Терміноелементи латинського походження
АКВА… [лат. «aqua» – вода] – частина складних слів, що має значення «вода», «водний», напр., акваланг. АРК… [лат. «аrkus» – дуга] – математичний терміноелемент, що додається до назв прямих тригонометричних функцій і дає назви відповідних обернених функцій, напр., арксинус. АУДИ…, АУДІ… [лат. «audio» – чую, слухаю] – перша частина складних слів, яка вказує на зв’язок поняття зі звуком, слухом, способом запису і відтворення звукової інформації тощо, напр., аудиторія. АЦЕТ… [лат. «acetum» –оцет] – складова частина хімічних термінів, яка вказує на зв’язок цих термінів з оцтовою кислотою; напр., ацетон. БІ… [лат. «bi» – дво] – перша частина складних слів, що має значення «подвоєння», напр., біатлон. ВЕЛО… [лат. «velox» (velocis) – швидкий] – перша частина складних слів, що має значення «велосипедний», напр., велоспорт. ВІДЕО… [лат. «video» – бачу, дивлюсь] – перша частина складних слів, що означає: 1) належність до галузі зображення різноманітних електричних сигналів на екрані електронно-променевої трубки, напр.,відеоімпульс; 2) зв’язок з відеозаписом, напр.,відеокасета. ДЕ…, ДЕЗ… [лат. «de…, des…» – заперечення] – перша частина складних слів, що означає: 1) «відокремлення, відміна, скасування», нагір., деблокування; 2) «рух униз, падіння, зниження», напр., девальвація. ДЕЦИ… [лат. «decima» – десята частина] – перша частина складних слів-найменувань одиниць фізичних величин, що відповідає поняттю «десята частина», напр., дециметр. ІНФРА… [лат. «infra» – низько, внизу, під] – перша частина складних слів, що має значення: 1) випромінювання, яке примикає до червоного кінця видимого спектра, напр., інфразвук; 2) те, що має підлеглий та допоміжний характер; напр.,інфраструктура. КАЛОРИ… [лат. «calor» – тепло, жара] – частина складних слів, що має значення «теплота», напр.,калориметр. КВАЗІ… [лат. «quasi» – ніби, майже] – перша частина складних слів, що має значення: 1) «несправжній», напр., квазівчений; 2) «майже», напр., квазічастинки. МІЛІ… [лат. «mille» – тисяча] – перша частина складних слів, що означає «тисячна частка», напр., міліметр. МОТО… [лат. «moto» – безперервно рухаю] – перша частина складних слів, яка має значення: 1) «моторний», напр., мотор-генератор; 2) «мотоциклетний», напр.,мотодром. МУЛЬТИ… [лат. «multum» – багато] – перша частина складних слів, яка має значення багаторазовості, множинності, напр., мультивектор, мультипроцесор. ОЛЕО… [лат. «oleum» – олія] – перша частина складних слів, що вказує на зв’язок з рослинними оліями або мінеральним маслом, напр., олеонафт. …ПЛАН [лат. «planum» – площина] – у складних словах відповідає поняттям«крило», «літальний апарат», напр.,аероплан. РАДІО… [лат. «radius» – промінь] – перша складова частина слів, що має значення: 1) той, що стосується радіо, пов’язаний з ним, напр., радіограма; 2) той, що стосується радіоактивності, напр., радіоактивність
САНТИ…[лат. «centum» –сто]– перша частина складних слів, що означає «сота частина», напр., сантиметр. СПЕКТРО… [лат. «spectrum» – уява, видіння] – частина складних слів, що відповідає поняттям «спектр», «спектральний»; напр., спектрограф. ТУРБО… [лат. «turbo» – вихор] – у складних словах має значення «обертання з великою швидкістю», напр.,турбогенератор. УЛЬТРА… [лат. «ultra» – за, понад] – перша частина складних слів, що означає «крайній», «за межами», напр., ультразвук. ФЕРО… [лат. «ferrum» – залізо] – перша частина складних слів, що відповідає поняттям «залізо», «залізистий», напр., ферованадій. …ФІКАЦІЯ [лат. «fikatio», «facio» – роблю] – друга частина складних слів, що означає здійснювання, утілювання, напр., електрофікація. ХЕМІ…, ХЕМО… [лат. «chemia» – хімія] – перша частина складних слів, що відповідає поняттю «хімічний процес», напр., хемічюмінесценція, хемосинтез. ХІМІ… [лат. «chimia», грец. «chyma» – лиття] – перша частина складних слів, що відповідає поняттям «хімія», «хімічний», напр., хімізація. ЦЕНТИ… [лат. «centum» – сто] – те саме, що й «санти…», напр., центиграм.
Навчальне видання Контрольні завдання з курсу «Українська мова за професійним спрямуванням» для студентів ІІ і ІІІ курсів технічних спеціальностей заочної форми навчання
Укладачі: Пенькова Елла Георгіївна Дяченко Олена Валеріївна
Відповідальний за випуск В.В. Дубічинський
Роботу до видання рекомендувала Т.О.Снігурова
В авторській редакції
План 2013 р., поз. 59
Підп. до друку. Формат 60х84 1/16. ГарнітураTimes. Папір офсетний. Ум.-друк. арк. Друк –ризографія. Наклад 3100 прим. Зам. №. Ціна договірна.
Видавничий центр НТУ “ХПІ” Свідоцтво про державну реєстрацію ДК №3657 від 24.12.2009 р. 61002, Харків, вул. Фрунзе, 21. Друкарня НТУ «ХПІ», 61002, м. Харків, вул. Фрунзе, 2
No comments Be the first one to leave a comment. Post a Comment You must be logged in to post a comment. START HERE · Історія кафедри · Завідувач кафедри · Змістові модулі практичних занять (дисципліна “Українська мова за професійним спрямуванням”) · Зразки тестових завдань з дисципліни “Українська мова за професійним спрямуванням” · Концепція викладання дисципліни “Українська мова за професійним спрямуванням” · Міжнародна діяльність · Навчальний процес · Навчально-методичні матеріали для студентів 1 курсу технічних спеціальностейзаочної форми навчання · Навчально-методичні матеріали для студентів 2 та 3 курсів технічних спеціальностей заочної форми навчання · Навчально-методичні матеріали для студентів економічних факультетів заочної форми навчання (№1) · Наукова діяльність · Олімпіади та конкурси · Харківське лексикографічне товариство · Штат кафедри
· Історія кафедри · Навчальний процес · Штат кафедри · Наукова діяльність · Міжнародна діяльність · Змістові модулі практичних занять (дисципліна “Українська мова за професійним спрямуванням”) · Завідувач кафедри · Олімпіади та конкурси · Харківське лексикографічне товариство · Навчально-методичні матеріали для студентів 1 курсу технічних спеціальностейзаочної форми навчання · Навчально-методичні матеріали для студентів 2 та 3 курсів технічних спеціальностей заочної форми навчання · Навчально-методичні матеріали для студентів економічних факультетів заочної форми навчання (№1) · Зразки тестових завдань з дисципліни “Українська мова за професійним спрямуванням” · Концепція викладання дисципліни “Українська мова за професійним спрямуванням” Copyright © 2015 Кафедра української, російської мов і прикладної лінгвістики. All rights reserved. WordPress Theme by WPZOOM
|