности, сексуальности и т.д.). Читатель продвигается по тексту с большими затруднениями, поскольку ощущает, что на роман одновременно Основы семиотики наложены какие-то другие типы структурности, главной из которых является сюжет существования и периодического появления Голема. Но даже это мы привносим из чтения других книг, откуда нам известно, что сюжетность проявляется именно так: о главном герое говорится больше, о второстепенных — меньше. Сложность чтения состоит и в том, что главные герои как бы и не главные. Мы все время вращаемся в наборе эпизодов, где происходит пересечение героев. Они произносят какие-то слова, но слабо управляют будущими событиями, которые явно несут на себе приметы случайности, что сходно с Хармсом. Случайны знакомства, случайны эпизоды, которые могли быть, а могли и не появиться. Практически неизвестно прошлое, оно многократно затушевано, стерто. Герои принципиально амбивалентны, совершенно стандартные типажи оборачиваются какими-то противоположными действиями и характеристиками: нищий может оказаться миллионером, студент — убийцей. Соответственно, возникает множество «свернутых» сюжетов. При желании автор может свернуть в боковую улочку своего повествования и остаться там без потери внимания читателя. При этом роль среды, контекста гораздо выше, чем в любом другом тексте. Все время ощущается, что это бесконечно богатая и разнообразная на поступки среда, это «котел сюжетов», из которого только время от времени вылавливается нечто и подается на стол читателю. Хармс теоретически мог реагировать именно на этот случайный мир, в котором сюжеты заданы только пунктиром. В этой книге читатель бы не удивился, если бы время потекло вспять, и герои вновь повторили бы некоторые свои поступки. Это принципиально нелинейный мир, поскольку все связано со всем. Не может быть героя, который бы не был привязан к тому или иному объекту или к тому или иному человеку. Мир рекламы также в этом плане не линеен, поскольку он также имеет право на ввод всех связей в новом порядке. Голем, один из мистических героев/механизмов повествования, характеризуется узкоглазостью: он чужой для Г. Г. Почепцов. Семиотика данного европейского контекста. Но интересно то, что на рисунках художника Г. Штейнера из Праги, иллюстрировавшего немецкое издание Г. Майринка 1915 г., Голем предстает в образе, который яв)шется привычным для сегодняшнего дня изображением пришельца. Правда это или нет, в данном случае не играет никакой роли, мы теперь легко можем идентифицировать пришельцев по киномифологии и по томам информации об НЛО. В 1915 г. этого образа в социальной памяти не было. *** Алогичность работает тогда, когда уже присутствует логика. Иная норма проявляется только на фоне существования основной нормы. И в норме, и в инонорме есть свои знаки и символы. В нашем стандартном общении мы разрешаем разного рода отклонения на уровне сообщения, при переходе его в текст все случайное и отклоняющееся старательным образом уничтожается. Хармс же, наоборот, искусственным образом придает сообщению статус текста. Человек последователен только в своих ошибках. Во всем остальном он предельно иррационален. «Голем» дает возможность ощутить эту иррациональность окружающего бытия воочию. В. Лефевр, в нынешнем своем статусе профессор Калифорнийского университета, в разработке своих рефлексивных моделей подчеркивает, что человеком движут не чисто утилитарные, рациональные цели [99]. Тексты Хармса, Майринка, частично рекламы производят в определенной степени процесс дерационалюации человека. Собственно говоря, любой переход в виртуальный мир (будь это кино, телевидение или роман) уже направлен на поддержание в себе определенных характеристик иррациональности. Мы привыкаем, к примеру, смотреть триллеры и детективы, тем самым поддерживая в себе огонек иррациональности. В прошлом инквизиция боролась с этими же проявлениями в ввде колдунов или ведьм. Уничтожение иррационального в массовом сознании достигалось посредством сжигания их на костре. Странным образом в число Основы семиотики наказуемых часто "попадали красивые девушки, тем самым внешняя красота воспринималась как признак иррационального. Слабая структурность «Голема» нашла отражение в слабой структурности произведений Хармса. Реклама также имеет событийную структурность, продиктованную извне, а не заданную текстом как внутренним требованием. Семиотическая сила и привлекательность подобных текстов покоится на том отклонении от нормы, которое они исповедуют. Воспитанные на одном типе «грамматики», мы хорошо воспринимаем другие типы, которые из-за своей редкости воспринимаются гораздо более яркими. С другой стороны, насыщение сознания текстами, исповедующими инонорму, позволяет более четко понимать существующие нормы.
|