Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

The Present Perfect Tense





have has   + Participle II (Ved2 or V3f)

 

 

§ 60. Present Perfect употребляется:

1) когда время совершения действия не указано, но действие явно закончено к настоящему моменту и связано с этим моментом.

 

We have finishedour experiment. Мы закончилиопыт.

 

2) со словами, выражающими период времени, не закончившийся к настоящему моменту: this week на этой неделе, this month в этом месяце, this year в этом году, today сегодня и т. д.

 

We have finishedour experiment this week. Мы закончилиопыт на этой неделе.

 

3) с наречиями неопределенного времени, которые обычно стоят между вспомогательным и смысловым глаголами: often часто, seldom редко, always всегда, never никогда, ever когда-нибудь, just только что, not yet еще не, sometimes иногда.

 

We havejust finished our experiment. Мы только что закончили опыт.

 

4) с предлогом since с (с какого-то момента в прош­лом до настоящего времени) и с союзом since с тех пор, как.

 

I have not seenhim since last year. Я не виделего с прошлого года.
Ihave not seen him since he graduated from the Institute. Я не видел его с тех пор, как он закончил институт.

Present Perfect переводится на русский язык прошедшим временем глагола совершенного вида, реже — несовершенного вида, в зависимости от контекста.

 

 

The astronomers have determined the distance between the Sun and the Earth. Астрономы определили расстояние между Солнцем и Землей.

The Past Perfect Tense

had + Participle II (Ved2 or V3f)

Past Perfectпереводится прошедшим временем. При переводе рекомендуется вводить наречие уже, чтобы подчеркнуть законченность действия к определенному моменту в прошлом. Если этот момент выражен обстоятельством с предлогом by, то этот предлог переводится русскимпредлогом к.

We had finished our experiment by 5 o’clock. Мы закончили опыт к пяти часам.
We had finished our experiment before he came. Мы уже закончилиопыт, прежде чем он пришел.

 

 







Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 500. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

В эволюции растений и животных. Цель: выявить ароморфозы и идиоадаптации у растений Цель: выявить ароморфозы и идиоадаптации у растений. Оборудование: гербарные растения, чучела хордовых (рыб, земноводных, птиц, пресмыкающихся, млекопитающих), коллекции насекомых, влажные препараты паразитических червей, мох, хвощ, папоротник...

Типовые примеры и методы их решения. Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно. Какова должна быть годовая номинальная процентная ставка...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия