Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

VII Согласование времен изъявительного наклонения





Concordance des temps de l’indicatif

 

Во французском языке время придаточного предложения зависит от времени главного предложения. Это временное соотношение форм, которого нет в русском языке, принято называть согласованием времен.

Действие придаточного предложения может быть одновременным с действием главного предложения, может ему предшествовать или следовать за ним в двух планах: в плане настоящего времени (главное предложение стоит в настоящем времени) и в плане прошедшего времени (главное предложение стоит в прошедшем времени). Наиболее ярко правило согласование времен проявляется в косвенной речи.

 

Если действие главного предложения относится к настоящему или будущему времени, то в придаточном предложении употребляются: а) Présent – для выражения одновременности; б) Passé composé; – для выражения предшествования; в) Futur simple – для выражения следования.

 

Если действие главного предложения стоит в одном из прошедших времен, то в придаточном предложении употребляются: а) Imparfait – для выражения одновременности; б) Plus – que-parfait – для выражения предшествования; в) Futur dans le passé; – для выражения следования.

 

 

Таблица согласования времен

План настоя-щего и будущего времени Главное предло-жение Придаточное предложение Примеры
Présent   Futur simple   Conditionnel présent   одновременность Présent Il dit   Il dira     Il dirait qu’il part
Предшест-вование Passé composé Passé immédiat qu’il est parti qu’il vient de partir
Следова-ние Futur simple Futur immédiat Futur antérieur qu’il partira qu’il va partir qu’il sera parti
План прошед-шего времени Passé composé   Passé simple Imparfait   Conditionnel passé   Одновре-менность Imparfait   Il a dit qu’il partait
Предшест-вование Plus –que-parfait Passé immédiat dans le passé Il dit   Il disait qu’il était parti   qu’il venait de partir
Следова-ние Futur dans le passé Futur immédiat dans le passé Futur antérieur dans le passé     Il aurait dit qu’il partirait   qu’il allait partir   qu’il serait parti

 

Обратите внимание!

Imparfait и Plus –que-parfait прямой речи сохраняются в косвенной речи.

 

Discours direct Discours indirect
Il m’a dit: «Pendant qu’ils jouaient aux échecs, je regardais la télé.»   Il m’a dit: «Quand je suis venu chez elle, elle n’était pas encore rentrée». Il m’a dit que pendant qu’ils jouaient aux échecs, il regardait la télé.   Il m’a dit que quand il était venu chez elle, elle n’était pas encore rentrée.

 

Exercices

Поставьте глаголы в скобках во время, подходящее по смыслу. Обратите внимание на глагол главного предложения.

1. Ils disent qu’ils (vouloir) remettre leur départ. 2. Ils ont décidé que je (être) l’homme qu’il leur (falloir). 3. Elle promet qu’elle (faire) tout ce qu’elle (pouvoir) 4. Nous les avoir prévenus qu’ils (devoir) être prêts à tout. 5. Ils affirment qu’ils ne (connaître) pas cet homme, qu’ils ne le (voir) jamais. 6. Elle leur déclara qu’elle ne (abandonner) jamais ces enfants. 7. Mon frère écrit que vous (pouvoir) loger chez lui. 8. Ils ont appris que le garçon (s’appeler) Louis et qu’il (avoir) dix ans. 9. Il leur a dit qu’il (avoir) plus besoin d’eux et qu’ils (pouvoir) s’occuper des autres.

 

Поставьте глагол главного предложения в какое-либо время и измените соответственно время придаточного предложения.

 

1. Elle n’entend pas qu’on l’appelle. 2. J’espère que vous serez content. 3. Il me demande pourquoi je n’ai pas suivi son conseil. 4. Nous sommes sûrs que cette proposition provoquera beaucoup de discussions. 5. Ils savent que nous ne pouvons pas les laisser seuls. 6. Il leur raconte comment on l’a sauvé. 7. Il espère que cela ne leur prendra pas beaucoup de temps. 8. Je vois que ma réponse l’a fâché. 9. Il lui explique pourquoi il ne conduit pas sa voiture lui-même.

 







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 1920. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...


Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Разновидности сальников для насосов и правильный уход за ними   Сальники, используемые в насосном оборудовании, служат для герметизации пространства образованного кожухом и рабочим валом, выходящим через корпус наружу...

Дренирование желчных протоков Показаниями к дренированию желчных протоков являются декомпрессия на фоне внутрипротоковой гипертензии, интраоперационная холангиография, контроль за динамикой восстановления пассажа желчи в 12-перстную кишку...

Деятельность сестер милосердия общин Красного Креста ярко проявилась в период Тритоны – интервалы, в которых содержится три тона. К тритонам относятся увеличенная кварта (ув.4) и уменьшенная квинта (ум.5). Их можно построить на ступенях натурального и гармонического мажора и минора.  ...

Демографияда "Демографиялық жарылыс" дегеніміз не? Демография (грекше демос — халық) — халықтың құрылымын...

Субъективные признаки контрабанды огнестрельного оружия или его основных частей   Переходя к рассмотрению субъективной стороны контрабанды, остановимся на теоретическом понятии субъективной стороны состава преступления...

ЛЕЧЕБНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ НАСЕЛЕНИЮ В УСЛОВИЯХ ОМС 001. Основными путями развития поликлинической помощи взрослому населению в новых экономических условиях являются все...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия