Гер переможений
Полонені німці зводили цей квартал з любов’ю і розпачем. Спочатку вони тільки боялися, брутальна лайка зависала на вустах, коли охоронець чіплявся поглядом і байдуже погиркував: «Шнель, бидлота, шнель!» Вони не любили цей народ, не любили будинки, які мали тут поставити, але тільки-но звівся фундамент, як щось трапилося з кожною цеглиною: цеглини лагідно лягали в руки, не обривали м’язи і не дряпали шкіру, немовби розмовляли з полоненими про те, що цей будинок міг би бути їхнім, стояти на околиці Лейпциґа. Коли протала земля, Фрідріх скопав маленьку грядочку, обгородив її камінням і посіяв нагідки. Де він узяв те насіння, невідомо, але ми, діти, добре пам’ятаємо, як він клав між грудочками зернини, як потім притоптував їх і, повернувшись до нас, усміхався: «Гут... кіндер... гут». А коли німців повели в барак, ми розвоювали ту землицю, розкидали каміння, зробили з паличок хрест, зв’язали його травою і поставили на грядці. Уранці, коли їх вивели на роботу, ми ще спали, але навіть крізь сон я чула, як скреготіли в розчині лопати, як стукали дужками відра, як надсадно бухикав Фрідріх і гиркав охоронець. Місто давно не сердилося на німців, вдови жаліли їх і роздивлялися картки їхніх дружин та дітей, часом приносили щось із одягу — старий піджак або картуз, та ще варену картоплю, на що ті всміхалися, дякували, називаючи вдів «фрау». У Фрідріха теж була фотокартка двох дівчаток у білих сукенках і білих черевичках, він не раз нам тикав ту дивовижу, чи забувши, що ми вже бачили, а чи хотів похизуватися, які в нього чепурні діти. І ми у відповідь цілу весну і ціле літо топтали і розкидали його грядку, його маленьку державку в нашому злиденному місті. Він до того бридко кашляв, до того був худий, гнилозубий і брудний, що ми не могли його не дражнити. Ми любили ціляти в нього грудками, любили, коли він саджав нас на коліна та співав своїх дурних німецьких пісеньок. Під осінь німець уже не садив грядку, ходив, хитаючись, і харкав кров’ю. Охоронець замість «шнеляти» простягав йому цигарку і дозволяв лежати під стіною. Фрідріх робив тільки прикраси зі шматочків цегли — сонця і квіти, він чіпляв їх понад вікнами другого поверху, так що самотні жінки подовгу стояли, роздивлялися і навіть сплакували. Одного ранку його знайшли під стіною барака, де він стояв спиною до людей, по-нуривши голову. — Бидлота, тобі що — немає нужника? — гиркнув охоронець і тут же осікся: від шиї до коробки сіріла мотузка. Коли зняли його і взяли на руки, то здивувалися, що немає в ньому тіла. Його поховали за містом, укинувши в яму і навіть не насипавши горба. Осінь видалася теплою, у кінці листопада ми перейшли в новий дім. Якось посеред грудня я сиділа на вікні і раптом побачила квітку. Пролітав перший сніжок, а вона цвіла собі під вікном. Була велика і кошлата, не квітка, а півсоняха. Я одяглася, вискочила на подвір’я, простягла руку, шоб зірвати, і відсіпнула. Поруч із нагідкою стояв зроблений із паличок і зв’язаний нами хрест... Минуло півстоліття. За цей час у будинку не тріснула жодна стіна, не струхла і не всохла підлога. Якось син вирішив повісити на стіні поличку. Стіна не піддавалася дрилю, а потім дриль шурхнув у якийсь отвір. Коли вибили цеглину, вийняли з отвору рукавицю. У рукавиці лежала фотокартка двох дівчаток у білих сукенках. Дриль пошкодив їм черевички, але дівчатка дивилися на нас, мов живі, і запитували: — Ви не знаєте, де наш тато?.. (Л. Пономаренко). 1. Стиль тексту — А науковий; Г розмовний; Б художній; Ґ публіцистичний. В офіційно-діловий; 2. Іншомовні слова гер, шнель, фрау використано в тексті для А відтворення мовлення героя твору; Б створення почуття відрази до ворога; В створення комічного ефекту; Г протиставлення німців українцям; Ґ романтизації зображуваної дійсності. 3. Дієслово любили в реченні Ми любили ціляти в нього грудками, любили, коли він са-джав нас на коліна та співав своїх дурних німецьких пісеньок ужито двічі з метою А посилення уваги до почуттів дітей; Б протиставлення дитячої любові й жорстокості; В вияву співчуття до полоненого німця; Г висловлення авторського ставлення до Фрідріха; Ґ яскравішого зображення життя дітей. 4. Судячи з тексту, автор А ненавидить полонених, бо вони є загарбниками; Б засуджує жорстокість переможців до німецьких солдатів; В обстоює прощення й повагу до людської гідності; Г прагне встановити причини страшної війни; Ґ доводить, що на війні не чинні закони милосердя. Завдання 2. Відредагуйте й запишіть речення. 1. Поступаючі в університет мають здати наступні документи. 3. Я почув різку біль в області серця. 4. Світлана, по всім питанням ти дала вірну відповідь.
Завдання 3. Напишіть твір-роздум у публіцистичному стилі на тему: «Що важливіше: як жити чи для чого жити?» Орієнтовний обсяг роботи — 1 – 1,5 сторінки.
ВАРІАНТ № 3 Завдання 1. Прочитайте текст і виконайте завдання 1—5 до нього. У великих містах часто складаються несприятливі для життя людей обставини. Напри-клад, одним з агресивних забруднювачів міського редовища є шум. Надмірний шум впливає на органи слуху. Під впливом гучних звуків барабанна перетин-ка постійно розтягується, при цьому зменшується її еластичність. Отже, потрібні дедалі гучніші звуки, щоб вона почала коливатися. Розвивається приглухуватість. За статистикою, на цей не-дуг сьогодні страждає 10-15 % населення. У 20 % юнаків і дівчат, котрі постійно слухають гуч-ну музику, слух виявився погіршеним, як у 85-літніх людей. Не менш небезпечним для органа слуху є й використання навушників. Шум відволікає нас, впливає на нервову систему. Під впливом шуму змінюється частота пульсу, частота й глибина дихання. У шумному приміщенні до організму людини швидше по-трапляють газоподібні шкідливі домішки, що є в повітрі. Тривала дія шуму призводить до швидкої втоми, погіршення пам’яті, зменшення уваги, втрати працездатності, підвищеної дра-тівливості. Від шуму погіршується сон, після сну люди відчувають утому, головний біль. Усе це дозволило вченим стверджувати, що шум повільно нас убиває (За Дж. Тревелом). 1. Найкращий заголовок для цього тексту — А Хворе покоління; Б Наше нервове життя; 2. У тексті НЕМАЄ мікротеми А Шум — забруднювач середовища. Б Деформації внутрішнього вуха. В Приглухуватість та її причини. Г Мобільні телефони та наш слух. Д Утомлюваність від шуму. 3. Засобом зв’язку першого та другого речень тексту є Б займенник; Д контекстуальний синонім. 4. Використані в тексті слова барабанна перетинка, приглухуватість, нервова система є А діалектизмами; Г образними висловами; В авторськими неологізмами; А науковий; Г розмовний; Б художній; Ґ публіцистичний. В офіційно-діловий;
Завдання 2. Відредагуйте й запишіть речення. 1. Свято розпочнемо без п’ятнадцяти сім. 2. Спеціяльно для нашого каналу у вечірньому ефірі дасть інтерв’ю еспанська мово знав-чиня. 4. Командуючий армії не приймав участі в параді. Завдання 3. Напишіть твір-роздум у публіцистичному стилі на тему: «Чи можна обійтися без духовних потреб, без спілкування між людьми?» Орієнтовний обсяг роботи — 1 – 1,5 сторінки. ВАРІАНТ № 4 Завдання 1. Прочитайте текст і виконайте завдання 1—5 до нього.
|