Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

STEP 1. Сослагательное наклонение и условные предложения





Сослагательное наклонение и условные предложения.

Модальные глаголы с инфинитивом.

Сослагательное наклонение выражает предполагаемое или желательное действие и может быть выражено простыми формами сослагательного наклонения, формами глагола в Past Indefinite или Past Perfect, а также с помощью модальных глаголов в сочетании с инфинитивом смыслового глагола.

 

В дополнительных придаточных предложениях после союза that употребляются простые формы сослагательного наклонения, если главное предложение содержит глагол или существительное, выражающее просьбу, совет, приказ (to advise, to ask, to demand, to desire, to insist, to order, to propose, to request, to require, to suggest, to urge). В этих случаях английское изъяснительное придаточное предложение, содержащее форму сослагательного наклонения, переводится на русский язык изъяснительным придаточным предложением с союзом чтобы:

 

We suggest that this line be put into effect as soon as possible

Мы предлагаем, чтобы эту линию запустили как можно скорее.

 

После предлогов in order that - для того чтобы; lest - чтобы …не; that - чтобы; so that - чтобы, с тем чтобы; so as to – чтобы - также употребляются простые формы сослагательного наклонения, и английское придаточное предложение в этом случае переводится придаточным предложением цели:

 

They dared not come out lest they be noticed.

Они не осмеливались выходить, чтобы их не заметили.

 

После безличных предложений типа:

it is desirable – желательно;

it is important - важно;

it is necessary – необходимо

it is essential – очень важно

it is strange - странно

it is likely - похоже

it is unlikely – вряд ли

- сослагательное наклонение переводится изъяснительным придаточным предложением:

 

It is necessary he go there immediately.

Необходимо, чтобы он немедленно шел тудаю

 

Во всех вышеуказанных примерах может также употребляться глагол should со всеми лицами перед простой формой сослагательного наклонения.

 

It is important that the law should be observed.

Важно, чтобы этот закон соблюдался.

 

We suggest that this line should be put into effect as soon as possible.

Мы предлагаем, чтобы эту линию запустили как можно быстрее.

 

We must keep this gas in a special vessel lest it should be evaporated.

Необходимо хранить этот газ в специальном контейнере, чтобы он не испарился.

 

He advised that the students should read this book.

Он советовал, чтобы студенты прочли эту книгу.

 

It ’s desirable that the substance should be pure.

Желательно, чтобы вещество было чистым.

 

Make haste lest you should be late.

Торопитесь, чтобы не опоздать.

 

 

Если глагол should употребляется в придаточной части условных предложений для выражения малой вероятности условия, он переводится как случись; если вдруг:

 

If you should see him, ask him to wait.

Если вдруг ты его увидишь (случись тебе его увидеть), попроси его подождать.

 

 







Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 499. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...


Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...


Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

ИГРЫ НА ТАКТИЛЬНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ Методические рекомендации по проведению игр на тактильное взаимодействие...

Реформы П.А.Столыпина Сегодня уже никто не сомневается в том, что экономическая политика П...

Виды нарушений опорно-двигательного аппарата у детей В общеупотребительном значении нарушение опорно-двигательного аппарата (ОДА) идентифицируется с нарушениями двигательных функций и определенными органическими поражениями (дефектами)...

Условия приобретения статуса индивидуального предпринимателя. В соответствии с п. 1 ст. 23 ГК РФ гражданин вправе заниматься предпринимательской деятельностью без образования юридического лица с момента государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя. Каковы же условия такой регистрации и...

Седалищно-прямокишечная ямка Седалищно-прямокишечная (анальная) ямка, fossa ischiorectalis (ischioanalis) – это парное углубление в области промежности, находящееся по бокам от конечного отдела прямой кишки и седалищных бугров, заполненное жировой клетчаткой, сосудами, нервами и...

Основные структурные физиотерапевтические подразделения Физиотерапевтическое подразделение является одним из структурных подразделений лечебно-профилактического учреждения, которое предназначено для оказания физиотерапевтической помощи...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия