Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

As well as





cj также, также как, в дополнение, не только, но и, кроме того

(1). Союз as well as объединяет только однородные члены предложения. Для объединения предложений используется союз as или just as: He gave me advice as well as money — Он дал мне совет, а также денег. Ср. My son likes to play football (just) as all boys do — Мой сын любит играть в футбол, (так же) как и все мальчики.

(2). See also, adv(l).

А099

at prp

употребляется при обозначении: 1. места — у, за: at the window (table) — у окна (за столом); 2. времени — в: at three o'clock — в три часа; at midnight — в полночь; at that time — в то время; 3. участия в процессе — на, в, за: at the lesson (cinema, office) — на уроке (в кино, в учреждении); at work (dinner, tea) — за работой (обедом, чаем); 4. направ­ления или движения — на, в: to shoot (to laugh, to smile, to throw smth, to look) at smth, smb — стрелять в (смеяться над, улыбаться кому-либо, бросать что-либо во что-либо, смот­реть на что-либо, кого-либо); tо be surprised at smth — удив­ляться чему-либо

Предлоги at и in используются для обозначения места и времени и могут оба соответствовать русско­му предлогу в. При этом at указывает на точку или небольшую протяженность во времени и простран­стве: at that time, at some place — в то время, в опре­деленном месте. In выражает большой отрезок вре­мени и пространства {in the morning — утром, in Lon­don — в Лондоне) и употребляется с существитель­ными, обозначающими большие отрезки времени, наименования больших пунктов, с названиями сто­лиц, стран, континентов.

А100

Athletlcs

Л легкая атлетика, гимнастика

Названия ряда видов деятельности образуются с помощью суффикса -ics. Эти названия имеют толь­ко одну форму и согласуются с глаголом в единст­венном числе. К таким названиям относятся: athlet­ics — легкая атлетика, aerobics —аэробика, gymnas­tics — гимнастика, politics — политика, политическая деятельность.

А101

Atlantic

Л Атлантический океан

Название океанов, морей, рек употребляются с определенным артиклем: The Pacific — Тихий оке­ан, the Arctic Ocean — Северный Ледовитый океан, the Thames — Темза, the Volga — Волга.

А102

At once

adv сейчас же, сразу

Наречный оборот относительного времени at once и наречия immediately, before long, soon могут зани­мать две различные позиции: в конце предложения и перед смысловым глаголом.

А103

Attempt

Л попытка

Attempt относится к таким существительным, которые обычно предполагают указание цели и упот­ребляются с последующим инфинитивом: an attempt to save smb's life (to break the record, to reach the shore) — попытка спасти кому-либо жизнь (побить рекорд, достичь берега). К таким же существительным от­носятся: workto have much work to do; chancethe only chance to get smth; failurehis failure to achieve his aim; opportunityan opportunity to get the infor­mation; desirehis desire to find out the truth; the last (first)they were the last (the first) to come; placethe only place to go; personthe only (the last) person to ask; thingthe first thing to do.

A104

Attention

П внимание, внимательность

(1). Русскому привлечь внимание (к себе) соответ­ствует английское to attract smb' s attention: Her red hat attracted attention — Ее красная шляпа привлекала (к себе) внимание. Русским обратить чье-либо внимание на кого-то, что-то, привлечь чье-либо

внимание к чему-либо, к кому-либо соответствует to draw (to call) smb's attention to smth, smb, to bring smth to smb's attention: I drew her attention to the title of the book — Я обратил ее внимание на заглавие кни­ги. Some new facts were brought to the attention of the board — Внимание комиссии было привлечено (об­ратили на...) к некоторым новым фактам. Русским быть внимательным, уделять внимание, проявлять внимание к чему-либо, кому-либо соответствует to pay attention to smth, smb.

(2). Русское обратить внимание в значении заме­тить передается английским глаголом to notice: Did you notice her new dress? — Вы обратили внимание на (заметили) ее новое платье?

А105

Attorney

Л адвокат, поворенный, юрист

See lawyer, n.

А106

Attractive

А привлекательный, красивый

(1). See handsome, a. (2). See beautiful, а.

А107

Audience







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 336. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Случайной величины Плотностью распределения вероятностей непрерывной случайной величины Х называют функцию f(x) – первую производную от функции распределения F(x): Понятие плотность распределения вероятностей случайной величины Х для дискретной величины неприменима...

Схема рефлекторной дуги условного слюноотделительного рефлекса При неоднократном сочетании действия предупреждающего сигнала и безусловного пищевого раздражителя формируются...

Уравнение волны. Уравнение плоской гармонической волны. Волновое уравнение. Уравнение сферической волны Уравнением упругой волны называют функцию , которая определяет смещение любой частицы среды с координатами относительно своего положения равновесия в произвольный момент времени t...

Гносеологический оптимизм, скептицизм, агностицизм.разновидности агностицизма Позицию Агностицизм защищает и критический реализм. Один из главных представителей этого направления...

Функциональные обязанности медсестры отделения реанимации · Медсестра отделения реанимации обязана осуществлять лечебно-профилактический и гигиенический уход за пациентами...

Определение трудоемкости работ и затрат машинного времени На основании ведомости объемов работ по объекту и норм времени ГЭСН составляется ведомость подсчёта трудоёмкости, затрат машинного времени, потребности в конструкциях, изделиях и материалах (табл...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.007 сек.) русская версия | украинская версия