ISBN 5-17-010576-2
(ООО «Издательство ACT») ISBN 5-271-02932-8 (ООО «Издательство Астрель») СОДЕРЖАНИЕ Предисловие......................................................................... 3 1. Описание строя современных германских языков........ 5 1.1. Западногерманские языки........................................ 5
1.1.4. Нидерландский язык..................................... 71
1.2. Скандинавские языки............................................ 123 1.2.1. Датский язык............................................... 125 1.2.2. Шведский язык............................................ 142 1.2.3. Норвежский язык........................................ 160
2. Общие и специфические черты современных германских языков 226 2.1. Фонетика.............................................................. 226 2.2.Графика и орфография......................................... 258 2.3.Грамматика........................................................... 260 2.4.Лексика.................................................................. 305 2.5.Социолингвистическая типология....................... 324 Заключение........................................................................ 330 Сокращения....................................................................... 332 Библиография.................................................................... 333 ПРЕДИСЛОВИЕ
У этой книги две задачи. Первая состоит в том, чтобы дать читателю представление о каждом из современных германских языков (СГЯ) в отдельности. Этой задаче посвящена первая, большая часть книги. Она содержит описания одиннадцати СГЯ, построенные по единой схеме: в начале главы даются общие сведения о языке, затем идет краткая историческая справка, за ней следуют параграфы, посвященные орфографии, фонетике, грамматике и лексике рассматриваемого языка, далее помещен параграф о диалектах, и завершается глава кратким текстом на данном языке, снабженным глоссарием и пояснениями. В необходимых случаях в конце главы (перед текстом) помещаются параграфы, посвященные особенностям описываемого языка в той или иной стране (например, немецкого в Швейцарии, Австрии и Люксембурге, шведского в Финляндии и т. д.). Последовательное соблюдение единой схемы описания каждого из СГЯ позволит читателю легко ориентироваться в книге, а также находить информацию по интересующей его проблеме (например, чередования фонем, числительные и т. д.). При описании каждого языка автор преследовал опять-таки две цели. С одной стороны, он стремился дать максимально полное — насколько позволяет ограниченный объем книги — систематическое описание структуры и условий функционирования каждого из СГЯ. С другой стороны, он стремился в каждом из этих описаний особо выделить именно то, что представляет собою специфику данного языка, его характерные черты, то, что отличает его от других родственных языков. Отсюда некоторая — правда, незначительная — сознательная диспропорция в структуре глав первой части книги. Так, уникальной языковой ситуации в Норвегии уделено больше внимания и, следовательно, места в книге, нежели, скажем, языковой ситуации в Швеции; датские числительные, обозначающие десятки, выделяются среди всех соответствующих числительных СГЯ и потому заслуживают более детального рассмотрения; исландский пуризм и определяемые им черты исландской лексики представляют особый интерес и т. д. и т. п. Едва ли есть необходимость особо останавливаться на том, что описания СГЯ в этой небольшой книге не претендуют и не могут претендовать на полноту. Вместе с тем автор стремился изложить материал наиболее компактно, с тем чтобы без ущерба для ясности его подачи осуществлялся принцип «максимум информации на минимуме места», поэтому, в частности, во многих случаях автор отказался от таблиц. Вторая основная задача этой книги состоит в том, чтобы дать читателю представление об особенностях СГЯ в целом, об их общей специфике, о специфических чертах отдельных подгрупп и отдельных языков. В целом можно сказать, что первая часть книги построена по принципу «от языка к явлению», а вторая — по принципу «от явления к языку». Например, если в первой части при описании какого-то языка отмечается, что в нем есть назализованные гласные, то во второй части читатель найдет раздел о назализации гласных в СГЯ. Рукопись была подготовлена автором к изданию в издательстве «Высшая школа», но в силу не зависевших от автора обстоятельств книга так и не вышла в свет. Однако она была рекомендована Министерством образования РФ в качестве учебника для студентов университетов и факультетов иностранных языков. * * * Рецензентами книги О.А. Смирницкой и В.Я. Плоткиным был сделан ряд очень полезных замечаний, с благодарностью принятых автором. Автор благодарен также ознакомившимся в свое время с различными частями работы И.Б. Братусю, Б.С. Жарову, И.Г. Левину, В.М. Павлову, Н.Д. Светозаровой, С.Г. Халипову, а также ныне покойным Ю.А. Жлуктенко, Л.Р. Зиндеру, Ю.С. Маслову и С.С. Масловой-Лашанской.
|