Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

The Present Perfect Tense





have has   + Participle II (Ved2 or V3f)

 

 

§ 60. Present Perfect употребляется:

1) когда время совершения действия не указано, но действие явно закончено к настоящему моменту и связано с этим моментом.

 

We have finishedour experiment. Мы закончилиопыт.

 

2) со словами, выражающими период времени, не закончившийся к настоящему моменту: this week на этой неделе, this month в этом месяце, this year в этом году, today сегодня и т. д.

 

We have finishedour experiment this week. Мы закончилиопыт на этой неделе.

 

3) с наречиями неопределенного времени, которые обычно стоят между вспомогательным и смысловым глаголами: often часто, seldom редко, always всегда, never никогда, ever когда-нибудь, just только что, not yet еще не, sometimes иногда.

 

We havejust finished our experiment. Мы только что закончили опыт.

 

4) с предлогом since с (с какого-то момента в прош­лом до настоящего времени) и с союзом since с тех пор, как.

 

I have not seenhim since last year. Я не виделего с прошлого года.
Ihave not seen him since he graduated from the Institute. Я не видел его с тех пор, как он закончил институт.

Present Perfect переводится на русский язык прошедшим временем глагола совершенного вида, реже — несовершенного вида, в зависимости от контекста.

 

 

The astronomers have determined the distance between the Sun and the Earth. Астрономы определили расстояние между Солнцем и Землей.

The Past Perfect Tense

had + Participle II (Ved2 or V3f)

Past Perfectпереводится прошедшим временем. При переводе рекомендуется вводить наречие уже, чтобы подчеркнуть законченность действия к определенному моменту в прошлом. Если этот момент выражен обстоятельством с предлогом by, то этот предлог переводится русскимпредлогом к.

We had finished our experiment by 5 o’clock. Мы закончили опыт к пяти часам.
We had finished our experiment before he came. Мы уже закончилиопыт, прежде чем он пришел.

 

 







Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 500. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Репродуктивное здоровье, как составляющая часть здоровья человека и общества   Репродуктивное здоровье – это состояние полного физического, умственного и социального благополучия при отсутствии заболеваний репродуктивной системы на всех этапах жизни человека...

Случайной величины Плотностью распределения вероятностей непрерывной случайной величины Х называют функцию f(x) – первую производную от функции распределения F(x): Понятие плотность распределения вероятностей случайной величины Х для дискретной величины неприменима...

Схема рефлекторной дуги условного слюноотделительного рефлекса При неоднократном сочетании действия предупреждающего сигнала и безусловного пищевого раздражителя формируются...

Плейотропное действие генов. Примеры. Плейотропное действие генов - это зависимость нескольких признаков от одного гена, то есть множественное действие одного гена...

Методика обучения письму и письменной речи на иностранном языке в средней школе. Различают письмо и письменную речь. Письмо – объект овладения графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала...

Классификация холодных блюд и закусок. Урок №2 Тема: Холодные блюда и закуски. Значение холодных блюд и закусок. Классификация холодных блюд и закусок. Кулинарная обработка продуктов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.007 сек.) русская версия | украинская версия