Студопедия — Содержательная база СКЛАТ и тестирования, основанного на нем
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Содержательная база СКЛАТ и тестирования, основанного на нем






Комплексный лингвистический анализ текста является одной из продуктивных лингвометодических идей филологического образования в школе и вузе (см., например: [Бабайцева, 1997; 1998; Бабайцева, Беднарская, 1997; Барлас, 1977; Власенков, Рыбченкова, 1995; Винарская, 1989; Гвоздарев 1992; Голев, 1998; 1999; Гореликова, Магомедова, 1983; Задания, 1982; Купина, 1983; Никишаева, 1998; Новиков, 1979; Пахнова, 1991; 1996; 1999; Плотникова, Попова, 1999; Тарасов, 1972; Фетисова, 1972; Черемисин, 1974; Шанский, 1971; 1972; 1986; Шорохова, 1976; ]). Интерес к нему не только не затухает, но в последнее время заметно усиливается. Причины этого разнообразны. Не претендуя на полную картину, их представляющую, отметим следующие моменты.

В последнее время необходимость усиления в школьном языковом курсе акцента на практическое владение языком и подчинения этому аспекту теоретических знаний о языке ощущается многими теоретиками, методистами, учителями[1]. Эти акценты, в частности, видны в объяснительных записках фактически всех программ для общеобразовательных школ (см.: [Программы по курсу “Лингвистический анализ текста”, 1979; Программы для общеобразовательных школ, 1996; Программа нового курса, 1990 и др.]) и в характере предлагаемых схем реализации данных программ: в отборе соответствующих тем, связанных с риторикой и культурой речи, в степени подробности их разработок, объеме часов для их осуществления[2]. Тем не менее влияние прежних традиций в них достаточно ощутимо. Так, по-прежнему акцент делается на орфографо-пунктуационную сторону письменной речи, вольно или невольно подчиняющую себе собственно теоретическую модель русского языка в силу особенностей орфографических и пунктуационных правил. Эта модель в той или иной мере искажается на их фоне: порождается специфическая избирательность теоретических тем и особый характер их проработки[3], чем разумеется, новые риторические традиции существенно сдерживаются. Предстоит трудная и, нужно полагать, долгая работа, чтобы новая лингводидактическая тенденция перешла из области деклараций в сферу школьной повседневности (ср.: [Иванова, 1991; 1997; Ладыженская, 1998; Львов, 1995; Михальская, 1999; Никитина, 1995; Розенталь, Голуб, 1996]). Только тогда о курсе русского языка в школе можно говорить как о коммуникативно ориентированном (см.: [Крейдлин, Кронгуз, 1999; Купалова, 1999; О едином курсе русского языка на коммуникативно-деятельностной основе, 1988; Соколова, Рябинина, 1999]).

Данное пособие – один из шагов в этом направлении, поиск теоретически обоснованных, цельных (в рамках определенной теоретической модели) и одновременно практически ясных, последовательных, относительно легко реализуемых[4].

Говоря о содержании школьного курса «Русский язык», мы не предполагаем принципиального выхода за рамки имеющихся программ; речь пойдет лишь об усилении практико-риторических акцентов в языковом курсе, декларируемых в разных программах (ср.: «в соответствии с целью обучения усиливается речевая направленность курса..., теория приближена к потребностям практики; она вводится для того, чтобы помочь учащимся осознать свою речь, опереться на речеведческие знания как на систему ориентиров в процессе речевой деятельности, овладеть навыками самоконтроля» [Программы, 1992, с. 1]). Однако еще раз отметим, что существует настоятельная потребность сделать такие общие установки и пожелания «легитимными» и «узуальными» в системе повседневной реализации учебных программ; новые риторические традиции существенно сдерживаются сложившимися представлениями о назначении курса «Русский язык в школе».

В первую очередь успешность их реализации зависит от системности содержания программ и последовательности и профессионализма в их реализации.

Системность предлагаемойнами методики на поверхностном (экстенсивном) уровнеобеспечивает сосредоточение всех заданий на одном тексте, подвергающемся комплексному, многоаспектному рассмотрению, что само по себе не ново для нашей лингводидактики (ср., например: [Бабайцева, 1998; Пахнова, 1999; Сборник текстов для изложений, 1991 и др.]).

Это особенно значимо для тестовых форм обучения и контроля, поскольку по их поводу имеется скепсис в связи с «дискретностью» и «точечностью» заданий (см. об этом 1.1.3.). В частности, организованный таким образом контрольный срез знаний (экзамен) представляет собой последовательную аналитическую работу, на заднем плане которой стоит синтез языковой модели, формирующей данный текст как системно организованное единство, и система тестовых заданий, на основе которой производится срез такого рода, базируется на осознанном стремлении преодолеть тенденции, проявляющиеся во многих известных нам тестах по русскому языку и литературе, в которых весьма явственны либо тематическая узость подбора заданий[5], либо (при стремлении преодолеть узость) случайность их выбора, определяемого приемлемостью для составления теста. Стремление к выявлению системного начала в речи и тексте является одной из наиболее актуальных тем современной лингвистики.

Наши тесты в определенной мере ориентируют на преодоление недостатков изучения русского языка «по частям», «по темам», распределяемым по классам, и т.п.; такой подход неизбежно деактуализирует органическую связь частей и тем (и соответственно элементов языка!), не все из которых изучаются на данном этапе обучения. Но русский язык целостен, им нельзя владеть по частям; более того, каждое речевое произведение активизирует все уровни и планы языка. Мы полагаем, что если на ежегодных выпускных экзаменах в школе и далее на вступительных экзаменах будет воспроизводиться целостный срез текста (и – соответственно – всех параметров языковой способности) с учетом необходимости изменений, возникающей по мере «взросления» ученика, то это также может стимулировать целостное изучение русского языка в каждом классе.

Итак, главный системообразующий признак в тесте на основе СКЛАТ – учет разных сторон и уровней языковой способности учащегося. Структура данной способности соответствующим образом реализуется в иерархическом расположении заданий, последовательном их представлении в тесте. Логика их следования определяется движением речемысли от глубинных уровней к поверхностным, от целостной оценки текста к поэлементной, от анализа единиц высших уровней к анализу единиц низших уровней (в последовательности: текст в целом, фрагменты текста, предложение, слово, морфемный состав, фонетическая структура[6]; пунктуация и орфография «вкрапливаются» в соответствующие темы).

Но и каждое отдельное задание может нести в себе большой «заряд системности». К примеру, простой клоуз-тест на восстановление пропущенного слова (см. 1.2.3.) включает в сознании испытуемого все связи (смысловые, стилистические, синтагматические), которые детерминируют выбор именно данного слова (в широком смысле – это детерминации части целым, подчиненным функциональной предназначенности отрывка, и, следовательно, актуализация «системности» текста). Добавим к этому: в клоуз-тесте актуализируются знания (точнее -метаязыковые умения) и одновременно «простая» интуиция и художественный вкус, которые несомненно помогают понять и/или почувствовать, какое слово пропущено. Наконец, сам перебор вариантов заполнения – актуализация системных связей слова.

 

Определенный момент системности заданий теста – выдвижение на первый план смысло-стилистического (=риторического) блока заданий, тогда как блок формально-грамматических заданий (в том числе орфографо-пунктуационных) следует после него, что соответствует основному направлению владения языком – от смысла к тексту. В некоторых – на наш взгляд, наиболее важных и интересных – заданиях содержание обоих блоков совмещается и тем самым в них реализуется идея единства функционально-семантической и формальной сторон языка (скажем, вопрос «Что изменится в смысле контекста, если форму ПОДНЯВШИ заменить на форму ПОДНЯВ?» предполагает актуализацию чувства стилистической принадлежности форм деепричастия как грамматического феномена). Таким образом формируется пока еще не привычная для школы иерархия ценностей: учителю (и через него ученику) инспирируется идея высокой значимости собственно содержательной стороны языка и речи и ее детерминирующий характер по отношению к формальной стороне, подчиненность средств – функции, элементов – принципам организации целого, восходящим к ее коммуникативной предназначенности[7].

Именно смысло-стилистический блок заданий представляет для учеников наибольшую трудность: навыков работы с ним у них мало. Наши первые опыты тестирования по очерченным принципам определенно показывают тяготение средней школы к формально-грамматической (аксиоматической) модели обучения русскому языку, что в свою очередь говорит о настоятельной необходимости ее переориентации в данном аспекте, ибо ценность речи в первую очередь заключена в смысловых и риторических компонентах. Так, например, в известных постулатах Г.П. Грайса [Грайс, 1995] сформулированы общечеловеческие нормы коммуникации – информативность, истинность, релевантность и ясность выражения[8]; в соответствии с основными тезисами когнитивной лингвистики в состав базы знаний, актуализируемых в языковой деятельности, включены следующие элементы: 1) языковые знания и среди них а) знание языка – грамматики с фонологией, дополненные знанием композициональной и лексической семантики, б) знания об употреблении языка и в) знание принципов речевого общения; 2) внеязыковые знания: а) знание о контексте и ситуации, знание об адресате и б) общефоновые знания, т.е. знания о мире – событиях, состояниях, действиях [Герасимов, Петров, 1988, с. 7]. Как далека наша школа от таких понятий! Но именно такого рода речевые «ценности» и должны стать главными презумпциями школьных языковых дисциплин и соответственно выпускных экзаменов. Традиционный курс русского языка в средней школе на практике реализует подобные требования непоследовательно, отдавая приоритеты формальным знаниям и одному типу правильности речи (в основном – письменной), а именно – орфографическому и пунктуационному[9]. Суждения о том, что такие приоритеты вовсе не само собой разумеющиеся, нередко высказываются на страницах печати, например, совсем недавно они прозвучали на страницах еженедельника «Русский язык» (см.: [Крейдлин, Кронгауз, 1999]).

 







Дата добавления: 2014-11-10; просмотров: 676. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Кран машиниста усл. № 394 – назначение и устройство Кран машиниста условный номер 394 предназначен для управления тормозами поезда...

Приложение Г: Особенности заполнение справки формы ву-45   После выполнения полного опробования тормозов, а так же после сокращенного, если предварительно на станции было произведено полное опробование тормозов состава от стационарной установки с автоматической регистрацией параметров или без...

Измерение следующих дефектов: ползун, выщербина, неравномерный прокат, равномерный прокат, кольцевая выработка, откол обода колеса, тонкий гребень, протёртость средней части оси Величину проката определяют с помощью вертикального движка 2 сухаря 3 шаблона 1 по кругу катания...

Ганглиоблокаторы. Классификация. Механизм действия. Фармакодинамика. Применение.Побочные эфффекты Никотинчувствительные холинорецепторы (н-холинорецепторы) в основном локализованы на постсинаптических мембранах в синапсах скелетной мускулатуры...

Шов первичный, первично отсроченный, вторичный (показания) В зависимости от времени и условий наложения выделяют швы: 1) первичные...

Предпосылки, условия и движущие силы психического развития Предпосылки –это факторы. Факторы психического развития –это ведущие детерминанты развития чел. К ним относят: среду...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия