Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Нидерландский язык





1.1.4.1. Общие сведения. Нидерландский, или, как его ранее на зывали, «голландский», язык (Nederlands) — государственный язык Нидерландов и один из двух государственных языков Бельгии. Он также является государственным языком Суринама, бывшей нидерландской колонии, и официальным языком Нидерландских Антиль ских о-вов. Общее количество лиц, для которых нидерландский — родной язык, составляет примерно 21 млн.

В лингвистической литературе, особенно популярной, бельгийский вариант нидерландского языка нередко выделяют в особый «фламандский» язык. Это неправомерно по нескольким причинам. Официальное название нидерландского языка в Бельгии то же, что и в Нидерландах — Nederlands; название Vlaams 'фламандский' официально не употребляется. В бельгийских школах изучается та же норма литературного нидерландского языка, что и в Нидерландах. Как население Фландрии, так и население Нидерландов считает, что литературный язык в обеих странах, несмотря на некоторые различия, един. Кроме того, в последнее время происходит интенсивный процесс «голландизации» фламандского варианта.

1.1.4.2. Историческая справка. Историческая основа нидерландского языка — диалекты племен, населявших территорию нынешних Нидерландов и северной части Бельгии, прежде всего франков (древнезападнонижнефранкские диалекты).

В истории нидерландского языка выделяются древне-, средне- и новонидерландский периоды.

Связных текстов древненидерландского периода (ок. 400 — ок. 1100), за исключением одного предложения, до нас не дошло. Язык этого времени характеризуется следующими признаками:

1. в этот период произошло удлинение согласных (краткий согласный +j > долгий согласный);

2. удлинились гласные в открытом слоге;

3. еще не произошла редукция безударных a, i, о, и;

4. перед d, t сочетания al, ol перешли в ои;

5. смычное g перешло в щелевой звук [у] (на письме этот переход не отразился ни в средненидерландском, ни в новонидерландском).


Средненидерландский период, длившийся примерно до сер. 16 в., представлен множеством памятников, в частности, сочинениями Хендрика ван Велдеке (вторая половина 12 в.), переводами рыцарских романов, поэмой «О Лисе Рейнарде», дидактическими сочинениями Якоба ван Марланта (13 в.), религиозной литературой, хрониками, документами и т. д.

В этот период неоднократно менялась диалектная основа языковой нормы. До середины 14 в. ведущей в языковом отношении была Фландрия1 (города Брюгге, Гент и др.). Во второй половине 14 в. и особенно в 15 в. гегемония в области экономики, политики и культуры переходит к Брабанту (важнейшие центры — Брюссель и Антверпен). С 16 в. ведущую роль начинает играть Голландия (область в западной части нынешних Нидерландов). Эти обстоятельства определили гетерогенный характер современной литературной нормы нидерландского языка, сочетающей в себе ряд фламандских, брабантских и голландских черт.

Важнейшее языковое изменение средненидерландского периода— редукция безударных окончаний, где стал возможным лишь звук e [э]. Это привело к радикальной перестройке всей системы словоизменения. Начинает постепенно разрушаться падежная система. Бедность набора окончаний, усугубляемая характерным для Брабанта и Голландии отпадением конечного -п, приводит к совпадению ряда форм, в частности устранению различий между мужским и женским родом. Другие изменения этого периода: утрата аспирации глухих смычных; оглушение звонких шумных в конце слова; озвончение (на юге — во Фландрии и в Брабанте) начальных и срединных f>v, s>z (в Голландии оно не произошло или произошло частично, и современные написания vaak 'часто', zoon 'сын' отражают южное произношение).

Первая печатная книга вышла в 1476 г.

Нидерландская буржуазная революция (1566-1579) определила дальнейшую судьбу региона. Объединение северных провинций в единое государство (Республику Соединенных Провинций) превратило вскоре Голландию в образцовую капиталистическую страну, и

Название Фландрия употребляется в двух смыслах: а) как обозначение средневекового графства, которому в наше время примерно соответствуют бельгийские провинции Зап. и Вост. Фландрия; б) как обозначение всех нидерландскоязычных частей Бельгии. В литературе, посвященной средним векам, название используется преимущественно в первом значении, в литературе о новом времени — во втором.


в ее историю 17 век вошел как «золотой». Расцвет литературы (Вондел, Хоофт, Бредеро, Катс) способствовал тому, что на основе голландского диалекта и под сильным влиянием фламандско-брабантской литературной традиции сложилась основа наддиалектной нормы литературного языка. Юг же (нынешняя Бельгия) остался под владычеством Испании (о судьбах нидерландского языка в Бельгии см. 1.1.4.8).

С 16 в. заметна деятельность нормализаторов-грамматистов и лексикографов.

Новые орфографические правила, в основном действующие и сейчас, правда, с модификациями, были изданы в 1865 г. Л.А. те Винкелом и М. де Фрисом. В 1891 г. их предложил упростить Р.А. Коллевейн. Нынешняя орфография (те Винкел — де Фрис с модификациями Коллевейна) принята в Нидерландах в 1947 г., в Бельгии — в 1946 г.

1.1.4.3. Орфография. Используется латинский алфавит. Буквы q, x, у в исконных словах не используются.

Важнейшие особенности чтения некоторых букв и диграфов: ch — [x], e (в безударном положении) — [э], eu [0:], ie — [i:], ij — [Ei]1, ng — [N], oe — [u:], ou — [au], u — [G, y:], ui — [oey]. Триграф sch обозначает обычно [sx], но [s] в суффиксе -isch.

Долгота гласного в открытом слоге обычно специально не обозначается: spelen 'играть', horen 'слушать', в закрытом слоге ее обозначают удвоением буквы: speel 'игра', hoor 'послушай'. Краткость гласного в закрытом слоге не имеет специального обозначения, а перед последующим гласным используется удвоение согласной буквы: реп 'перо', mug 'комар' — pennen 'перья', muggen 'комары'. Ср. пары (ед. и мн. ч.) zaak 'дело' — zaken, zak 'карман' — zakken. Исключением является обозначение долгого e в исходе слова диграфом ее: zee 'море', twee 'два'.

Широко используется знак «трема» ("), указывающий на то, что данная буква не входит в диграф: knieën 'колени', atheïsme 'атеизм'.

Встречаются случаи орфографической синонимии, например: mei 'май' — mij 'меня', hart 'сердце' —hard 'твердый'.

В начале предложения или собственного имени обе буквы пишутся прописными: IJmuiden 'Эймёйден'.


1.1.4.4. Фонетика. Характерные черты звукового строя нидерландского языка: 1) фонематически долгие фонетически являются полудолгими (действительно долгие встречаются перед r); 2) глухие смычные p, t, k не аспирированы.

Состав гласных фонем-монофтонгов: /I/, /i:/, /у:/, /E/, /е:/, /0:/, /а/, /а:/, /G/, /u:/, /O/, /о:/. У значительной части гласных краткая и долгая (полудолгая) фонемы различаются не только количественно, но и качественно (краткие обычно более открытые); особенно это относится к парам /E/ — /е:/, /O/ — /о:/, /I/ — /i:/. В речи многих нидерландцев (но не фламандцев, ср. 1.1.4.8) в словах, начинающихся с гласного звука, слышен т. наз. «сильный приступ» —мгновенное смыкание и размыкание голосовых связок. Частотен звук [э], являющийся вариантом фонемы /е/.

Среди фонем-дифтонгов есть краткие — /Ei/, /au/, /oey/ — и долгие — /i:u/, /y:u/, /e:u/, /a:i/, /o:i/, /u:i/.

Состав согласных фонем: /p/, /t/, /k/, /b/, /d/, /g/, /f/, /v/, /w/, /s/, /s/, /z/, /z/, /j/, /x/, /h/, /m/, /n/, /rj/, /l/, /r/. Долгих согласных и аффрикат нет. Звонкие согласные не встречаются в конце слова и перед глухими: lage [1а:уэ] 'низкие', но laag [la:x] 'низкий'. Как уже упомянуто, глухие смычные не аспирированы. Звонкий смычный заднеязычный отсутствует (звук [g] изредка встречается только как вариант фонемы /k/ в результате регрессивной ассимиляции в словах типа zakdoek 'носовой платок'), есть только щелевой /g/: leggen [lEуэ(n)] 'класть'. Фонема /w/ у многих нидерландцев и всех фламандцев реализуется как губно-губной. В северонидерландском произношении начальные щелевые /у/, /z/, /v/ звучат как полузвонкие, а нередко даже как глухие. Фонемы /sz/, /z/ в основном характерны для заимствований, либо возникают на стыках s + j, z + j. Характерная последовательность фонем — /sx/, обозначаемая на письме как sch: schaats [sxa:ts] 'конек'. Особенность нидерландского— т. наз. «сварабхакти» — вставной гласный между некоторыми сонантами и смычными: kerk [kerэk] 'церковь', volk [volek] 'народ'. Очень важная черта— отпадение в разговорной речи конечного -и: ср. разг. spreken [spre:ke] 'говорить', nachten [naxte] 'ночи', gouden [yaude] 'золотой'.

Ударение динамическое. В исконных словах оно как правило падает на корневой слог, однако есть много исключений, в особенности в сложных и производных: hoogleraar 'профессор, преподаватель вуза', niettegenstaande 'несмотря на', deskundig 'компетентный', voorbeeldig 'примерный' (при voorbeeld 'пример'), arbeidzaam 'тру-


долюбивый' (при arbeid 'работа'), 's-Gravenhage, Amsterdam, Breda и т. д. Приставки есть как ударные, например, aan-, op-, voor-, так и безударные, например, bе-, ge-, ver-.

Ударные слоги бывают четырех типов: полукраткие (liggen 'лежать', warm [varam] 'теплый'), краткие (schip 'корабль'), долгие (duur 'дорогой'), сверхдолгие (aard 'род, вид').

Важнейшее из чередований при словоизменении и словообразовании: глухой в исходе слова — звонкий перед гласным, ср.: hond [hont] 'собака' — honden (мн. ч.), huis 'дом' — huizen (мн. ч.), leven 'жить' — geleefd [yelé:ft] (прич. II).

Из исторических чередований отметим аблаут, отчетливее всего наблюдающийся в рядах сильных глаголов (см. 1.1.4.5), а также в словообразовании: binden 'связывать' — band 'лента' — bond 'союз' и т. д.







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 820. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Ситуация 26. ПРОВЕРЕНО МИНЗДРАВОМ   Станислав Свердлов закончил российско-американский факультет менеджмента Томского государственного университета...

Различия в философии античности, средневековья и Возрождения ♦Венцом античной философии было: Единое Благо, Мировой Ум, Мировая Душа, Космос...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Виды и жанры театрализованных представлений   Проживание бронируется и оплачивается слушателями самостоятельно...

Что происходит при встрече с близнецовым пламенем   Если встреча с родственной душой может произойти достаточно спокойно – то встреча с близнецовым пламенем всегда подобна вспышке...

Реостаты и резисторы силовой цепи. Реостаты и резисторы силовой цепи. Резисторы и реостаты предназначены для ограничения тока в электрических цепях. В зависимости от назначения различают пусковые...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия