Студопедия — Глава 29. Как Как это могла быть она?
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 29. Как Как это могла быть она?






 

Это была она.

Как… Как это могла быть она?! Этого не могло быть!..

Но, видимо, все, что связано с ней в моей жизни, все – возможно. Темные небеса…

Сняв маску «Черного Дракона» и увидев ее лицо – все в крови, и эти глаза… Эти огромные, горящие неверием в происходящее и обреченностью глаза… Полностью черные…

Мне нельзя было отпускать ее в тот день, когда пришла Кристина. Если бы я не отпустил ее тогда, если бы удержал – все бы выяснилось. Ничего бы не было. Она была бы сейчас здесь, со мной, в безопасности.

А теперь я даже не знаю, жива ли она. Я только надеюсь, что я промахнулся, что, помимо ноги и плеча… проклятье, Сан!.. что я не попал. Пусть будет так, что я промахнулся, что пуля прошла вскользь, отрикошетила, что моя рука дрогнула в тот момент, когда я целился бегущему человеку в грудную клетку. Она бы не смогла выжить, если я попал…

В каком-то замедленном мороке я видел, как она сворачивает за угол. Я кинулся за ней, но меня удержали. Почему я позволил… почему я ее не догнал?..

Я даже не совсем отчетливо помню, как на следующий день отправился на назначенную с Кристиной встречу. Но я не мог не придти, нужно было удостовериться, что с ней все порядке, и как-то осознать… Понять, почему мой ангел вернулся ко мне.

Встреча была назначена в небольшом кафе невдалеке от здания Оперы. Удивительно, что я вообще нашел это место – меня не покидало ощущение того, что я не человек, а рыба, которую вытащили на сушу и как следует ударили об землю. Оглушенный и потерянный, я не понимал, что происходит со мной, вокруг меня, мысли были неясными и спутанными…

Я выпал из реальности настолько, что, войдя в кафе, осознал, что опоздал. Кристина сидела в самом углу, выбрав довольно неприметный столик возле окна. Мельком взглянув на висящие на стене часы, я ужаснулся. Полчаса. Какая бестактность.

Слегка недовольное выражение лица моего ангела вмиг сменилось мягкой улыбкой, когда я подошел к ней.

– Здравствуйте, Эрик. Я пришла, как и говорила. А вот вы снова опоздали.

 

***

 

Кристина отмечала про себя, что сегодня Эрик был каким-то… странным. Он был молчаливее обычного – хотя, казалось бы, как можно быть молчаливее Эрика? Он отвечал рассеянно, смотрел будто сквозь нее, и даже разбил чайничек, задев его рукой.

– Эрик, с Вами все в порядке? – с тревогой спросила девушка.

– Простите, Кристина. Эрик… То есть, я… не обращайте внимания, моя дорогая. – Маэстро выглядел смятенным и каким-то… расстроенным? Кристина не могла сказать наверняка. Но что-то было негативное в его состоянии.

Боже, как ей хотелось сейчас поддержать его, как-то ему помочь! Если бы она могла…

– Эрик, – обратилась девушка к учителю, внимательно разглядывающему узор на скатерти стола, – Эрик, я хотела вам кое-что сообщить.

– Что-то случилось? – встрепенулся Эрик, подняв встревоженные глаза на нее. Кристина вздрогнула. В его глазах была такая боль и растерянность! Неужели это она вызвала в нем такие чувства? Бедный Эрик!

– Друг мой, к сожалению, мне необходимо ненадолго уехать. С супругом, – подбавив недовольства в голос, объявила девушка.

– Вот как… – тихо проговорил Эрик, продолжая смотреть на меня – и будто сквозь меня одновременно.

– Но не беспокойтесь, мой друг – я обязательно вернусь в скорейшем времени и снова буду с вами, – тепло улыбнувшись, сказала молодая графиня, вставая и подходя к нему. Набравшись смелости, она взяла его паукообразную подрагивающую руку в свои и запечатлела на ней легкий поцелуй. Эрик едва слышно вздохнул.

– Кристина… Мне нужно сказать вам…

– После, друг мой. Я вернусь к вам.

 

***

 

После встречи Эрик поспешил вернуться к себе, в дом на озере. Но, уже подойдя к Опере, он резко развернулся и побрел в непонятном ему самому направлении. Он шел довольно долго, без мыслей и без цели, просто шел, на автомате огибая прохожих и удерживая норовившую улететь от поднявшегося ветра шляпу.

Внезапно взгляд его сфокусировался и вывел из толпы прохожих фигуру. Очень знакомую фигуру, закутанную в черное пальто и черный широкий шарф. Длинные смоляные волосы развевались от сильного ветра, закрывая лицо. Сердце предательски дернулось в груди и застучало быстрее, Эрик побежал, надежда загорелась в его душе. Крикнув на бегу ее имя, он ухватился за ее руку…

– Пресвятая дева! Что происходит? – возмущенно воскликнула приятной наружности женщина, сверкнув зелеными глазами.

Не она… Просто похожа…

– Простите, мадам… – едва слышно произнес Эрик и растворился в толпе. Женщина еще долго оглядывалась, пытаясь найти в толпе странного мужчину с голосом ангела.

 

***

 

Бывшего начальника тайной полиции Мазендерана не покидало устойчивое ощущение, как называют это французы, deja vu. Вечер, он спокойно пьет кофе в своем любимом кресле, в комнату неслышно входит верный Дариус и оповещает о приходе гостя. Эрика.

И Эрик прямо с порога, даже не сняв верхней одежды, начинает рассказывать абсолютно безумную историю, связанную с мадемуазель Эйбон.

– Я даже не знаю, что мне сказать… – пробубнил Перс после всего рассказа, напряженно вглядываясь в прорези маски. Эрик же, напротив, смотрел куда угодно, только не в глаза перса.

– Сколько, ты сказал, уже прошло времени?

– Три дня.

– И в твою гениальную голову за три дня не пришла простая идея попробовать ее найти?

– А что я скажу, когда найду ее? «Извини, не хотел в тебя стрелять, очень жаль, что прострелил тебе плечо и колено»?

– Ну, хотя бы скажешь, что ты не знал…

– Тебе не приходит в голову, что это прозвучит несколько неубедительно? – раздраженно бросил Эрик, делая глоток из предложенного персом бокала коньяка.

От безысходности всегда хочется сбежать. Найти утешения, поддержки. Наверное, поэтому он пришел к дароге и рассказал обо всем. На его удивление, перс не стал его осуждать или обвинять. Казалось, он не совсем поспевал за тем, что рассказывал Эрик.

– А как… как ты планируешь поступить… с мадам де Шаньи?

– Как разумный человек, дарога. Время упущено. Кристина – замужняя женщина, Эрик не имеет на нее права… То есть, я. Я не имею. Хотя я не понимаю, почему она пришла именно ко мне…

– Раньше ее «занятость» тебя не останавливала, – усмехнулся мужчина.

– Раньше меня не любила другая женщина, – огрызнулся Эрик, сложив руки на груди и буравя взглядом стену. Усмешка сошла с лица дароги. Ему вообще было трудно поверить, что женщина в здравом уме может признаться в любви Эрику после того, как видела его лицо. Но, насколько он понял из бессвязного рассказа Эрика, одним признанием дело не ограничилось…

– Я не знаю, что мне делать… – уже не в первый раз за вечер сказал Эрик.

– Если ты волнуешься о ее здоровье – найди ее, это же очевидно.

– Но что я скажу? Как буду объясняться?

– Может, тебе не придется объясняться? Может, она и без твоих объяснений все прекрасно понимает? - Эрик лишь вздохнул, покачав головой.

– Ну, или можешь сидеть и обвинять себя дальше, ничего не предпринимая. А мадемуазель Эйбон вовсе не будет при этом думать, что ты ее предал и бросил умирать…

– Я тебя понял, спасибо, – раздраженно процедил Эрик, отстукивая какой–то ритм левой рукой. Какое-то время мужчины сидели молча: Эрик сверлил взглядом стену, продолжая отыгрывать сложный ритм на колене, перс – наблюдая за Эриком с легкой усмешкой.

– Сначала мне нужно уладить дела с Кристиной, – тихо произнес мужчина спустя некоторое время, – Параллельно я буду искать Сан…

– Сан? – в недоумении переспросил дарога.

– Это сокращение имени.

– Какие нежности, – вновь усмехнулся мужчина, на что получил довольно красноречивый взгляд янтарных глаз.

– Она говорила о каком-то знакомом докторе. Месье Морель. Не слышал о таком? - Перс лишь пожал плечами.

– Сначала нужно наведаться к ней домой – возможно, она там, а если нет – то ее служанка должна что-то знать.

– Дамочка-ассассин с ручной королевской коброй, подрабатывающая психотерапевтом. Она огонь, случайно, из рук не высекает? – невольно озвучив свои мысли, язвительно спросил дарога.

– Не испытывай мое терпение, Надир, – с угрозой произнес Эрик, смотря в одну точку.

– О. Раз ты назвал меня по имени, мне действительно не стоит больше ничего говорить, – примирительно подняв руки, сказал мужчина, улыбнувшись. Эрик лишь усмехнулся и покачал головой.

 

***

 

– А ты знаешь, на чем будешь передвигаться ближайшие полгода? – с гадкой ухмылкой бросил Морель, вывозя из-за двери странной конструкции металлическое кресло с колесиками.

– Да ты издеваешься… – буркнула женщина, сидя в кресле и перебирая здоровой рукой подол черного платья свободного кроя. Почему-то оно неожиданно оказалось ей очень к лицу. И по фигуре, что было странно.

– Я издеваюсь? Это ты издеваешься, Сандра. Это тебя мне принесли в три часа ночи всю в крови и едва живую. Это ты надо мной издеваешься!..

– Грег, прошел уже месяц. Месяц, Грегори, – повторила Сандра, многозначительно поведя бровями. – Хватит уже меня обвинять. Как будто я сама по себе из кольта палила…

– Ты хоть изредка можешь вспоминать при своих «ночных променадах», что ты – не бессмертна? Что ты – уязвимый, живой человек…

– Я, кажется, просила не называть меня человеком! – злобно воскликнула женщина, ударив по подлокотнику.

– Хорошо, хорошо, успокойся, тебе нельзя сильно нервничать… - затараторил Морель, замахав руками, – Просто пойми – есть люди, которые не хотят твоей смерти. Люди, которым ты нужна.

Женщина лишь с тяжелым вздохом отвернулась к окну.

– Люди, которым я нужна… Чушь собачья, – прошептала Сандра, услышав звук захлопнувшейся двери.

– Тетя Сандра, тетя Сандра! – послышался звонкий голос из коридора, и через мгновение в комнату влетела маленькая, отчаянно-рыжая девочка в белом платьице.

– Жоли, я же тебе сказала – нельзя беспокоить мадемуазель Эйбон! – прозвучал из-за двери строгий женский голос, и в проеме показалась Жозефина Морель. Сандра считала ее очень красивой – кудрявые, как у ангелочка, белокурые волосы, гладкая фарфоровая кожа, пронзительные зеленые глаза… и отменный характер генерала в отставке, – Здравствуйте, Сандра.

– Ну мамочка, оставь. Мне можно! – чуть обиженно воскликнула девочка, с надеждой обернувшись на Сандру.

– Жоли!..

– Оставь, Жозефина. Ей можно, – спокойно проговорила Сандра, махнув рукой. Женщина покачала головой и удалилась.

– Тетя Сандра, как Вы себя чувствуете? – радостно спросила девочка, подбежав к женщине и бросившись в ее объятия. Такая смешная. Каждый день забегает такая живая, радостная, с надеждой в глазах спрашивает, как она себя чувствует, и ждет положительный ответ. И получает его…

– Я хорошо себя чувствую, Жоли.

– Вы пойдете гулять сегодня?

– Нет, Жоли. Я пока не могу гулять. Мне еще не настолько хорошо. – Радость сразу испаряется, уступая место детской обиде. Не на нее – на несправедливость.

– Ну когда же Вы уже поправитесь? – отчаянно восклицает она.

– Скоро, Жоли. Подожди еще немного. Я обязательно поправлюсь и мы пойдем собирать осенние листья и есть каштаны на бульвары, как в прошлом году, – мягко улыбнулась Сандра. Через «не хочу». Жить, улыбаться людям – через «не хочу».

Морель поставил ее перед жестоким и весьма унизительным фактом: ходить так, как раньше, она не сможет уже никогда. Нужна будет постоянная опора для левой ноги – трость или… костыль…

Позорище! Хромой воин! Омерзительно.

Да какой она воин. Когда Сандра более менее пришла в себя, она с ужасом осознала, что лишилась правой руки.

Нет, сама рука была на месте. Но из-за пробитых насквозь суставов и сухожилий, она не могла ей пошевелить. С таким же успехом можно было отрубить пальцы. Благо, три из пяти, с горем пополам, еще функционировали…

Кошмар. Ей никогда не было так стыдно перед собой. Нужно было послать к чертям все принципы и всех убить. Но тогда она бы убила и Эрика тоже…

Нет. Она бы узнала его.

Так, не думать. Не думать о том, что причиняет боль, сейчас достаточно и физической…

– Тетя Сандра! – вырвал ее из раздумий детский голос.

– А… Извини, я… Я просто… – Девочка смотрела на нее такими же пронзительными зелеными глазами, как и ее мать, но в них теплилась детская любовь и какая-то тихая радость.

– Тетя Сандра, расскажите мне сказку.

– Сказку?.. Хорошо. Я расскажу.

 

***

 

Давным-давно в Японии жил да был один дровосек. Каждый день ходил он в бамбуковую рощу, рубил бамбук и продавал его на рынке.

Однажды в самой гуще бамбуковой рощи он заметил небывалый яркий свет.

Приблизившись, дровосек с удивлением заметил, что золотистое свечение исходит от бамбукового ствола.

Каково же было изумление дровосека, когда он увидел внутри бамбукового ствола восхитительную, крошечную девочку.

У старика и его жены не было детей, и он решил взять девочку в свой дом. Супруги возблагодарили небо за счастье, посланное им на старости лет. Они назвали девочку Кагуя Химе и растили ее любовью и заботой.

С той поры всякий раз, когда дровосек приходил в рощу – в стволе бамбука, в котором он когда-то нашел девочку, теперь он находил золотые монеты.

Ко всеобщему удивлению всего лишь за три месяца Кагуя Химе превратились в красивую девушку. Ее красота скоро стала известна во всей стране.

Множество женихов самого знатного рода предлагали ей руку и сердце. Всем женихам Кагуя Химе ответила отказом. Пятеро молодых дворян добивались ее согласия и Кагуя Химе пообещала, что выйдет за того, кто первым принесет из неведомой страны небывалый подарок, которого нет ни на земле, ни под землей, ни в воде, ни в небе. Влюбленные юноши пали духом и отказались от этой затеи.

Даже сам великий Император прослышал о красоте Кагуя Химе. Он прислал сватов в дом старого дровосека, но гордая красавица отказала и ему. Когда Император попробовал силой привести Кагуя Химе во дворец, она исчезла прямо перед его очами.

Три года прошли, и Кагуя Химе стала еще красивее. Той весной странная меланхолия овладевала девушкой светлыми лунными ночами. Она смотрела, не отрываясь, на Луну и слезы катились по ее щекам.

Старый дровосек, видя тоску и слезы на любимом лице дочери, спросил:

– Что с тобою, Кагуя Химе?

Пристально глядя в ночное небо, она ответила:

– Я – дочь лунного короля, который послал меня в этот земной мир. Теперь мой король зовет меня на Луну... Там, на Луне я буду тосковать без вас. Ведь я люблю вас очень–очень...

Велико было горе старика. Он не представлял, как будет жить без любимой дочери. В смятении он пришел к Императору и рассказал ему все. Император отрядил свою личную охрану к дому старика. В ночь полнолуния стражи окружили дом, чтобы не могла уйти Кагуя Химе.

Внезапно, ночное небо осветилось ровным нежным светом. На прозрачном облаке к земле спустились посланцы Луны. Свет исходил от их лунных одежд. И от этого света окаменела императорская стража, и затихло все вокруг.

Посланцы Луны одели Кагуя Химе в лунные одежды и посадили лунную принцессу в паланкин, и Кагуя Химе удалилась к Луне, оставляя все, что любила и всех кого любила.

 

***

 

– Васса.

– Мда-да?.. – девушка увлеченно читала книгу – кажется, какой-то женский роман. А Сандра перечитывала «Демона» Лермонтова. Книжный клуб, что тут скажешь… Надо с этим кончать.

– Васса, а ты не хочешь прогуляться?

Девушка оторвалась от книги и уставилась на подругу.

–А как ты будешь гулять?

– Как все старые и больные люди – в инвалидной коляске, – с ядовитой усмешкой процедила женщина, смотря на обложку книги.

– Сан-Сан, не надо так говорить. Наберись терпения. Ты скоро встанешь на ноги, – мягко улыбнувшись, проговорила Васса.

– Ну да. Встану и побегу! С костылями!

– Сандра!..

– Что – Сандра? Какой я теперь «Черный Дракон», если я даже меч нормально не смогу в руках держать?! Я не знаю, может, мне в эту дырявую руку часы вставить, или компас – чтоб хоть какая-то польза от нее была? Я вообще…

– А ну прекрати истерить, – серьезным голосом сказала девушка, сверля Сандру взглядом, – Прошло еще совсем немного времени, Сан-Сан. Ты пока не можешь вскочить и понестись, куда глаза глядят. Нужно подождать.

– Извини, – после непродолжительного молчания, проговорила женщина, – Я просто еще не пришла в себя. Я понимаю. Я просто устала сидеть в четырех стенах… Пожалуйста, давай погуляем!

 

***

 

Вечером Сандра, Васса и Жоли вышли на свежий воздух в парк Монсо – благо он находился рядом с домом четы Морель. Грегуар долго протестовал, говоря, что Сандре еще нельзя перенапрягаться, и воздух может быть слишком холодным, и коляска может перевернуться – да что угодно может произойти! Но Васса и Сандра уверили его, что ничего не произойдет, и она вернется обратно в целости и сохранности.

Парк был большим и просторным. И в нем, почему-то, можно было себя почувствовать защищенным, скрытым от людей.

День шел к концу, окружающий пейзаж начал окрашиваться в оранжево-коричневые тона, освещаемый лучами заходящего солнца. Женщина дремала в кресле, слушая, как Васса и Жоли увлеченно играли мячом возле пруда. Послышался плеск воды и удивленный возглас девочки.

– Мяч… в пруд… ух… сейчас попробуем достать. Сандра, мы скоро, – отрапортовала запыхавшаяся Васса и, сорвавшись с места, побежала за уплывающим за пределы сада мячом.

Без девочек сразу стало тихо и очень пусто. По улице шли люди, мимо проехала карета, на дерево уселась птица, прощебетала и улетела. Жизнь медленно протекала мимо Сандры. Она еще раз болезненно ощутила эту тупую немощность. Невозможность встать и пойти, как все другие люди. Постоянная забота со стороны других, опека и помощь в делах абсолютно элементарных. Даже записка, которую она отослала Джунко с просьбой не выдавать Эрику ее местонахождения, и та была написана Вассой. Теперь она жалела об этом шаге. Она могла злиться на него сколько угодно, но любовь к нему никуда не исчезнет. В конце концов, он мог просто не узнать ее… Но это было так глупо, ведь времени на это было достаточно…

В толпе промелькнул фигура в темном плаще и широкополой шляпе, показавшая Сан такой внезапно знакомой и потерянной…

– Эрик?.. – наверно, если бы она могла встать, сейчас она бы подбежала к парковой ограде, чтобы убедится, но сердце болезненно трепетало в груди, будто отвечая на ее неуверенный вопрос. До крови закусив губу, Сандра вцепилась в подлокотники кресла и медленно поднялась на ноги. Радость от этого события придала ей уверенности, женщина сделала шаг вперед, к стремительно удаляющейся от нее черной фигуре… И упала.

– Эрик… – силы внезапно оставили женщину, и все что она могла сейчас сделать – это лежать на холодной, сырой земле, безнадежно протягивая руку к фигуре, уже окончательно скрывшейся вдалеке. По щекам катились слезы беспомощности, обиды и горечи. Но она ничего не могла сделать.

Когда вернулись Жоли и Васса с длинной палкой, принесенной, чтобы достать мяч, они увидели перевернутую коляску и плачущую навзрыд женщину на земле.

 







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 298. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Тактика действий нарядов полиции по предупреждению и пресечению правонарушений при проведении массовых мероприятий К особенностям проведения массовых мероприятий и факторам, влияющим на охрану общественного порядка и обеспечение общественной безопасности, можно отнести значительное количество субъектов, принимающих участие в их подготовке и проведении...

Тактические действия нарядов полиции по предупреждению и пресечению групповых нарушений общественного порядка и массовых беспорядков В целях предупреждения разрастания групповых нарушений общественного порядка (далееГНОП) в массовые беспорядки подразделения (наряды) полиции осуществляют следующие мероприятия...

Механизм действия гормонов а) Цитозольный механизм действия гормонов. По цитозольному механизму действуют гормоны 1 группы...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия