Студопедия — Exercise 4. The following groups of sentences have the same italicized words. Translate them into Russian paying attention to the context
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Exercise 4. The following groups of sentences have the same italicized words. Translate them into Russian paying attention to the context






 

1. I don’t know where Atlanta is. Geography is not my best subject.

To harden the metal it was subjected to intense heat.

The subject of my diploma paper is powder metallurgy.

His work in France is a temporary one. He is a subject of Great Britain.

2. A compound is a substance that is made of two or more elements that cannot be separated by mechanical means.

She does not have any means for living because she has no job right now.

From the standpoint of the modern physics of plastic deformation of crystals the

appearance of collective forms of motion means the appearance of rotary modes of

plasticity in crystals.

3. The present paper continues the discussion started at the last conference.

For the present the data obtained in the course of experiments cannot be used being

incomplete.

The results of his research were presented at the seminar.

She was presented with a diamond pendant for her birthday.

All members of the club were present at the meeting.

4. Taking notes is a challenging task.

The problem of hydrodynamics is a permanent challenge for mathematicians.

In his response Dr Bern challenged the accuracy of the results of the last experiment

carried out by American scientists.

Researchers at the University of Maryland published a report that says inaction in responding

the challenges of climate change in the US will cost billions of dollars.

5.The context is a guide to the meaning of words.

While one of the crew remains in orbit, two astronauts guide the Lunar Module

to a soft landing.

The guide showed us around London.

6.The sound of the counter is a measure of the film thickness.

You should take special measures to avoid a breakdown.

Distance in outer space is measured in light years.

7.Information theory aroused considerable interest among intellectuals.

These shares pay the best interest.

Существует ряд компьютерных программ (PROMPT, LT PLATINUM, LT GOLD и др)., с помощью которых можно перевести тексты с одного языка на другой. Однако все они несовершенны, т.к. машина не учитывает особенности строя языка, контекст. Иногда машинный перевод так искажает смысл текста, что отредактировать его практически невозможно. Предлагаем вам отрывки текстов разных жанров (отрывок из биографического очерка о Джеке Лондоне; отрывок из сказки и кулинарный рецепт) и их переводы с помощью компьютерной программы. Сравните оригинал и перевод. Сделайте свой собственный перевод.

 

But on this day something unusual happened, on this day the fisherman caught the Golden Fish. The Golden Fish begged for the fisherman to spare his life, and offered in return to grant the fisherman any wish he would like. But the kindhearted fisherman asked for nothing, and returned the Golden Fish to the sea. However, the fisherman's wife was not so kindhearted, she became irate when he related the story to her, and sent him back to the sea to catch the Golden Fish and to wish for a loaf of bread. The fisherman did as he was told, he caught the fish and wished for a loaf of bread. When he returned home he found a fresh baked loaf of bread on the table. Но в этот день кое-что необычное случилось, в этот день, рыбак поймал Золотую Рыбу. Золотая Рыба, которую просят рыбака, чтобы сэкономить его жизнь, и предложила взамен предоставлять рыбаку любое желание, которое он хотел бы. Но мягкосердечный рыбак, у которого спрашивают ни о чем, и не возвратил Золотую Рыбу к морю. Однако жена рыбака не была настолько мягкосердечна, она стала сердитой, когда он связал историю с нею, и послал ему назад морю, чтобы поймать Золотую Рыбу и желать ломтя хлеба. Рыбак сделал, поскольку ему говорили, он поймал рыбу и желал ломтя хлеба.
In 1901 London ran unsuccessfully on the Socialist party ticket for mayor of Oakland. He started to steadily produce novels, nonfiction and short stories, becoming in his lifetime one of the most popular authors. London's first novel, The Son Of The Wolf, appeared in 1900. His Alaska stories, The Call Of The Wild (1903), in which a giant pet dog Buck finds his survival instincts in Yukon, White Fang (1906) and Burning Daylight (1910) gained a large reading public. Among his other works are The Sea-Wolf (1904) and The Road, a collection of short stories. In 1902 London went to England, where he studied the living conditions in East End and working class areas of the capital city. His report about the economic degradation of the poor, The People Of The Abyss (1903), was a surprise success in the U.S. but criticized in England. In 1906, he published his first collection of non-fiction pieces, The War Of The Classes, which included his lectures on socialism. London also published a semi-autobiographical novel Martin Eden (1909) and a travel book The Cruise of the Snark (1911). . В 1901 Лондон бежал неудачно на Социалистическом партийном билете для мэра Окленда. Он начал устойчиво производить романы, научную литературу и рассказы, становящиеся в его целой жизни один из самых популярных авторов. Первый роман Лондона, Сын Волка, появился в 1900. Его истории Аляски, Зов природы (1903), в котором гигантский любимый Доллар собаки находит его инстинкты выживания в Юконе, Белый Клык (1906) и Горящий Дневной свет (1910), получили большую читающую публику. Среди его других работ - Полосатая зубатка (1904) и Дорога, собрание рассказов. В 1902 Лондон пошел в Англию, где он изучил условия жизни в Ист-Энде и области рабочего класса столицы. Его сообщение об экономической деградации бедных, Люди Пропасти (1903), было успехом удивления в США, но критиковало в Англии. В 1906, он издал его первое собрание частей научной литературы, война Классов, которые включали его лекции по социализму. Лондон также издал полуавтобиографический роман, Мартин Эден (1909) и путешествие заказывает Круиз Snark (1911)
Hamburger Steaks INGREDIENTS:   2 pounds lean ground beef 1/2 cup finely chopped onion 1 egg, lightly beaten 2 egg yolks, lightly beaten salt and pepper to taste 6 tablespoons butter 3 tablespoons dry red wine or good quality brandy PREPARATION:   In a large bowl, combine and blend the ground beef, chopped onion, beaten egg and egg yolks, salt, and pepper. Mold the meat mixture into six 1/2-inch thick oblong steaks. In a large skillet, heat 3 tablespoons butter over medium-high brown on both sides, until insides are just barely pink or no longer pink. Transfer to a hot serving dish. Add the remaining butter and the wine or brandy to the frying pan, and simmer until most of the liquid has evaporated. Spoon over the steaks and serve. КОМПОНЕНТЫ Стейков Гамбургера: 2-фунтовый скудный говяжий фарш 1/2 чашка точно расколол лук 1 яйцо, слегка которое бьют 2 яичных желтка, слегка избитая соль и перец, чтобы испытать 6 нефть столовых ложек, 3 столовых ложки сушат красное вино или ПОДГОТОВКУ бренди хорошего качества: В большом шаре, объедините и смешайте говяжий фарш, расколол лук, избитое яйцо и яичные желтки, соль, и перец. Формуйте смесь мяса в шесть 1/2-inch толстых продолговатых стейков. В большой неглубокой сковороде, нагрейте 3 нефти столовых ложек по среднему-высокому коричневому цвету с обеих сторон, пока внутренности не являются только едва розовыми или больше розовыми. Перейдите к горячему блюду обслуживания. Добавьте остающуюся нефть и вино или бренди к сковороде, и кипите, пока большинство жидкости не испарилось. Ложка по стейкам и подаче.






Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 466. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Приложение Г: Особенности заполнение справки формы ву-45   После выполнения полного опробования тормозов, а так же после сокращенного, если предварительно на станции было произведено полное опробование тормозов состава от стационарной установки с автоматической регистрацией параметров или без...

Измерение следующих дефектов: ползун, выщербина, неравномерный прокат, равномерный прокат, кольцевая выработка, откол обода колеса, тонкий гребень, протёртость средней части оси Величину проката определяют с помощью вертикального движка 2 сухаря 3 шаблона 1 по кругу катания...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Различие эмпиризма и рационализма Родоначальником эмпиризма стал английский философ Ф. Бэкон. Основной тезис эмпиризма гласит: в разуме нет ничего такого...

Индекс гингивита (PMA) (Schour, Massler, 1948) Для оценки тяжести гингивита (а в последующем и ре­гистрации динамики процесса) используют папиллярно-маргинально-альвеолярный индекс (РМА)...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.007 сек.) русская версия | украинская версия