Б. ПЕРЕДАЧА АРТИКЛЯ, ИСПОЛЬЗУЕМОГО В ФУНКЦИИ НЕОПРЕДЕЛЕННОГО МЕСТОИМЕНИЯ
Неопределенный артикль в английском языке иногда имеет значение неопределенного местоимения один, какой-то, некий. В этих случаях он должен быть передан на русский язык с помощью одного из этих слов: Who is she? — She is aMrs. Erlynne. A woman was loudly complaining of a pain in her back. I know anold woman who can be a baby-sitter for you. Кто она такая? — Это некаягоспожа Эрлинн. Какая-тоженщина громко жаловалась на боль в в спине. Я знаю однустарушку, которая может посидеть с вашим ребенком. К этим же случаям примыкает и использование неопределенного артикля в значении числительного один: Не had not anenemy on earth. He decided to solve this problem at ablow. У него не было ни одноговрага на свете. Он решил покончить с этой проблемой однимударом. В. ПЕРЕДАЧА АРТИКЛЯ, ИСПОЛЬЗУЕМОГО В ФУНКЦИИ УКАЗАТЕЛЬНОГО МЕСТОИМЕНИЯ В качестве указательного местоимения чаще используется определенный артикль: Miss Prism, more is restored Мисс Призм, к вам верну- 4* 83 bag. I was thebaby you чемодан. Я— тотребе- placed in it. (О. Wilde, нок, которого вы поло- The Importance of Being жили в него. В подобных случаях определенный артикль должен быть передан в переводе при помощи русских указательных местоимений этот, тот, такой: What is your objection to Почему вы возражаете про- thehour? I think the hour тив этоговремени? Я is an admirable hour! думаю, что это самое (О. Wilde, An Ideal Hus- подходящее время! Вся сцена дуэли мистера Уинкля в романе Ч. Диккенса «Посмертные записки Пикквикского клуба» основана на использовании определенного артикля именно в этой функции: That gentleman started, stared, retreated, rubbed his eyes, stared again; and, finally, shouted, "Stop, stop!" "What's all this?" said Dr. Slammer, as his friend and Mr. Snodgrass came running up. "That's not theman." "Not theman!" said Dr. Slammer's second. "Not theman!" said Mr. Snodgrass. "Not theman!" said the gentleman with the camp-stool in his hand. "Gertainly not," replied the little Doctor. "That's not theperson who insulted me last night." "Very extraordinary!" exclaimed the officer. "Very," said the gentleman with the camp-stool. ... Now Mr. Winkle stepped boldly forward, and said — "I am not theperson. I know it." И в данном случае все выделенные артикли должны быть переведены при помощи местоимения тот. В следующем примере xqpouio видна выделительная функция определенного артикля: Thewar, or rather, war, Странная штука эта война, a little inanely. (N. Mai- тупо подумал он. ler, The Naked and the Dead) Неопределенный артикль также может употребляться в подобной функции. В этом случае он обычно передается на русский язык местоимением такой. Английская газета «Дейли Уоркер», осуждая политику английских колонизаторов в Малайе, писала: The only sensible solution Единственное разумное ре- which would withdraw ca — это такой мир, по British troops and give которому английские вой- the Malayan people the ска будут отозваны, а freedom they desire. малайскому народу будет предоставлена свобода которую он так жаждет.
|