Урок 5. Сколько вы сказали, стоит комната?
Лексический комментарий 연락(하다) гл. - связь; контакт; сообщение; коммуникации; связываться ~을 취하다 входить в контакт с кем 이 문제는 김씨와 ~하시오 Свяжитесь по этому делу с господином Ким. 따라오다 гл. - сопровождать; следовать; идти за; идти с кем-л. 하숙비 сущ. - расходы на пансион 어디나 мест. – везде, где угодно 마찬가지 сущ. - всё равно; одно и тоже; такой же; такого же рода ~로 равным образом ...과 ~로 (так же,) как и; подобно тому, как 꼭 ~이다 совершенно одно и то же ...에 대해서도 ~이다 так же обстоит дело и с чем 근처 сущ. – окрестность ~에 в окрестностях; поблизости; вблизи 도시 ~ окрестность города 입장료 сущ. – оплата за вход 엘리베이터 заимств. сущ. - лифт 승강기 сущ. - лифт 소식 сущ. - известия; вести 누구나 мест. – все, любой, кто угодно 언제나 мест. – всегда, в любое время, когда угодно 무엇이나 мест. – все, любой, что угодно 어느 것이나 мест. - все, любой, что угодно 방금 нар. - (только) сейчас; только что 그는 ~ 도작했다 Он только что приехал. ~ 방에 들어가는 참이었다 Только что я вошёл в комнату. 그는 ~ 떠났다 Он только что ушёл. 박물관 сущ. - музей 배치 고사 сущ. – тест на приеме на работу 개학하다 гл. - начало занятий в школе (после каникул); начинать (занятия; новый учебный год); открывать (учебное заведение) 지리산 имя собств. – гора Чирисан 명동 имя собств. – район Мёндон 세상 сущ. - мир; свет ~없는 не имеющий себе равных ~없어도 при любых обстоятельствах ~없이 несравненно; бесподобно ~에 Боже мой! ~을 등지다 удаляться от мира; жить затворником ~을 모르다 совершенно не разбираться в жизни ~을 모르고 자다 спать как убитый ~이 바뀌다 коренным образом изменяться ~을 떠나다 скончаться: уйти из жизни ~살이 жизнь Грамматический комментарий 1. 얼마 [누구, 어디, 언제, 무엇]-(이)라고 하다 «сказать сколько (кто, где, когда, что)» Значение: косвенное повествовательное предложение, в котором сказуемым придаточного предложения выступают неопределенно-вопросительные местоимения. Правила присоединения: в зависимости от слога. Примеры: 가: 그 여학생의 이름이 뭐라고 하셨지요? Как вы сказали, зовут ту студентку? 나: 선영이라고 했어요. Сказал, что зовут Сонён. / Сонён. 2. 연락 [편지, 전화, 소식](을/를) 주다 [드리다] «связаться с …, писать письма, звонить, извещать» 3. 어디나 [누구나, 언제나,무엇이나, 어느 것이나] (다) Значение: неопределенные местоимения, образованные от вопросительно-неопределенных местоимений 어디, 누구, 언제, 무엇 с помощью суффикса –나. Имеет значение обобщаемого слова, что может подчеркиваться обобщающим словом 다. Примеры: 누구나 음악을 사랑한다. Все (кто угодно) любят музыку. 전국 어디나 무료로 배송해 드립니다. Мы осуществляем доставку бесплатно по всей стране в любое место. 당신은 언제나 환영입니다. Мы всегда вам рады. *무슨 [어느, 어떤] N(이)나 Значение: конструкция со значением «любой предмет, вещь без исключения». 4. 마찬가지(이)다 «точно такой же» Примеры: 이것은 겨우 2 달라 밖에 안 한다. 공짜나 마찬가지다. Это стоит не больше двух долларов. Все равно что даром. 다른 많은 산업 국가들과 마찬가지로 영국도 지난 100년간 커다란 변화들을 겪어 왔다. Англия, как и многие другие индустриальные государства за прошедшие сто лет испытала огромные изменения.
|