Наглядный путеводитель РїРѕ замку Амбер 2 страница
Король РСЌРЅРґРѕРј позволил нам туда заглянуть. Однако прежде посетим темницы. РќРµ РІСЃРµ вам там понравится. РњРѕРіСѓ лишь заверить, что РѕРЅРё необходимы для безопасности как Амбера, так Рё вашей Тени. РљРћРДЕГАРР”Р?Р? Р? ТЕМНР?ЦЫ Разумеется, темницы нуждаются РІ охране. Бывает, что СѓР·РЅРёРєРё бегут, Р° бывает, что кто-то проникает РІ подземелье. РЈ стражников есть Рё РґСЂСѓРіРёРµ обязанности - следить Р·Р° чистотой туннелей Рё кормить СѓР·РЅРёРєРѕРІ. РќРµ слишком обильно, РЅРѕ достаточно, чтобы те РЅРµ умерли СЃ голоду. Хотя РєРѕРµ-кто предпочел Р±С‹ умереть. Р’ кордегардии РЅР° крючках РІРёСЃСЏС‚ ключи РѕС‚ казематов. РСЏРґРѕРј - фонари, без которых легко заблудиться РІ туннелях. Р?дти РїРѕ коридорам совсем РЅРµ сложно, однако новичку РѕРЅРё покажутся лабиринтом. РћС‚ главного туннеля отходит множество РґСЂСѓРіРёС…. Сколько именно неизвестно, потому что РЅРµ РІСЃРµ исследованы. Случается, что беглые СѓР·РЅРёРєРё пропадают, ускользнув РѕС‚ стражи Рё РїСЂРѕРЅРёРєРЅСѓРІ РІ неохраняемый туннель. Однако, насколько известно, С…РѕРґС‹ эти РЅРёРєСѓРґР° РЅРµ ведут. Р’ первом туннеле содержатся политические заключенные. РџРѕР» РІ каждом каземате присыпан соломой, которую стража раз РІ неделю меняет. Ртих СѓР·РЅРёРєРѕРІ РєРѕСЂРјСЏС‚ каждый день Рё каждые три РґРЅСЏ допрашивают. Если СѓР·РЅРёРє важный, его допрашивает кто-РЅРёР±СѓРґСЊ РёР· членов королевской семьи. Время РѕС‚ времени здесь оказываются представители правящих РґРѕРјРѕРІ Золотого Кольца. Последним был РїСЂРёРЅС† Гайги, уличенный РІ шпионаже против Амбера. Через шесть месяцев РѕРЅ сломался Рё РІСЃРµ рассказал. Оберон послал Р·Р° королем Гайги, последовало заключение РґРѕРіРѕРІРѕСЂР°. Принца отпустили. Больше РѕРЅ РЅРµ возвращался. Р’Рѕ втором туннеле помещаются камеры для военнопленных. Р’ большинстве случаев эти несчастные - пришельцы РёР· Тени. Опять-таки РІ большинстве случаев РѕРЅРё остаются здесь навсегда. Амбер пытался вступить РІ переговоры СЃ РёС… родными Тенями Рё договориться Рѕ возврате, РЅРѕ почти всегда безуспешно. Как правило, Тень РЅРµ хочет даже признавать РІ РЅРёС… СЃРІРѕРёС… солдат. РќРµ знаем, дескать, Рё РІРёРґРѕРј РЅРµ видывали. Третий туннель отведен для преступников РёР· Амбера. Его называют РљРѕСЂРёРґРѕСЂРѕРј РЈР±РёР№С†, поскольку большинство здешних СѓР·РЅРёРєРѕРІ осуждены именно Р·Р° это злодеяние. РЎСЋРґР° же отправляют крупных РІРѕСЂРѕРІ Рё святотатцев, осквернивших статую Единорога. РљРѕРіРґР°-то здесь сидел королевский шут, помочившийся РЅР° Оберонов трон. Через семнадцать лет его выпустили, однако РІ шуты РѕРЅ уже РЅРµ годился. Р’ четвертом туннеле содержатся изменники. Р’ разные РіРѕРґС‹ здесь перебывало РјРЅРѕРіРѕ известных Рё высокопоставленных жителей Амбера, однако самый славный Рё самый знатный РёР· РЅРёС… - РїСЂРёРЅС† РљРѕСЂРІРёРЅ. Впервые РІ нашей истории РІ подземелье бросили члена королевской семьи. Мысль принадлежала РСЂРёРєСѓ Рё РЅРµ понравилась РЅРёРєРѕРјСѓ. Окованная медью дверь открывается РІ камеру РљРѕСЂРІРёРЅР°. Здесь РІСЃРµ оставлено, как было после его побега. Каземат крохотный, РЅР° полу СЃ трудом можно вытянуться РІРѕ весь СЂРѕСЃС‚. РљРѕРµ-РіРґРµ разбросана грязная солома, РЅРѕ большая ее часть собрана РІ обуглившуюся кучу. Дыра РІ дальнем углу служила для естественных нужд. РќР° двери СЃ внутренней стороны - следы, которые РљРѕСЂРІРёРЅ нанес заостренной ложкой. РќР° дальней стене нацарапан СЂРёСЃСѓРЅРѕРє. Согласно РљРѕСЂРІРёРЅСѓ, РѕРЅ принадлежит Дворкину: невероятно прекрасный контур маяка РІ Кабре. Если смотреть РЅР° него достаточно долго, то перенесешься РІ маяк. РќР° правой стене РґСЂСѓРіРѕР№ СЂРёСЃСѓРЅРѕРє. Рто РІРёРґ комнаты, возможно, библиотеки. Вдоль стен тянутся полки, РІ середине - стол, РЅР° полу СЂСЏРґРѕРј СЃ РЅРёРј - большой глобус. РќР° столе стоит маленький человеческий череп, РЅР° стене Р·Р° столом укреплен высокий канделябр СЃРѕ свечой. Пламя свечи подрагивает. РљРѕРіРґР° РІС‹ смотрите, СЂРёСЃСѓРЅРѕРє оживает. Вглядевшись, РІС‹ различите книжные полки РЅР° всех четырех стенах Рё заметите отсутствие РѕРєРѕРЅ. Р’ дальнем конце комнаты - РґРІРµ двери, РѕРґРЅР° справа, другая слева. РќРµ РґРѕС…РѕРґСЏ РґРѕ левой двери расположен длинный РЅРёР·РєРёР№ стол, заваленный книгами Рё бумагами. РќР° полках Рё РІ стенных нишах - многочисленные РґРёРєРѕРІРёРЅС‹: кости, камни, горшки, исписанные таблички, лупы, волшебные палочки Рё неведомого назначения инструменты. РџРѕР» покрывает большой ардебильский ковер. Рто - комната Дворкина. РџРѕ крайней мере, так гласит слух. РљРѕСЂРІРёРЅ РІ своей истории рассказывает, как побывал там Рё что видел. РћРЅ сообщает, что левая дверь ведет РІ маленькое, лишенное РѕРєРѕРЅ жилое помещение. Каменные стены смыкаются, образуя СЃРІРѕРґ. Р’ левой стене - очаг, Р° РІ дальней - окованная дверь. РљРѕСЂРІРёРЅ утверждает, что это РІС…РѕРґ Рє первозданному Пути. Теперь отведем глаза, РїРѕРєР° СЂРёСЃСѓРЅРѕРє нас РЅРµ притянул. Если РјС‹ войдем Рє Дворкину, то РІСЂСЏРґ ли выберемся наружу. ТЕМНР?ЦЫР? ПУТРАМБЕРРђ Р’ пятом туннеле содержатся безумцы. Р’ вашей Тени СЃ РЅРёРјРё обходились Р±С‹ гуманнее. Здесь РёРј только РЅРµ дают умереть. РћРґРёРЅ сумасшедший - просто прелесть. РћРЅ воображает себя литератором, пишущим РѕР± Амбере. Бедняга настолько помешан, что утверждает, будто РѕРЅ сам - Р° РЅРµ РљРѕСЂРІРёРЅ - создал рассказ Рѕ Р±РѕСЂСЊР±Рµ РљРѕСЂРІРёРЅР° СЃ Черной Дорогой Рё Владениями Хаоса. Однако смешнее всего, что РѕРЅ требует свидания СЃ принцем РљРѕСЂРІРёРЅРѕРј Рё божится, что РїСЂРёРЅС† знает его РёРјСЏ. РЈ нас РјРЅРѕРіРѕ безумцев, РЅРѕ этот - самый забавный. Джерард считает, что его надо отпустить, РЅРѕ РСЌРЅРґРѕРј сомневается. Если объявится РљРѕСЂРІРёРЅ, РјС‹, конечно, СЃРїСЂРѕСЃРёРј его совета. Шестой туннель предназначен для мерзких созданий РёР· Тени. РћРЅРё ужасны, Рё РјС‹ Рє РЅРёРј РЅРµ пойдем. Некоторые обладают способностью абсолютного РіРёРїРЅРѕР·Р°. Р?С… РєРѕСЂРјСЏС‚ только слепые. Седьмой туннель ведет Рє Пути Амбера. Его перегораживает темная, окованная железом дверь, РЅРѕ Сѓ всех членов амберского королевского СЂРѕРґР° есть ключи. РљРѕРіРґР° дверь откроется, можно погасить лампы. Светится сам Путь. Как только привыкнут глаза, РІС‹ увидите его РІ середине комнаты. РћРЅ кажется сияющим, мерцающим клубком начертанных РЅР° полу изогнутых линий. Попытайтесь проследить линию глазами - РЅРµ сумеете. Жителей Амбера некоролевского происхождения РѕРЅРё почти ослепляют, чужаков - завораживают. Рта комната - РЅРµ для случайных посетителей. Путь начинается РІ дальнем углу. РћС‚ этого места идущий осторожно переставляет РЅРѕРіРё, РїРѕРєР°, ценой огромных усилий, РЅРµ доберется РґРѕ центра. Отсюда РѕРЅ РїРѕ желанию может перенестись РІ любое место. Только те, РІ РєРѕРј течет РєСЂРѕРІСЊ Амбера, РјРѕРіСѓС‚ пройти Путь Рё остаться РІ живых. Сейчас РјС‹ возвращаемся РІ главный РєРѕСЂРёРґРѕСЂ. РЇ вынула РёР· кармана карту. Сосредотачиваясь РЅР° ней, вижу лицо Мартина, включая индейский гребень РЅР° голове. Р’РѕС‚ появилась его СЂСѓРєР°. РћРґРёРЅ Р·Р° РґСЂСѓРіРёРј РІС‹ ее коснетесь. РќР° долю секунды РІС‹ потеряете чувство направления, потом РІСЃРµ уляжется Рё РІС‹ увидите, что стоите Сѓ основания лестницы РЅР° второй этаж. РљРѕРіРґР° РјС‹ РІСЃРµ там соберемся, СЏ покажу вам остальной замок. Р’РўРћРРћР™ РРўРђР– Р—РђРњРљРђ АМБЕРРти ступени ведут РЅР° второй Рё третий этажи. Большая часть четвертого этажа пустует, некоторые комнаты только обставляются, РґСЂСѓРіРёРµ ждут своего часа. Четвертый этаж - это последнее добавление Рє замку: Оберон надстроил его, РєРѕРіРґР° РїРѕРЅСЏР», что произведет большое потомство. Р’СЃРµ члены королевской семьи, РєСЂРѕРјРµ РґРІРѕРёС…, живут РЅР° втором этаже. Р?сключения - РСЌРЅРґРѕРј, который занимает королевские апартаменты, Рё СЏ. РњРѕРё РїРѕРєРѕРё РЅР° третьем этаже устроены РїРѕ специальному плану. РњРЅРѕРіРёРµ братья Рё сестры возражали, РЅРѕ РІРѕ времена междуцарствия творилась такая неразбериха, что СЏ добилась своего. РЇ подолгу бываю РІ замке, Р° РЅР° втором этаже слишком людно. Рассматривая разные комнаты, стоит помнить РґРІРµ вещи. Р’Рѕ-первых, королевская семья редко бывает РІ замке, поэтому РїРѕРєРѕРё часто РЅРµ прибраны. Р’Рѕ-вторых, каждый обставлен сообразно РІРєСѓСЃСѓ владельца, так что РЅРµ ждите единства стиля или цветовой гаммы. Обыкновенно РјС‹ РЅРµ лезем РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіСѓ РІ комнаты. Однако ради вас РСЌРЅРґРѕРј связался СЃ каждым членом королевского РґРѕРјР° через карты Рё получил разрешение. Правда, мало кто удосужился перенестись СЃСЋРґР°, навести РїРѕСЂСЏРґРѕРє Рё прибрать вещи. ГОСТЕВЫЕ РџРћРљРћР? Лестница выводит нас Рє гостевым РїРѕРєРѕСЏРј над арсеналом, кухней Рё помещением для слуг. Как подсказывает название, РѕРЅРё пустуют, РєРѕРіРґР° РІ замке нет официальных посетителей. Р’Рѕ время переговоров СЃ каждым РёР· королевств Золотого Кольца эти- комнаты были заняты постоянно. РЎ тех РїРѕСЂ РѕРЅРё обычно стоят без дела. Как Рё РІ гостевых помещениях первого этажа, РІ каждом РёР· здешних покоев есть гостиная, столовая Рё маленькая библиотека. Однако тут Рє РЅРёРј добавляется спальня Рё постели - РѕРґРЅРё РёР· лучших РІ замке. Так повелел РСЌРЅРґРѕРј, который РєСѓРґР° больше Оберона заботится РѕР± удобстве гостей. Атласные простыни - РјРѕСЏ мысль. Маленькая лестница ведет СЃ половины слуг РІ гостевые апартаменты. Дворцовые слуги готовы РїРѕ первому Р·РѕРІСѓ спешить Рє гостям, Рё редкий посетитель имеет РїРѕРІРѕРґ пожаловаться. Был, правда, случай, РєРѕРіРґР° РїСЂРёРЅС† РёР· Ррегнора проснулся посреди ночи Рё потребовал есть. Двое слуг вскочили СЃ постелей Рё побежали Рє нему, РЅРѕ, РІРёРґРёРјРѕ, недостаточно быстро. Рљ тому времени как РѕРЅРё были Сѓ его покоев, РѕРЅ уже выскочил РІ РєРѕСЂРёРґРѕСЂ Рё, размахивая мечом, крыл Амбер РЅР° чем свет стоит. РЁСѓРј поднялся такой, что разбудил Оберона, который сбежал РІРЅРёР· РІ ночной рубашке Рё СЃ саблей. Р’СЃРєРѕСЂРµ послышался Р·РІРѕРЅ стали. РњС‹ РІ пижамах повыскакивали РІ РєРѕСЂРёРґРѕСЂ, разняли дерущихся, потом переглянулись Рё рассмеялись. Оберон тоже смеялся - РЅРѕ РЅРµ простил. Р’ следующий вечер РёР· РґРѕРіРѕРІРѕСЂР° исчезло РѕРґРЅРѕ РёР· главных требований Ррегнора. Принца, впрочем, покормили. РџРћРљРћР? РњР•РР›Р?РќРђ "Да, СЏ - волшебник. РЇ - Мерлин, сын РљРѕСЂРІРёРЅР°, принца Амбера, Рё Дары, принцессы Хаоса. РњРѕРё РґСЂСѓР·СЊСЏ РїРѕ теневой Земле знают меня как Мер-ля РљРѕСЂРё, талантливого, обаятельного, остроумного парня атлетического сложения... Р—Р° подробностями обращайтесь Рє Кастильоне Рё Рє лорду Байрону. РЇ человек скрытный, надменный Рё РІ то же время скромный". Мерлин принадлежит Рє младшему поколению королевских отпрысков. Однако происхождение его несколько необычно. Сын РљРѕСЂРІРёРЅР° Амберского Рё Дары РёР· Хаоса, РѕРЅ был воспитан РІРѕ Владениях Хаоса, РіРґРµ стал посвященным Логруса, бесформенной хаосской версии Пути. Мерлин заинтересовался Амбером Рё Тенями после того, как отец рассказал ему историю РёР· РҐСЂРѕРЅРёРє Амбера. РЎ тех РїРѕСЂ РѕРЅ часто бывает РІ замке. Комната отражает его своеобразные РІРєСѓСЃС‹. Огромный, почти РЅР° РІСЃСЋ гостиную, пестрый восточный ковер РІРѕСЃРїСЂРѕРёР·РІРѕРґРёС‚ сцену лесной охоты, СЂСЏРґ деревьев главенствует над всей комнатой. Считаясь СЃ этим, Мерлин поставил здесь только простой диван Рё РґРІР° кресла. Р’ спальне РїРѕСЂСЏРґРѕРє, РёР· чего можно заключить, что С…РѕР·СЏРёРЅР° РЅРµ было давно. Возле шкафа валяются его любимые РєСЂРѕСЃСЃРѕРІРєРё - память Рѕ времени, которое РѕРЅ провел РІ теневой Калифорнии. Как-то РѕРЅ притащил РІ замок машину, которую назвал портативным компьютером, РЅРѕ РІСЃРєРѕСЂРµ обнаружилось, что РѕРЅР° РЅРµ работает. Другой раз Мерлин собирался спускаться СЃ вершины Колвира РЅР° дельтаплане. РџРћРљРћР? Р‘РРНДА "Рђ потом РІРѕР·РЅРёРє еще РѕРґРёРЅ, похожий РЅР° Блейза Рё РЅР° меня. Черты лица РјРѕРё, только помельче, Р° глаза Рё волосы как Сѓ Блейза. Безбородый. Р’ зеленом костюме для верховой езды. РћРЅ сидел РЅР° белом РєРѕРЅРµ, причем РєРѕРЅСЊ РЅР° карте смотрел вправо. Р’ этом человеке одновременно чувствовались Рё сила, Рё слабость; предприимчивость Рё полная отрешенность РѕС‚ РјРёСЂР°. РћРЅ Рё нравился Рё РЅРµ нравился РјРЅРµ, чем-то привлекая Рё отталкивая. Звали его Брэнд" (РёР· РҐСЂРѕРЅРёРє РљРѕСЂРІРёРЅР°). Рклектичная Рё безвкусная, комната Брэнда отражает его переменчивый характер, равно как Рё его интерес Рє магии. РџРѕ приказу РСЌРЅРґРѕРјР° после смерти Брэнда здесь ничего РЅРµ трогали. РџСЂРѕ ковер РІ гостиной нам известно только, что РѕРЅ вывезен РёР· какой-то неведомой Тени; Брэнд РЅРµ распространялся Рѕ происхождении СЃРІРѕРёС… вещей Рё РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ приглашал Рє себе. Тарелки РЅР° столе еще хранят остатки последней трапезы, бумаги показывают, что РѕРЅ изучал историю Рё мифологию Пути. Рто вполне согласуется СЃ его концом. РќР° письменном столе - еще бумаги, тоже связанные СЃ исследованиями Пути. Р’ углу - кресло без подлокотников, РЅР° круглом столике СЂСЏРґРѕРј СЃ РЅРёРј недопитый бокал красного РІРёРЅР°. РќР° полу - РґРІРµ закрытые РєРЅРёРіРё РёР· далекой Тени, РІ РЅРёС… говорится Рѕ черной магии. Р’ спальне обнаруживаются новые доказательства интереса Брэнда Рє этому предмету. Постель РЅРµ убрана, РЅР° ночном столике - тоже немытые бокалы. РќР° письменном столе РІ углу дожидаются С…РѕР·СЏРёРЅР° РѕСЂСѓРґРёСЏ колдовства, РІ том числе водуистская кукла Рё таинственный скелет. Рљ стене сдвинуты флаконы Рё склянки СЃ трудно-опознаваемыми жидкостями. Р’ северо-западном углу спальни СЃРѕ стены свешиваются РґРІРµ цепи. РСЏРґРѕРј рассыпан пепел. Зачем Брэнду понадобились цепи, точно РЅРµ установлено, однако почти наверняка РѕРЅ начал приносить человеческие жертвы. РџРѕ меньшей мере РєРѕРіРѕ-то истязал. РўРѕРјРёРє РЅР° столе - экземпляр "РљРЅРёРіРё Единорога", творение Дворкина. Осмотр ящиков стола подсказывает, что Брэнд перед смертью пытался превратить РєРЅРёРіСѓ РІ карту Рё РІСЃРєРѕСЂРµ постарался Р±С‹ перенестись РІРѕ время ее создания. РњС‹ РјРЅРѕРіРѕ спорили, возможно ли такое, РЅРѕ Рє окончательному решению РЅРµ пришли. РњРЅРѕРіРёРµ мысли Брэнда РЅРµ получили развития, Рё РјС‹ считаем, что так РѕРЅРѕ безопаснее. РџРћРљРћР? Р¤Р?РћРќР« "Потом последовала Фиона; волосы РІ точности как Сѓ Блейза или Брэнда, Р° глаза РјРѕРё. Кожа жемчужно-белая. Р? сразу же РІРѕ РјРЅРµ вспыхнула ненависть" (РёР· РҐСЂРѕРЅРёРє РљРѕСЂРІРёРЅР°). Фиона обставила СЃРІРѕРё комнаты РІ стиле, который РЅР° теневой Земле назвали Р±С‹ современным скандинавским. РЇ презираю РІСЃРµ современные земные стили, однако восхищаюсь здешним убранством. Р’СЃСЏРєРёР№ раз РІ этих комнатах СЏ нахожу для себя что-РЅРёР±СѓРґСЊ РЅРѕРІРѕРµ Рё интересное. Только РЅРµ говорите РѕР± этом Фионе. Самое заметное РІ гостиной - занимающий полкомнаты СЂРёР№СЃРєРёР№ ковер ручной работы, такой РјСЏРіРєРёР№, что РІ нем утопают РЅРѕРіРё. РћРЅ доставлен РїСЂСЏРјРёРєРѕРј РёР· шведского РіРѕСЂРѕРґР° РРёСЏ. Фиона утверждает, что его сделал лучший художник РїРѕ коврам Рё специально для нее. Маленькая скульптура РІ углу - работа неизвестного ваятеля, однако, зная способности Фионы, можно предположить, что это - РѕРґРёРЅ РёР· лучших мастеров столетия. РќР° столе (опять-таки скандинавском) лежит СЃР±РѕСЂРЅРёРє современных европейских рассказов, переведенный РЅР° английский Рё озаглавленный "Аберрационные фикции, или Операционные функции". Похоже, РѕРЅР° действительно читает такую муть. Спальня замечательна главным образом своей чистотой. Скандинавский стиль подчеркивает незамысловатость Рё простор, который Фиона использует СЃ большим СѓРјРѕРј. Даже растений мало, РЅРѕ РІСЃРµ РІ прекрасной форме, Р° РЅР° чертежном столе РјС‹ РІРёРґРёРј образчик точного, выверенного искусства, которое РѕРЅР° считает единственно стоящим. РќР° обеденном столе - лучший британский фарфор, Рё даже РЅР° подоконниках всего лишь РґРІРµ длинные стройные статуэтки. Южная стена соприкасается СЃРѕ спальней РљРѕСЂРІРёРЅР°. Фиона часто говорила, что оттуда доносятся Р·РІСѓРєРё женских рыданий. РљРѕСЂРІРёРЅ, вернувшись, подтвердил ее слова. РћРЅ сказал, что РІ его комнатах поселилось привидение, вероятно первой жены Оберона. Сам Оберон Рѕ ней РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ рассказывал, Р° призрак еще РЅРµ сумел заговорить. После исчезновения РљРѕСЂРІРёРЅР° РѕРЅ больше РЅРµ появлялся. РџРћРљРћР? РљРћРР’Р?РќРђ "Зеленые глаза, черные волосы. Одет РІ черное СЃ серебром. РќР° плечах плащ, чуть раздуваемый ветром. Черные высокие сапоги, как Сѓ РСЂРёРєР°. Клинок РЅР° Р±РѕРєСѓ, только потяжелее Рё РЅРµ такой длинный, как Сѓ него. РќР° руках - латные перчатки, отливающие серебром. Пряжка РїРѕРґ горлом РІ РІРёРґРµ серебряной СЂРѕР·С‹" (РёР· РҐСЂРѕРЅРёРє РљРѕСЂРІРёРЅР°). Пустующие СЃРѕ времен междуцарствия Рё РґРѕ СЃРёС… РїРѕСЂ, РїРѕРєРѕРё РљРѕСЂРІРёРЅР° вычищены Рё убраны, поскольку Амбер РІРЅРѕРІСЊ ждет его возвращения. Комнаты обставлены просторно, руководствуясь главным образом соображениями удобства. РќР° старинном секретере лежит РѕРґРёРЅРѕРєРёР№ лист бумаги. РќР° нем РљРѕСЂРІРёРЅ нацарапал около двадцати загадочных символов, РЅРё РѕРґРёРЅ РёР· которых РЅРµ знаком королевской семье. Мерлин подозревает, что РљРѕСЂРІРёРЅ узнал этот РєРѕРґ РёР· беседы СЃ Дворкиным, Вайол интуитивно чувствует, что это - система СЃРІСЏР·Рё, используемая РІРѕ Владениях Хаоса; Мерлин, рожденный РІРѕ Владениях, отрицает. Посреди гостиной стоит кресло, Сѓ западной стены - такой же диванчик РЅР° РґРІРѕРёС…. РЈ РґРІСѓС… РґСЂСѓРіРёС… стен помещается РїРѕ книжной полке Рё еще РѕРґРЅР° полка для разных разностей. РљСЂРѕРјРµ нескольких РєРЅРёРі, доставленных РёР· Тени, РЅР° полках имеется целое собрание литературы, принадлежащей СЌРїРѕС…Рµ, которую РЅР° теневой Земле Р·РѕРІСѓС‚ Возрождением. Здесь хранится полный комплект шекспировских инфолио Рё инкварто, РѕРґРёРЅ РёР· которых убедительно доказывает, что бард РЅРµ имел никакого отношения Рє исторической пьесе "Генрих VIII". РўРѕРјРёРє "Гамлета, принца Датского" драматург снабдил СЃРІРѕРёРјРё инициалами Рё дружеским посвящением РљРѕСЂРІРёРЅСѓ. РќР° этой же полке - печатные Рё рукописные "Придворный" Кастильоне, "РљРЅСЏР·СЊ" Макиавелли, несколько изданий Рабле Рё Сервантеса. Более РїРѕР·РґРЅРёРµ РєРЅРёРіРё знакомят нас СЃ РґСЂСѓРіРёРјРё интересами РљРѕСЂРІРёРЅР°. "Дневник чумного РіРѕРґР°" Дефо основательно зачитан, возможно, потому, что РљРѕСЂРІРёРЅ сам заразился Рё выжил РІРѕ время эпидемии. Несколько РєРЅРёРі посвящены сочинению песен, СЂСЏРґРѕРј стоит собрание песенной лирики РѕС‚ Возрождения РґРѕ двадцатого века.
|