Фоновые понимания и замешательство
Выше был приведен аргумент в пользу того, что возможность общего понимания состоит не в демонстрируемых мерах разделенных знаний социальной структуры, а в характере действий, совершаемых согласно ожиданиям повседневной жизни как моральной. Для членов общества знание фактов социальной жизни, основанное на здравом смысле, есть знание реального мира, наделенное законным статусом. Для членов общества это знание, основанное на здравом смысле, не только создает портрет реального общества, но, подобно самореализующемуся убеждению, характеристики реального общества производятся посредством мотивированного согласия с этими фоновыми ожиданиями. Следовательно, стабильность согласованных действий должна напрямую зависеть от того, каковы реальные условия социальной организации, которые гарантируют мотивированное согласие человека с этой фоновой текстурой релевантности как с легитимным порядком убеждений о жизни в обществе, видимом «изнутри» общества. Преданность человека мотивированному согласию, увиденная с его точки зрения, состоит из его понимания «естественных фактов жизни в обществе» и его принятия этих фактов. Подобные соображения позволяют предположить, что чем прочнее понимание членом общества того, что каждый, похожий на нас, обязательно знает, тем сильнее он будет обескуражен, когда «естественные факты жизни» оспариваются для него как описание его реальных обстоятельств. Чтобы проверить это предположение, потребуется такая процедура, которая модифицирует объективную структуру общеизвестной обстановки за счет того, что лишает законной силы фоновые ожидания. Более конкретно, эта модификация должна состоять в том, что человека подвергают разрушению фоновых ожиданий повседневной жизни и одновременно: • делают затруднительным для него интерпретацию этой ситуации как игры, эксперимента, обмана, игры и т. п., т. е. как чего- то отличного от того, что известно, в соответствии с отношением к повседневной жизни, как вопрос осуществимой морали и действия; • делают необходимым, чтобы он реконструировал «естественные факты», но дают ему недостаточно времени для того, чтобы он выполнил эту реконструкцию с уважением к требуемому господству практических обстоятельств, в которых он должен почувствовать необходимость в связи с его знанием «естественных фактов»; • требуют, чтобы он выполнил реконструкцию естественных фактов самостоятельно и без согласованной проверки правильности реконструкции. Предположительно у него не должно быть иной альтернативы, кроме как попытки нормализовать получающиеся в результате несоответствия внутри порядка событий повседневной жизни. Под влиянием самого развивающегося усилия события должны были бы утратить их воспринимаемый нормальный характер. Человек должен был быть не в состоянии воспринять статус события как типичный. Суждения о сходстве должны были бы его подвести. Он должен был быть не в состоянии приписать наблюдаемые проявления аналогичным порядкам событий, известным ему по прошлому опыту. Он должен был быть не в состоянии определить, не говоря уж о том, чтобы «увидеть с одного взгляда» условия, при которых события могут быть воспроизведены. Он должен был бы быть не в состоянии установить между этими событиями связи «цели—средства». Должна быть подорвана уверенность в том, что моральная власть знакомого общества добивается их появления. Стабильные и «реалистичные» совпадения намерений и объектов должна была раствориться; под этим я понимаю, что способы, по-другому знакомые ему, в которых объективно воспринимаемая обстановка играет одновременно и роль мотивирующих основ чувств, и сама мотивируется направленными на нее чувствами, должны были стать неотчетливыми. Короче говоря, реально воспринимаемая членами общества окружающая обстановка при потере ее общеизвестного фона должна была бы стать «особенно бессмысленной» [5]. 5-2558 В идеале поведение, направленное на такую бессмысленную окружающую обстановку, должно быть поведением, отражающим замешательство, неуверенность, внутренний конфликт, психосоциальную изоляцию, острую и не поддающуюся описанию нервозность наряду с различными симптомами острой деперсонализации. Структуры взаимодействия также должны были быть соответствующим образом дезорганизованы. Разрушение фоновых ожиданий имеет много последствий. Разумеется, мы бы удовлетворились и их меньшим количеством, если бы результаты процедуры их разрушения полностью поддерживали эту формулировку. Но так случилось, что процедура вызвала убедительную и легко обнаруживаемую неразбериху и нервозность. Прежде всего необходимо точно определить, с какими ожиданиями мы имеем дело. Шюц писал о том, что характерная черта сцены, «которая знакома тебе и другим людям», сложна и состоит из нескольких компонентов. Поскольку этот вопрос будет обсуждаться ниже[5], сейчас я ограничусь лишь кратким перечислением. Согласно Шюцу, индивид предполагает, предполагает, что другой тоже предполагает, и предполагает, что так же, как он предполагает, другой человек предполагает то же самое про него: 1) что определения, данные событию свидетелем, требуют каких- то фактов, которые связаны с обстоятельствами, специально не принимающими в расчет личное мнение или социально структурированные обстоятельства данного конкретного свидетеля, т. е. определения требуются как обстоятельства «объективной необходимости» или «факты природы»; 2) что связь бесспорного соответствия есть санкционированная связь между представленной видимостью объекта и предполагаемым объектом, который представляет себя в перспективе конкретного внешнего вида; 3) что событие, о котором известно так, как о нем известно, может реально и потенциально повлиять на свидетеля и может претерпеть влияние его действия; 4) что смыслы событий есть продукты социально стандартизированного процесса присвоения имени, реификации и идеализации потока опыта пользователя, т. е. являются продуктами языка; 5) что имеющиеся определения события, какими бы они ни были, являются определениями, которые связаны с предыдущими случаями и могут быть снова использованы аналогичным образом в неограниченном количестве случаев, которые будут в будущем; 6) что имеющееся в виду событие сохраняется во времени как идентичное событие на протяжении всего потока опыта; 7) что данное событие имеет в качестве своего контекста интерпретации: а) общепринятую схему интерпретации, состоящую из стандартизированной системы символов; б) «то, что известно всем», т. е. установленный заранее корпус социально гарантированных знаний; 8) что имеющиеся определения, которые событие предлагает свидетелю, являются потенциальными определениями, каковые оно предложило бы другому человеку, если бы они поменялись местами; 9) что каждому событию соответствуют свои определения, происхождение которых связано с конкретной биографией свидетеля и других людей. С точки зрения свидетеля, такие определения не подходят для целей, находящихся под рукой любого из них, и оба — он и другой — отобрали и интерпретировали реальные и потенциальные определения событий эмпирически идентичным способом, достаточным для всех практических целей; 10) что существует характерное несоответствие между публично признаваемыми определениями и личными, скрываемыми определениями событий, и это личное знание удерживается в резерве, т. е. что событие означает и для свидетеля и для другого больше, чем может сказать свидетель; 11) что изменения этого характеристического несоответствия остаются предметом автономного контроля свидетеля. Дело не в том, что то, что событие демонстрирует как характерное определение, есть условие его принадлежности к окружающей обстановке, известной с позиции здравого смысла. Напротив, условия его принадлежности есть атрибуции того, что его определения, из чего бы они по существу ни состояли, могут рассматриваться другим человеком в том случае, если они поменяются местами, или того, что его характерные признаки не связаны с личными предпочтениями, но должны рассматриваться всеми, т. е. являются отличительными признаками, перечисленными выше. Эти и только эти перечисленные отличительные признаки, независимо от каких бы то ни было других определений события, определяют характер общего, т. е. здравого смысла события. Какие бы другие определения события повседневной жизни ни существовали — будь то определения, являющиеся следствиями личных мотивов людей, их биографий, распределения доходов среди населения, родственных обязательств, организации промышленного производства или занятий привидений по ночам, — это событие является событием в окружающей обстановке, «известным совместно с другими людьми» только при одном условии: если оно имеет для свидетеля перечисленные выше определения. Подобные атрибуции являются характерными признаками наблюдаемых событий, которые видны, но не замечаются. Демонстрационно они релевантны здравому смыслу, который актер извлекает из того, что происходит вокруг него. Они информируют свидетеля о любом появлении межличностной обстановки. Они информируют свидетеля о том, что подлинные внешние проявления есть внешние проявления реальных событий, но без этих неотъемлемых отличительных признаков они по необходимости воспринимаются предумышленно или сознательно. Поскольку каждое из ожиданий, формирующих отношение к повседневной жизни, определяет ожидаемый отличительный признак обстановки, в которой действует актер, есть возможность нарушить эти ожидания предумышленным модифицированием сценических событий таким образом, чтобы разрушить эти атрибуции. Сюрприз по определению возможен с каждым из этих ожидаемых отличительных признаков. Степень неприятности сюрприза непосредственно зависит от того, в какой мере индивид как предмет моральной необходимости подчиняется их использованию в качестве схемы для приписывания наблюдаемым проявлениям их статуса как событий обстановки, которая воспринимается нормальной. Короче говоря, реалистичное понимание членом коллектива естественных фактов жизни и его приверженность их знанию как условию уважения к себе как к добросовестному и компетентному [6] члену коллектива есть условие, которое необходимо для того, чтобы его замешательство в случае, когда основы его понимания становятся источником непреодолимой абсурдности, было максимальным. Я разработал процедуру нарушения этих ожиданий, удовлетворяющую трем условиям,- при которых их разрушение предположительно вызовет замешательство, т. е. такую ситуацию, которую человек не сможет обратить ни в игру, ни в шутку, ни в эксперимент, ни в хитрость и т. п. или при которой человек, по терминологии Левина[6], не сможет «покинуть поля»; когда у него будет мало времени для того, чтобы заново определить свои реальные обстоятельства, и когда он будет лишен согласованной поддержки для альтернативного определения социальной реальности. Двадцать восемь учащихся подготовительных медицинских курсов индивидуально прошли через трехчасовое экспериментальное интервью. В качестве одного из способов привлечения интереса испытуемых, а также в качестве начала интервью экспериментатор назвал себя представителем одной из школ восточной медицины, который пытается понять, почему интервью, связанное с поступлением в медицинскую школу, было такой стрессовой ситуацией. Мы надеялись, что, определив экспериментатора как человека, принадлежащего к медицинской школе, студенты не смогут легко «покинуть поле», когда начнется процедура разрушения ожиданий. Как удовлетворялись два других условия: а) недостаток времени для того, чтобы заново определить реальные обстоятельства; б) невозможность рассчитывать на согласованную поддержку для альтернативного определения социальной реальности, — станет понятно из дальнейшего изложения. Во время первого часа интервью студент сообщал «представителю медицинской школы» фактическую информацию, отвечая на такие вопросы, как «Какие источники информации о кандидате доступны медицинским школам?, «Людей какого типа ищут медицинские школы?», «Что должен делать во время интервью хороший кандидат?» и «Чего ему следует избегать?» Когда ответы на эти вопросы были получены, студенту говорили, что интересы «представителя», связанные с его исследованием, удовлетворены, и спрашивали, не хочет ли он послушать запись настоящего интервью. Все студенты с большой готовностью соглашались на это. На пленку была записана имитация интервью, «действующими лицами» которого были «интервьюер из медицинской школы» и «претендент». «Претендент» был неотесанным человеком с неграмотной речью, изобиловавшей разговорными выражениями, он давал уклончивые ответы, перечил интервьюеру, хвастался, порочил другие специальности и школы, настаивал на том, что результаты интервью ему известны. Сразу же после прослушивания записи студент давал подробную оценку этому претенденту. Затем студента знакомили с информацией о претенденте, взятой из его «личного дела». Фактическая информация о действиях претендента и характерологическая информация представлялись в следующем порядке. Фактическая информация о действиях охватывала сведения о деятельности претендента, о его отметках, семейном положении, пройденных курсах, об участии в работе благотворительных обществ и тому подобном. Характерологическая информация состояла из оценок его характера, выполненных «доктором Гарднером, интервьюером медицинской школы», «шестью специалистами — психиатрами, членами приемной комиссии, которые слышали только запись интервью» и «другими студентами». Намеренно представлялась информация, которая противоречила основным пунктам студенческой оценки. Например, если студент говорил, что претендент, скорее всего, происходит из «низов», ему сообщали, что отец претендента — вице-президент фирмы, выпускающей пневматические двери для поездов и автобусов. Если студент считал, что претендент невежественен, ему говорили, что он выделялся среди слушателей таких курсов, как поэзия Мильтона и драматургия Шекспира. Если студент утверждал, что претендент не умеет вести себя с людьми, он узнавал, что, работая ходатаем-волонтером в госпитале Сайденхэма в Нью-Йорк Сити, он получил $32 ООО от тридцати «крупных жертвователей». На заявление о том, что претендент глуп и не сможет заниматься наукой, следовало сообщение о его отличных отметках по физической и органической химии и о том, что его дипломная работа выполнена на уровне кандидатской диссертации. Студентам очень хотелось знать, что думали о претенденте «другие» и был ли он принят. Студенту говорили, что претендента приняли и что «шесть психиатров» нашли его личностные качества соответствующими требованиям и выразили свое мнение в настойчивых рекомендациях, которые и зачитывали студенту. Что же касается мнения других студентов, то студенту говорили, например, что оценки получены от тридцати человек, что двадцать восемь оценок полностью совпали с оценкой интервьюера медицинской школы, а что двое слегка колебались, но при получении первых же сведений примкнули к большинству. После этого студенту предлагали прослушать запись вторично и снова просили оценить претендента. Результаты. В выполнении этого задания приняли участие двадцать пять студентов из двадцати восьми. Описанное ниже не относится к троим, которые были убеждены в каком-то подвохе. О двоих из них мы поговорим в заключительном разделе этой главы. Студенты предпринимали отчаянные попытки «управиться» с несоответствием фактической информации о претенденте и сделать ее фактически совместимой с их собственными и очень нелестными оценками. Например, многие говорили, что претендент «звучал» как простолюдин или был им. Когда им сказали, что он — сын вице-президента национальной корпорации, выпускающей пневматические двери для поездов и автобусов, они отвечали примерно так: «Ему следовало подчеркнуть, что он может рассчитывать на деньги». «Теперь понятно, почему он сказал, что должен работать. Наверное, отец заставил его работать. Это сделало бы большинство его жалоб необоснованными, в том смысле, что на самом деле у него все не так плохо». «Какое отношение это имеет к оценкам?» Когда им говорили, что у него отличные оценки по естественным дисциплинам, студенты открыто демонстрировали свою растерянность. «Он изучал такие разные курсы... Я в растерянности. Возможно, интервью не очень хорошо отражает его характер». «Действительно, кажется, что он изучал много курсов. Они кажутся вполне нормальными. Не нормальными, но... мне ничего не приходит в голову». «По-моему, это можно проанализировать так. С точки зрения психологии. Один из возможных способов... Может быть, я скажу ерунду, но я так понимаю эту ситуацию... Возможно, у него был комплекс неполноценности, и это — компенсация комплекса неполноценности. Его отличные оценки... Его хорошие оценки — компенсация за его неудачу... возможно, в сфере межличностных отношений. Я не знаю». «Надо же! И только третий кандидат в Джорджии! (Глубокий вздох.) Я понимаю, почему он возмущался, что его не приняли в "Фи Бета"[7]». Попытки разрешить несоответствия, вызванные той оценкой характера претендента, которую сделали «Гарднер» и «шестеро других судей», были значительно менее частыми, чем попытки нормализовать информацию о поведении. Характерными были открытые выражения растерянности, чередовавшиеся с молчаливыми размышлениями. (Смех.) Ну и ну I (Молчание.) А мне казалось, что все наоборот... (Очень покорно.) Может быть, я ошибаюсь. Мои представления не соответствуют действительности. Я в полной растерянности. Невежливый. Он точно был самоуверенным. Но невежливым. Не знаю. Кто-то из нас немного не в себе. Либо интервьюер, либо я. (Длинная пауза.) Я в шоке. И вынужден сомневаться в своих умственных способностях. Возможно, мои жизненные ценности ошибочны. Не знаю. (Свистит.) Я... Я не думаю, что он говорил, как хорошо воспитанный человек. Отнюдь. Одни интонации чего стоят! Я... Впрочем, возможно, вы заметили, когда он сказал: «Вы должны были сказать это с самого начала», еще до того, как он (записанный эксперт медицинской школы) улыбнулся! Но все равно! Нет, нет, я этого не понимаю! «Вы должны были сказать это с самого начала». Впрочем, может быть, он шутил. Проверял... Нет! Я воспринял это как грубость! Уф!.. Это заставляет меня пересмотреть свою концепцию интервью... Фу ты!.. Я все больше и больше теряюсь... (Смеется.) Ммм! Уф! Может быть, он выглядел совсем неплохо... Он проводил свою линию... Возможно... Если видишь человека, все воспринимается совсем иначе. Или, возможно, из меня никогда не вышло бы хорошего интервьюера. (Размышляя и почти про себя.) Они не упомянули ничего из того, о чем упомянул я. (Г. Г: А?) (Громче.) Они не отметили ничего из того, что отметил я. У меня такое чувство, что я потерпел полную неудачу. Вскоре после того как проходило оцепенение, вызванное информацией о поведении, студенты иногда спрашивали о том, как его оценили другие студенты. С мнением «других студентов» их знакомили только после того, как они узнавали оценку «доктора Гарднера» и высказывались по ее поводу. Иногда испытуемому говорили: «До вас тридцать четыре человека из тридцати пяти», иногда «сорок три из сорока пяти, девятнадцать из двадцати, пятьдесят один из пятидесяти двух». Числа всегда были большими. Для восемнадцати из двадцати пяти студентов сообщение этого мнения проходило в соответствии с нижеследующей стенограммой. (34 из 35.) Я не знаю... Я по-прежнему придерживаюсь своих первоначальных убеждений. Я... Я... Не могли бы вы сказать мне, в чем я ошибаюсь? Может быть, у меня.,, у меня неверная идея? Неверная установка? (Вы можете сказать мне? Mire интересно, почему такое расхождение.) Определенно... Я думал, что все будет совсем по-другому. Я ничего не понимаю. Я совершенно сбит с толку, честное слово. Я не понимаю, как я мог так ошибиться. Возможно, мои'идеи... Мои оценки людей... Совершенно неверны? Может быть, у меня ошибочные... Может быть, мои представления о ценностях не такие.,.. Или отличаются от представлений остальных тридцати трех человек. Но я не думаю, что дело в этом, потому что... Говорю это без ложной скромности... Я разбираюсь в людях. В своей группе, в той организации, к которой я принадлежу... я обычно правильно оцениваю людей. Так что я совершенно не понимаю, как я мог так ошибиться. Не думаю, что я был усталым или в состоянии стресса... здесь... сегодня, но... я этого не понимаю. (43 из 45.) (Смех.) Даже не знаю, что и сказать сейчас. Меня огорчает моя неспособность оценить парня лучше, чем я это сделал. (Подавленный.) Конечно, это не помешает мне заснуть, но (очень подавлен) я очень огорчен. Извините, что я не... У меня есть один вопрос... Возможно, я ошибаюсь... (Вы понимаете, почему они так оценили его?) Нет. Нет, не понимаю. Нет. Со всем этим биографическим материалом — да, но как это сделал Гарднер без этого материала, — нет, не понимаю. Я думаю, это делает Гарднера, Гарднера и меня, меня... (Остальные сорок пять студентов не получили биографического материала.) Да, да, да. Я вовсе этого не отрицаю. Я имею в виду себя, мне бессмысленно говорить... ну конечно! С их биографиями они будут приняты, особенно второй мужчина, Господи! Ладно, что еще? (36 из 37.) Я бы вернулся к своему прежнему мнению, но не слишком близко к нему. Я просто не понимаю этого. Откуда у меня эти другие стандарты? Совпало ли мое мнение более или менее? (Нет.) Это заставляет меня задуматься. Очень забавно. Если, конечно, у вас не было тридцати шести странных людей. Я не могу этого понять. Может быть, дело в моей личности? (А это имеет какое-нибудь значение?) Конечно, имеет, если я приму, что они правы. То, что я считаю правильным, они правильным не считают. Это моя установка, и все же человек такого сорта должен был бы отвергнуть меня, не говоря уж о каком- нибудь умнике... Конечно, вы можете так разговаривать с другими парнями... Но по время интервью? Сейчас я еще в большей растерянности, чем был в начале интервью. По-моему, мне нужно идти домой, посмотреться в зеркало и поговорить с собой. У вас есть какие-нибудь идеи? (Почему вы спрашиваете? Вас это волнует?) Да, и еще как\ Это заставляет меня считать, что моя способность оценивать людей и мои ценности явно ненормальны! Эту ситуацию нельзя назвать здоровой. (А какое это имеет значение?) Если я действую так, как действую, у меня создается впечатление, что я кладу голову в пасть льва. У меня действительно были предубеждения, но сейчас они полетели к черту. Это заставляет меня задуматься о себе. Откуда у меня эти совершенно другие стандарты? Все указывает на меня. Из двадцати пяти испытуемых семеро оказались не в состоянии объяснить свою ошибку в таком очевидном деле и «увидеть» альтернативу. Они очень страдали, и им нельзя было помочь. Пятеро решили проблему, приняв", что медицинская школа нашла хорошего человека, пятеро других, что он — мужлан. Хотя они и изменили свою точку зрения, они тем не менее не отказались от своих первоначальных взглядов. Они понимали точку зрения Гарднера «в общем», но это было понимание без убежденности. Когда их внимание привлекали к частностям, общая картина испарялась. Эти испытуемые были готовы принять во внимание и использовать «общую» картину, но всякий раз, когда речь заходила о трудно перевариваемых деталях того же самого портрета, они страдали. Принятие «общей» картины сочеталось с перечислением характеристик, которые не только были противоположностью тех, что присутствовали в изначальной оценке испытуемого, но и были усилены прилагательными в превосходных степенях: если прежде претендент был «неуклюжим», то он становился «чрезвычайно» уравновешенным, если прежде он был «невоспитанным», то он становился «очень» естественным», а если прежде он был «истеричным», теперь становился «очень» спокойным. Более того, они видели новые черты сквозь новую высокую оценку того, как слушал интервьюер претендента. Например, они видели, что интервьюер улыбнулся, когда претендент забыл предложить ему сигарету. Еще трое испытуемых были убеждены в том, что имеет место какой-то обман, и на протяжении всего интервью вели себя исходя из этой убежденности. Они не продемонстрировали никакого смущения. Двое из них были очень удручены, когда оказалось, что интервью закончилось и его организаторы отказались от их услуг, не признавшись в обмане. Трое других, которые страдали молча, поставили экспериментатора в тупик. Не показывая вида экспериментатору, они смотрели на интервью как на эксперимент, в котором от них требовалось решение каких-то проблем, и думали поэтому, что должны «сработать» как можно лучше и нисколько не изменить своего мнения, потому что только в этом случае они могут принести пользу проводимому исследованию. Экспериментатору было трудно понять их во время интервью, потому что они проявляли заметную нервозность, но их замечания были вежливыми и не относились к тем вопросам, которые их провоцировали. Последние трое испытуемых оказались полной противоположностью всем остальным. Один из них настаивал на том, что оценки характера «семантически неоднозначны», а поскольку информации недостаточно, то и «тесная корреляция мнений» невозможна. Другой, единственный из всех, согласно его отчету, нашел, что второй портрет столь же убедителен, как и исходный. Когда ему открыли обман, он был обескуражен тем, что смог быть настолько уверенным. Третий перед лицом всего демонстрировал лишь незначительную растерянность в течение очень короткого периода времени. Однако он — единственный из всех испытуемых, кто уже проходил интервью в медицинской школе и имел там прекрасные контакты. Несмотря на то что его отметки были ниже, чем «посредственно», он оптимистически оценивал свои шансы на поступление и говорил о том, что предпочел бы делать дипломатическую карьеру, а не заниматься медициной. И последнее наблюдение. Когда обман был раскрыт, двадцать два испытуемых из двадцати восьми продемонстрировали заметное облегчение, причем десять из них — с эмоциональными выражениями. Они единодушно признались в том, что новость об обмане позволила им вернуться к их первоначальным взглядам. Семерых испытуемых пришлось убеждать в том, что имел место обман. Когда факт обмана был обнародован, они спросили, во что им нужно верить. Зачем экспериментатор сказал им про обман? Чтобы они лучше чувствовали себя? Трудов не жалели, и то, что нужно было сказать, — будь то правда или ложь — было сказано для того, чтобы прояснить ситуацию и раскрыть обман. Поскольку мотивированное согласие с ожиданиями, которое формирует отношение к повседневной жизни, зависит от точки зрения индивида на его понимание «естественных фактов жизни» и от его согласия с ними, разновидности в организационных условиях моти- 36 35- 34- 33 32 -1 31- 30 29- 28- 27 >>* 26 1 24 I 23 ?22 g 21 20 19 18 17- 16- 15- • • Точки с цифрами - испытуемые, которые подозревали обман или были убеждены в нем п - 28 -1 -0,5 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 Оценка тревожности после первого прослушивания записи интервью Рис. 2.1. Корреляция степени согласия испытуемого с «естественными фактами» как институционализированного порядка знания о домедицинеких обстоятельствах жизни и оценки начальной тревожности (г= 0,026) . вированного согласия для разных членов коллектива будут зависеть от различного понимания членами «естественных фактов жизни» и их согласия с ними. Следовательно, серьезность описанных выше эффектов будет напрямую зависеть от возможной приверженности членов пониманию естественных фактов жизни. Более того, из-за объективного характера понимаемого общего морального порядка фактов коллективной жизни серьезность должна зависеть от их приверженности пониманию естественных фактов жизни и не должна зависеть от «личностных характеристик». Под личностными характеристиками я понимаю все характеристики индивидов, которые исследователи методично используют для отчета об их действиях, относя эти действия к более или менее системно понимаемым мотивационным переменным и переменным «внутренней жизни» и не обращая внимания на влияние социальной и культурной систем. Результаты наиболее традиционных способов оценки личности и процедуры клинической психиатрии удовлетворяют этим условиям. • • • • • \ • * • • Точки с цифрами - испытуемые, которые подозревали обман или были убеждены в нем Стрелка указывает направление изменения п = 28 -1 -0,5 0 0,5 t 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 Количество изменения оценки тревожности после разрушения ожиданий Рис. 2.2. Корреляция степени согласия испытуемого с «естественными фактами» как институционализированного порядка знания о домедицинских обстоятельствах жизни и оценки относительной тревожности (г= 0,751) С помощью этого поддается обнаружению следующий феномен. Представьте себе некую процедуру, с помощью которой можно сделать убедительную оценку степени твердого понимания индивидом «естественных фактов жизни». Представьте себе и другую процедуру, процедуру оценки масштаба растерянности индивида, которая может иметь разную степень и представлять собой смесь разных проявлений, описанных выше. Для группы не отобранных специально людей независимо от их личностных качеств начальная связь между твердым «пониманием естественных фактов» и «замешательством» должна быть случайной. Когда нарушаются ожидания повседневной жизни, т. е. появляются условия для максимального волнения, сдвиг в демонстрируемом волнении индивидов соответствует исходному уровню понимания ими «естественных фактов жизни». Тип феномена, о котором я говорю, графически представлен на рис. 2.1 и 2.2, при создании которых использованы результаты изучения двадцати восьми учащихся медицинских курсов, описанные выше. До представления несовместимого материала был определен коэффициент корреляции согласия студентов с общепринятым моральным порядком фактов жизни медицинских курсов и их тревожностью, равный 0,026. После того как был представлен и безуспешно нормализован несовместимый материал и до того как был обнародован факт обмана, коэффициент корреляции составлял 0,751. Из-за того что оценочные процедуры были исключительно грубыми, из-за серьезных ошибок, возникших при разработке процедуры и при ее реализации, а также из-за дискуссии, возникшей post hoc, эти результаты — не более чем иллюстрация того, о чем я говорю. Ни при каких обстоятельствах их нельзя рассматривать как экспериментальные данные.
|