Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Г. ПЕРЕДАЧА АРТИКЛЯ, ИСПОЛЬЗУЕМОГО В ЗМФАТИЧЕСКОЙ ФУНКЦИИ





Определенный артикль часто используется как средство эмфатического усиления какого-либо слова в предложении. При этом он как бы приобретает значение превосходной степени и обычно переводится подходящим по смыслу при­лагательным в этой степени:

From 1836 until his death С 1836 года и до своей
in 1870 Dickens continued смерти в 1870 г. Дик-

to be in general estima- кенс был, по общему

tion the English story- мнению, самым выдаю-

teller. щимся английским писа-

телем.

В следующем примере из книги С. Улльмана «Принци­пы семантики» эмфатическая функция определенного артик­ля четко выделяется путем сопоставления с неопределен­ным артиклем, который используется в функции неопреде­ленного местоимения один и тоже должен быть передан при переводе:

Like all its predecessors, Подобно всем предшест-

this scheme is no more вующим теориям, данная

than a working hypothe- схема представляет со-

sis consistent with our бой лишь рабочую гипо-

present state of knowledge; тезу, соответствующую


it is a division, not нынешнему состоянию

the division, of the do- наших знаний; это лишь

main of linguistics. одна из возможных клас-

сификаций, а отнюдь не единственно правильная классификация проблем, изучаемых языкозна­нием.

Особо следует остановиться на употреблении артикля с именами собственными. Такое употребление артикля всег­да придает ему дополнительное значение, которое должно быть передано в переводе.

Часто употребление артикля перед именем собственным придает ему одно из значений, разобранных выше:


As the weeks passed, she watched with a swelling heart as the strange, hard Willi she had come to love became less hard, less strange — a Willi who could laugh, who took to whistling as he strode through her gate in the evening. (A. Maltz, The Cross and the Ar­row)


Проходили недели, и у нее радостно билось сердце, когда она видела, что тот непонятный суровый Вилли, которого она по­любила, становился мяг­че и понятнее; он стано­вился таким Вилли, ко­торый умел смеяться, который весело насвисты­вал, входя вечером в ее калитку.


Кроме этих случаев следует отметить еще два распро­страненных способа передачи артикля при имени собствен­ном. Часто при использовании неопределенного артикля в эмфатической функции он передается при помощи ме­стоимений сам или прилагательных целый и новый:


Everything was to be regu­lated from above, but at the same time so much harm could be done by aimless wars and the per­secution of heretics that even a Colbert could not put things right.


Все должно было регули­роваться сверху, но в то же время бесцельные войны и преследования еретиков могли причи­нить такой ущерб, что даже сам Кольбер не смог бы ничего испра­вить.









Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 1888. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Закон Гука при растяжении и сжатии   Напряжения и деформации при растяжении и сжатии связаны между собой зависимостью, которая называется законом Гука, по имени установившего этот закон английского физика Роберта Гука в 1678 году...

Характерные черты официально-делового стиля Наиболее характерными чертами официально-делового стиля являются: • лаконичность...

Этапы и алгоритм решения педагогической задачи Технология решения педагогической задачи, так же как и любая другая педагогическая технология должна соответствовать критериям концептуальности, системности, эффективности и воспроизводимости...

Упражнение Джеффа. Это список вопросов или утверждений, отвечая на которые участник может раскрыть свой внутренний мир перед другими участниками и узнать о других участниках больше...

Влияние первой русской революции 1905-1907 гг. на Казахстан. Революция в России (1905-1907 гг.), дала первый толчок политическому пробуждению трудящихся Казахстана, развитию национально-освободительного рабочего движения против гнета. В Казахстане, находившемся далеко от политических центров Российской империи...

Виды сухожильных швов После выделения культи сухожилия и эвакуации гематомы приступают к восстановлению целостности сухожилия...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия