Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Стандартизація термінів





Термін „стандарт” (від англ. standard − норма, зразок, мірило) вживається в широкому і вузькому значеннях.

У широкому значенні стандартом є певний зразок, еталон, модель, з якими зіставляються інші об’єкти.

У вузькому значенні стандартом є нормативно-технічний документ, яким установлено комплекс норм, правил, вимог до об’єкта стандартизації. Стандарти діють в усіх сферах людської діяльності і зазвичай переглядаються та перезатверджуються кожні п’ять-десять років.

Стандартизація − процес установлення і застосування стандартів, правил з метою упорядкування діяльності певної галузі на користь і за участю всіх зацікавлених сторін, зокрема для досягнення всезагальної оптимальної економії при дотриманні функціональних умов і вимог техніки безпеки. Об’єктами стандартизації є конкретна продукція, послуги, норми, вимоги, методи, терміни, позначення тощо, які мають перспективу багаторазового використання в науці, техніці, мистецтві, промисловості, охороні здоров’я та інших сферах.

Стандартизація термінології[7] – вироблення термінів, унормування термінології в межах однієї країни (національний стандарт), або в межах кількох країн (міжнародний стандарт). Стандартизовані терміни є обов’язковими для використання в наукових, офіційно-ділових текстах.

Алгоритм укладання термінологічного стандарту:

1) вибрати з фахових періодичних видань, словників, підручників, та інших джерел усіх можливих термінів галузі;

2) систематизувати поняття певної галузі науки, техніки, мистецтва; поділити поняття за значенням на категорії (процеси, предмети, одиниці виміру тощо); розмежувати родові і видові поняття;

3) поділити вибрані терміни на загальнонаукові і вузькогалузеві (стандартизуються лише останні);

4) вибрати серед термінів-дублетів нормативний варіант (інші терміни також подаються, але з позначкою „нерекомендований”);

5) дібрати еквіваленти англійською, німецькою, французькою, російською мовами з відповідних міжнародних стандартів;

6) сформулювати українською мовою визначення (дефініції) поняття;

7) обов’язково віддати укладений стандарт на рецензування іншим фахівцям галузі і мовознавцям.

Готова стаття термінологічного стандарту має приблизно таку будову:

1) назва поняття українською мовою та еквіваленти англійською, французькою, німецькою і російською мовами;

2) скорочена форма терміна (якщо є);

3) небажаний термінологічний варіант (якщо є);

4) родове поняття;

5) видове поняття;

6) дефініція;

7) формула або схема (якщо є).

Укладаючи термінологічні стандарти, фахівці беруть на себе велику відповідальність і повинні пам’ятати, що стандартизуючи той чи інший термін, повинні спиратися не на власні уподобання і звиклість, а на мовні норми, тенденції. Так, слід уникати дієприкметників з суф. -уч-, -юч-, ач-, -яч- (не знеболюючий, а знеболювальний, не управляючі системи, а системи управління).

Українська мова багата та розвинена і може однозначно передавати найскладніші терміни будь-якої галузі науки, тому не варто бездумно і легковажно переносити в українські тексти російські терміни-покручі, що спричиняють непорозуміння та нісенітниці.

 







Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 884. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час...

Этапы творческого процесса в изобразительной деятельности По мнению многих авторов, возникновение творческого начала в детской художественной практике носит такой же поэтапный характер, как и процесс творчества у мастеров искусства...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Огоньки» в основной период В основной период смены могут проводиться три вида «огоньков»: «огонек-анализ», тематический «огонек» и «конфликтный» огонек...

Упражнение Джеффа. Это список вопросов или утверждений, отвечая на которые участник может раскрыть свой внутренний мир перед другими участниками и узнать о других участниках больше...

Влияние первой русской революции 1905-1907 гг. на Казахстан. Революция в России (1905-1907 гг.), дала первый толчок политическому пробуждению трудящихся Казахстана, развитию национально-освободительного рабочего движения против гнета. В Казахстане, находившемся далеко от политических центров Российской империи...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия