Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Независимый причастный оборот. Формальные признаки этой грамматической конструкции:





 

Формальные признаки этой грамматической конструкции:

1) Оборот содержит собственное подлежащее, выраженное существительным в общем падеже или местоимением в именительном падеже.

2) Он находится либо в начале, либо в конце предложения и отделен от главного предложения запятой.

 

Структурная формула независимого причастного оборота:

       
   
+ Participle

 

 


или

 

 

 


где N – noun (существительное) (в общем падеже)

Pr – pronoun (местоимение)

 

S – подлежащее

главного предложения
P – сказуемое

O – дополнение

M – обстоятельство

 

Этот оборот эквивалентен придаточному предложению обстоятельственному. Перевод зависит от места оборота в предложении.

 

1. Если оборот находится в конце предложения, он переводится самостоятельным предложением с союзом а/но или и/причем.

The emulsion was transferred into a vial, a «shake well» label being attached to it. – Эмульсию поместили в склянку, причем на нее наклеили этикетку с надписью «хорошенько взболтать».

2. Если оборот находится в начале предложения, перевод зависит от времени глагола-сказуемого. Возможны три варианта перевода:

· если сказуемое главного предложения выражено будущим временем, оборот переводится придаточным условием с союзом «если».

The dosage being increased, the drug will cause renal dysfunction. – Если дозировку увеличить, лекарство вызовет нарушение функции почек.

· если сказуемое главного предложения выражено настоящим или прошедшим временем, независимый причастный оборот следует переводить либо придаточным времени, либо придаточным причины, исходя из общего смысла предложения.

The process being difficult to operate, it was modified and automated. Так как процессом было трудно управлять, он был модифицирован и автоматизирован.

The ampules having been sterilized, they were packaged and distributed for marketing. – После того, как ампулы были простерилизованы, их упаковали и подготовили к продаже.

 







Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 401. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Понятие метода в психологии. Классификация методов психологии и их характеристика Метод – это путь, способ познания, посредством которого познается предмет науки (С...

ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ ДЛЯ ИНЪЕКЦИЙ К лекарственным формам для инъекций относятся водные, спиртовые и масляные растворы, суспензии, эмульсии, ново­галеновые препараты, жидкие органопрепараты и жидкие экс­тракты, а также порошки и таблетки для имплантации...

Тема 5. Организационная структура управления гостиницей 1. Виды организационно – управленческих структур. 2. Организационно – управленческая структура современного ТГК...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Ведение учета результатов боевой подготовки в роте и во взводе Содержание журнала учета боевой подготовки во взводе. Учет результатов боевой подготовки - есть отражение количественных и качественных показателей выполнения планов подготовки соединений...

Сравнительно-исторический метод в языкознании сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.007 сек.) русская версия | украинская версия