ПЕРЕВОД. A Извините. Скажите, пожалуйста, который час?
A Извините. Скажите, пожалуйста, который час? B Сожалею, но я не могу подсказать вам время, потому что мои часы встали. Но кажется, что бьют куранты собора. A Вы правы. Я слышу их звук. Сейчас три часа. A Я очень волнуюсь. B Почему? A Сейчас двадцать минут седьмого, а мой муж ещё не пришёл. Он всегда опаздывает. B Я не согласна. На моих часах четверть седьмого. У вас часы спешат.. A Этого не может быть. Мои часы всегда точны. Кроме того, я только что слушала шестичасовые новости по радио. B В таком случае мои плохо ходят. А твой муж, не забудь, что сегодня пятница и час-пик. A Уже поздно идти в театр. Я уже давно пыталась купить билеты. Наконец, мне это удалось. Но сегодня представление начинается в 7.15. B У тебя ещё есть немного времени. А вот и твой муж пришёл. A Наконец-то! A Вы думаете, что в Алгарве в июне слишком жарко? B Нет, не настолько, но на пляжах гораздо меньше людей, чем в другие летние месяцы. Видите ли, я предпочитаю ездить на Юг Европы осенью. Не переношу жары. В октябре и ноябре в Португалии всё ещё много солнца, но не слишком жарко. A Я могу идти в отпуск в июне, а кроме того, я люблю когда тепло. Я ненавижу дождь, ветер и холод. B Я тоже. Повторите следующие выражения: dizia-me [ди-'зиэ-мэ] скажите, пожалуйста? /вы что-то сказали? /что вы сказали? (Это имперфект глагола dizer [ди-'зэр] говорить, сказать. В португальском языке эта форма часто используется вместо кондисионала.) oiç a ['ой-сэ] послушай/услышь (форма императива глагола ouvir слышать) parece-me [пэ-'рэ-сэ-мэ] мне кажется dar horas [дар 'о-рэш] бить время (о часах) na verdade [нэ выр-'да-ды] на самом деле, действительно, по-правде estou muito preocupada [прыйо-ку-'па-дэ] Я очень волнуюсь (женщина) ainda nã o chegou ['шэ-го] еще не приехал estou de acordo [ыш-'то у ды-'кор-ву] я согласен/согласна nã o pode ser этого не может быть alé m disso [а-'лэ н ь 'ды-су] кроме того ainda há pouco [э-'ин-дэ а 'по у -ку] только что nesse caso ['нэ-сы 'ка-зу] в таком случае quanto a что касается, учитывая, говоря о nã o se esqueç a ['нэ' у н сийш-'кэ-сэ] не забудь/не забудьте hora de ponta/hora de movimento ['по н -тэ/му-вы-'мен-ту] час пик já se faz tarde [жа сы фаш 'тар-ды] становится поздно há que tempos [а кы 'те н -пуш] очень долго ando a tentar я пыталась/пытался (сделать что-л.) (настоящее время глагола andar ходить/двигаться/быть) ainda tem tempo у вас ещё есть время, вы ещё успеете ainda bem хорошо ешё nã o aguento [э-'гуэн-ту], nã o suporto [су-'пор-ту] я не выношу, я не терплю dou-me muito bem com ['до у -мэ муй-ту бай н ь] Я хорошо себя чувствую при... posso ['пос-су] я могу eu també m я также Ещё слова reló gio [ры-'ло-жэу] часы atrasado [э-трэ-'за-ду] отстающий adiantado [э-дйан-'та-ду] спешащий certo ['сэр-ту] точный arranjar [эр-'ра н -жар] приготовить, достать (купить) bilhetes [быль-'йе-тыш] билеты finalmente [фы-нал-'мэн-ты] наконец consegui прошедшее время глагола conseguir мне удалось espectá culo [ыш-пы- 'та-ку-лу] представление acha? ['э-шэ] ты так считаешь, ты находишь gente* ['жэн-ты] люди (*Заметьте, что gente - форма единственного числа и требует формы глагола единственного числа, хотя по-русски переводится множественным числом 'люди'. Например: a gente descansa = люди отдыхают. В устной речи gente + 3-е лицо единственного числа обозначает 'мы'. A gente é = nó s somos.) В дальнейшем задания тексты разговорной практики переводиться не будут, будут даны переводы только новых слов и выражений. Имитированное произношение также не будет приводиться. Если у вас всё ещё есть трудности с произношением, вам помогут аудиозаписи.
|