Exercise 8. Translate the following using the present simple, the present continuous the present perfect simple or the present perfect continuous tense forms.
1. Класичну музику ви зрозумієте, лише коли прослуховуватимете її протягом багатьох годин.
| 1. Классическую музыку вы поймете, только когда будете слушать её в течение многих часов.
| 2. Хтось розбив у холі вікно, і тепер у всіх кімнатах холодно.
| 2. Кто-то разбил в холле окно, и теперь во всех комнатах холодно.
| 3. Ти поїдеш, як тільки будуть складені усі іспити?
| 3. Ты уедешь, как только будут сданы все экзамены?
| 4. Потурбуйтеся (take care that) про те, щоб усіх гостей проводили до саду.
| 4. Позаботьтесь (take care that) о том, чтобы всех гостей проводили в сад.
| 5. Ви терпіти не можете чорнослив (prune) з юності або від народження?
| 5. Вы терпеть не можете чернослив (prune) с юности или от рождения?
| 6. Пітер весь день працює над перекладом або пише курсову роботу (course paper)?
| 6. Питер весь день работает над переводом или пишет курсовую работу (course paper)?
| 7. Ти або твій брат перевіряли електронну пошту сьогодні?
| 7. Ты или твой брат проверяли электронную почту сегодня?
| 8. Материнську любов ніколи нічим не заміниш.
| 8. Материнскую любовь никогда ничем не заменишь.
| 9. Жодна людина не вийде з кімнати, поки не буде обшукана (to search) поліцією.
| 9. Ни один человек не выйдет из комнаты, пока не будет обыскан (to search) полицией.
| 10. Вони побували у відпустці двічі цього року, чи не так?
| 10. Они побывали в отпуске дважды в этом году, не так ли?
| 11. Чому проти цього чудового проекту постійно заперечують?!
| 11. Почему против этого замечательного проекта постоянно возражают?!
| 12. Ми не відпустимо Вас, доки Ви не розповісте нам про свою подорож у подробицях.
| 12. Мы не отпустим Вас, пока Вы не расскажете нам о своем путешествии в подробностях.
| 13. Я кілька разів у житті зустрічалася бік у бік з відомими людьми.
| 13. Я несколько раз в жизни встречалась лицом к лицу со знаменитостями.
| 14. Це найдивовижніше місце на планеті, що будь-коли було змальоване в книгах.
| 14. Это самое удивительное место на планете, когда-либо описанное в книгах.
|
15. Який би діагноз вам не повідомили, я вас не кину.
| 15. Какой бы диагноз вам не сообщили, я вас не брошу.
| 16. Моя старша сестра народила хлопчика!
| 16. Моя старшая сестра родила мальчика!
| 17. Журналісти постійно втручаються в приватне життя відомих людей, чи не так?
| 17. Журналисты постоянно вмешиваются в частную жизнь известных людей, не так ли?
| 18. Наша делегація побувала в Лондоні в будинку Шерлока Холмса на Бейкер стрит.
| 18. Наша делегация побывала в Лондоне в доме Шерлока Холмса на Бейкер стрит.
| 19. Цього місяця вами прочитано тільки обов'язкові (compulsory) чи різні зарубіжні книги?
| 19. За этот месяц вами прочитаны только обязательные (compulsory) или разные зарубежные книги?
| 20. Навіщо ти рився в моїх старих особистих фотоальбомах?
| 20. Зачем ты рылся в моих старых личных фотоальбомах?
| 21. Скільки картин відомих художників побачено ним?
| 21. Сколько картин известных художников им увидены?
| 22. Чи пам'ятаю я свій перший іспит? Так, пам'ятаю: мною правильно названо всі англійські неправильні дієслова.
| 22. Помню ли я свой первый экзамен? Да, помню: мною правильно названы все английские неправильные глаголы.
| 23. Професор Уілсон бував у Єгипті і бачив піраміди, чи не так?
| 23. Профессор Уилсон бывал в Египте и видел пирамиды, не так ли?
| 24. Скільки років Ви вже навчаєтеся в університеті?
| 24. Сколько лет Вы уже учитесь в университете?
| 25. Він живе в цьому будинку з того часу, як народився.
| 25. Он живет в этом доме с тех пор, как родился.
| 26. Він займається цим дослідженням протягом останніх десяти років, чи не так?
| 26. Он занимается этим исследованием последние десять лет, не так ли?
| 27. Ви зустрічалися з цим відомим американським археологом?
| 27. Вы встречались с этим знаменитым американским археологом?
| 28. Які відомі світові музеї було відвідано вашими друзями?
| 28. Какие известные мировые музеи были посещены вашими друзьями?
| 29. Я ніколи в житті не куштувала справжній манго.
| 29. Я никогда в жизни не пробовала настоящий манго.
| 30. У вас такий невдоволений вигляд! Ви довго перекладали ці речення?
| 30. У вас такой недовольный вид! Вы долго переводили эти предложения?
|
THE PAST TENSES
Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...
|
Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...
|
Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...
|
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при которых тело находится под действием заданной системы сил...
|
В эволюции растений и животных. Цель: выявить ароморфозы и идиоадаптации у растений Цель: выявить ароморфозы и идиоадаптации у растений. Оборудование: гербарные растения, чучела хордовых (рыб, земноводных, птиц, пресмыкающихся, млекопитающих), коллекции насекомых, влажные препараты паразитических червей, мох, хвощ, папоротник...
Типовые примеры и методы их решения. Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно. Какова должна быть годовая номинальная процентная ставка...
Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...
|
Типовые ситуационные задачи. Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт. ст. Влияние психоэмоциональных факторов отсутствует. Колебаний АД практически нет. Головной боли нет. Нормализовать...
Эндоскопическая диагностика язвенной болезни желудка, гастрита, опухоли Хронический гастрит - понятие клинико-анатомическое, характеризующееся определенными патоморфологическими изменениями слизистой оболочки желудка - неспецифическим воспалительным процессом...
Признаки классификации безопасности Можно выделить следующие признаки классификации безопасности.
1. По признаку масштабности принято различать следующие относительно самостоятельные геополитические уровни и виды безопасности.
1.1. Международная безопасность (глобальная и...
|
|