Урок 32. Мне было интересно, что это за день.
Лексический комментарий 궁금하다- волноваться; тревожиться; беспокоиться; чувствовать голод; хотеть есть ~중 волнение; тревога; беспокойство 달력- календарь 탁상용 ~настольный календарь 한 장씌 뜯는 ~отрывной календарь ~을 넘기다 перевёртывать календарь 표시되다- выражаться, выявляться 공휴일- всенародный выходной день 삼일절- праздник первое марта (День независимости) 일어나다- происходить; подниматься; вставать 변혁이 ~ произошли коренные изменения 소동이 ~ поднялся скандал 잠자리에서 ~ встать с постели 독립- 1. независимость; самостоятельность; ~하다 быть независимым ~적 независимый; самостоятельный 완전한 ~ полная независимость ~을 쟁취하다 добиться независимости; завоевать независимость 2. отдельный; одинокий ~건물 здание для одного учреждения ~여단 отдельная бригада 운동 – движение 독립~ движение за национальную незавйсимость 기념하다 - ознаменовывать что чем; праздновать; отмечать 식민지- колония 탑골공원 – Парк пагод 평화적 - мирный; тихий; спокойный 평화 мир; спокойствие ~롭다 мирный; тихий; спокойный ~ 통일 мирное объединение 이후 - после (э)того; затем 전국적 – общегосударственный 전국 - вся страна 퍼지다 - раздаваться вширь; расширяться; расплодиться; широко распространяться; широко простираться; набухать; разбухать; увеличиваться 기쁜 소식이 온 나라에 퍼졌다 Радостная весть широко распространялась по всей стране. 피가 온 몸에 퍼진다 Кровь разносится по всему телу. 얼굴에 미소가 퍼졌다 По лицу разлилась улыбка. 들다 (생각이) - возникать; появляться (о мысли) 전쟁 – война ~하다 воевать; вести войну ~고아 сироты войны 사건 - событие; происшествие; инцидент; дело 역사적 ~ историческое событие 국제적 ~ международное событие 불의의 ~ неожиданное происшествие 그는이 ~에 관련되어 있다 Он имеет отношение к этому событию. 이상한 ~이 일어났다 Случилось необыкновенное происшествие. 민사 ~ гражданское дело 유괴~ инцидент с похищением 현행~ текущие события 형사~ уголовное дело 싸움 - драка; сражение; борьба ~하다 драться с кем; бороться с кем-чем ~질하다 драться ~으로 번지다 доходить до драки ~을 시작하다 начинать драку 기념일 - юбилейный день; годовщина; памятный день 개천절 - корейский праздник, когда согласно мифу основалось первое государство 개교기념일 - юбилейная дата открытия учебного заведения 개교открытие (основание) школы (учебного заведения) ~하다 открывать (основывать) школу (учебное заведение) Грамматический комментарий 1. V-았/었더니 Значение: конструкция выражает действие, которое совершил говорящий, а в последующем главном предложении обозначен результат этого действия. Состоит из: суффиксов прошедшего времени, ретроспективного суффикс –더 и деепричастного суффикса –니, который имеет значение причины. Примеры: 말을 많이 했더니 목이 아파요. Я много говорил, (теперь) болит горло. 어제 잠을 못 잤더니 지금 졸려요. Вчера не спал, теперь меня клонит в сон. 아까 너무 급하게 많이 먹었더니 배가 앞아요. Недавно слишком много и в спешке поел, (теперь) болит живот. 지난 주말에 푹 쉬었더니 피곤하지 않아요. На прошлой неделе хорошо отдохнул, (теперь) не чувствую усталости. 노래방에 가서 노래를 많이 불렀더니 목이 아파요. Ходил в караоке и много пел, (теперь) болит горло. *A/V-다고[냐고, 자고, 라고] 했더니 A/V-다고[냐고, 자고, 라고] 했어요 «Так как сказали (спросили, пригласили, велели) то-то, я сказал (спросил, пригласил, велел) то-то» 2. N이/가 일어나다 «Произошло (случилось) то-то» 3. N을/를 기념하다 «чтить память о…», «в память о…» 4. A/V-(으)ㄴ/는지 안 [못] A/V-(으)ㄴ/는지 / N-인지 아닌지 «так это или не так…» 5. V-고 보니 «сделав и посмотрим на результат» Значение: конструкция выражает, что после завершения действия основного глагола говорящий ожидает его результат. Суффикс деепричастия 니 выражает причину. 6. 생각이 들다 «пришла мысль»
|