Студопедия — Фоновые понимания и замешательство
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Фоновые понимания и замешательство






Выше был приведен аргумент в пользу того, что возможность общего понимания состоит не в демонстрируемых мерах разделенных знаний социальной структуры, а в характере действий, совершаемых соглас­но ожиданиям повседневной жизни как моральной. Для членов обще­ства знание фактов социальной жизни, основанное на здравом смыс­ле, есть знание реального мира, наделенное законным статусом. Для членов общества это знание, основанное на здравом смысле, не толь­ко создает портрет реального общества, но, подобно самореализующе­муся убеждению, характеристики реального общества производятся посредством мотивированного согласия с этими фоновыми ожидани­ями. Следовательно, стабильность согласованных действий должна напрямую зависеть от того, каковы реальные условия социальной ор­ганизации, которые гарантируют мотивированное согласие человека с этой фоновой текстурой релевантности как с легитимным порядком убеждений о жизни в обществе, видимом «изнутри» общества. Пре­данность человека мотивированному согласию, увиденная с его точ­ки зрения, состоит из его понимания «естественных фактов жизни в обществе» и его принятия этих фактов.

Подобные соображения позволяют предположить, что чем прочнее понимание членом общества того, что каждый, похожий на нас, обяза­тельно знает, тем сильнее он будет обескуражен, когда «естественные факты жизни» оспариваются для него как описание его реальных об­стоятельств. Чтобы проверить это предположение, потребуется такая процедура, которая модифицирует объективную структуру общеиз­вестной обстановки за счет того, что лишает законной силы фоновые ожидания. Более конкретно, эта модификация должна состоять в том, что человека подвергают разрушению фоновых ожиданий повседнев­ной жизни и одновременно:

• делают затруднительным для него интерпретацию этой ситуа­ции как игры, эксперимента, обмана, игры и т. п., т. е. как чего- то отличного от того, что известно, в соответствии с отношени­ем к повседневной жизни, как вопрос осуществимой морали и действия;

• делают необходимым, чтобы он реконструировал «естествен­ные факты», но дают ему недостаточно времени для того, чтобы он выполнил эту реконструкцию с уважением к требуемому господству практических обстоятельств, в которых он должен почувствовать необходимость в связи с его знанием «естествен­ных фактов»;

• требуют, чтобы он выполнил реконструкцию естественных фак­тов самостоятельно и без согласованной проверки правильно­сти реконструкции.

Предположительно у него не должно быть иной альтернативы, кро­ме как попытки нормализовать получающиеся в результате несоответ­ствия внутри порядка событий повседневной жизни. Под влиянием самого развивающегося усилия события должны были бы утратить их воспринимаемый нормальный характер. Человек должен был быть не в состоянии воспринять статус события как типичный. Суждения о сходстве должны были бы его подвести. Он должен был быть не в со­стоянии приписать наблюдаемые проявления аналогичным поряд­кам событий, известным ему по прошлому опыту. Он должен был быть не в состоянии определить, не говоря уж о том, чтобы «увидеть с од­ного взгляда» условия, при которых события могут быть воспроизве­дены. Он должен был бы быть не в состоянии установить между эти­ми событиями связи «цели—средства». Должна быть подорвана уве­ренность в том, что моральная власть знакомого общества добивается их появления. Стабильные и «реалистичные» совпадения намерений и объектов должна была раствориться; под этим я понимаю, что спо­собы, по-другому знакомые ему, в которых объективно воспринимае­мая обстановка играет одновременно и роль мотивирующих основ чувств, и сама мотивируется направленными на нее чувствами, долж­ны были стать неотчетливыми. Короче говоря, реально воспринимае­мая членами общества окружающая обстановка при потере ее обще­известного фона должна была бы стать «особенно бессмысленной» [5].

5-2558

В идеале поведение, направленное на такую бессмысленную окружа­ющую обстановку, должно быть поведением, отражающим замеша­тельство, неуверенность, внутренний конфликт, психосоциальную изоляцию, острую и не поддающуюся описанию нервозность наряду с различными симптомами острой деперсонализации. Структуры вза­имодействия также должны были быть соответствующим образом дезорганизованы.

Разрушение фоновых ожиданий имеет много последствий. Разуме­ется, мы бы удовлетворились и их меньшим количеством, если бы ре­зультаты процедуры их разрушения полностью поддерживали эту формулировку. Но так случилось, что процедура вызвала убедитель­ную и легко обнаруживаемую неразбериху и нервозность.

Прежде всего необходимо точно определить, с какими ожидания­ми мы имеем дело. Шюц писал о том, что характерная черта сцены, «которая знакома тебе и другим людям», сложна и состоит из несколь­ких компонентов. Поскольку этот вопрос будет обсуждаться ниже[5], сейчас я ограничусь лишь кратким перечислением.

Согласно Шюцу, индивид предполагает, предполагает, что другой тоже предполагает, и предполагает, что так же, как он предполагает, другой человек предполагает то же самое про него:

1) что определения, данные событию свидетелем, требуют каких- то фактов, которые связаны с обстоятельствами, специально не принимающими в расчет личное мнение или социально струк­турированные обстоятельства данного конкретного свидетеля, т. е. определения требуются как обстоятельства «объективной необходимости» или «факты природы»;

2) что связь бесспорного соответствия есть санкционированная связь между представленной видимостью объекта и предпола­гаемым объектом, который представляет себя в перспективе конкретного внешнего вида;

3) что событие, о котором известно так, как о нем известно, может реально и потенциально повлиять на свидетеля и может претер­петь влияние его действия;

4) что смыслы событий есть продукты социально стандартизи­рованного процесса присвоения имени, реификации и идеали­зации потока опыта пользователя, т. е. являются продуктами языка;

5) что имеющиеся определения события, какими бы они ни были, являются определениями, которые связаны с предыдущими случаями и могут быть снова использованы аналогичным обра­зом в неограниченном количестве случаев, которые будут в бу­дущем;

6) что имеющееся в виду событие сохраняется во времени как идентичное событие на протяжении всего потока опыта;

7) что данное событие имеет в качестве своего контекста интерпре­тации: а) общепринятую схему интерпретации, состоящую из стандартизированной системы символов; б) «то, что известно всем», т. е. установленный заранее корпус социально гаранти­рованных знаний;

8) что имеющиеся определения, которые событие предлагает сви­детелю, являются потенциальными определениями, каковые оно предложило бы другому человеку, если бы они поменялись местами;

9) что каждому событию соответствуют свои определения, проис­хождение которых связано с конкретной биографией свидете­ля и других людей. С точки зрения свидетеля, такие определе­ния не подходят для целей, находящихся под рукой любого из них, и оба — он и другой — отобрали и интерпретировали реаль­ные и потенциальные определения событий эмпирически иден­тичным способом, достаточным для всех практических целей;

10) что существует характерное несоответствие между публично признаваемыми определениями и личными, скрываемыми оп­ределениями событий, и это личное знание удерживается в ре­зерве, т. е. что событие означает и для свидетеля и для другого больше, чем может сказать свидетель;

11) что изменения этого характеристического несоответствия оста­ются предметом автономного контроля свидетеля.

Дело не в том, что то, что событие демонстрирует как характерное определение, есть условие его принадлежности к окружающей обста­новке, известной с позиции здравого смысла. Напротив, условия его принадлежности есть атрибуции того, что его определения, из чего бы они по существу ни состояли, могут рассматриваться другим челове­ком в том случае, если они поменяются местами, или того, что его ха­рактерные признаки не связаны с личными предпочтениями, но долж­ны рассматриваться всеми, т. е. являются отличительными признаками, перечисленными выше. Эти и только эти перечисленные отличитель­ные признаки, независимо от каких бы то ни было других определений события, определяют характер общего, т. е. здравого смысла события. Какие бы другие определения события повседневной жизни ни суще­ствовали — будь то определения, являющиеся следствиями личных мотивов людей, их биографий, распределения доходов среди населе­ния, родственных обязательств, организации промышленного произ­водства или занятий привидений по ночам, — это событие является событием в окружающей обстановке, «известным совместно с други­ми людьми» только при одном условии: если оно имеет для свидетеля перечисленные выше определения.

Подобные атрибуции являются характерными признаками наблю­даемых событий, которые видны, но не замечаются. Демонстрацион­но они релевантны здравому смыслу, который актер извлекает из того, что происходит вокруг него. Они информируют свидетеля о любом появлении межличностной обстановки. Они информируют свидете­ля о том, что подлинные внешние проявления есть внешние проявле­ния реальных событий, но без этих неотъемлемых отличительных признаков они по необходимости воспринимаются предумышленно или сознательно.

Поскольку каждое из ожиданий, формирующих отношение к по­вседневной жизни, определяет ожидаемый отличительный признак обстановки, в которой действует актер, есть возможность нарушить эти ожидания предумышленным модифицированием сценических событий таким образом, чтобы разрушить эти атрибуции. Сюрприз по определению возможен с каждым из этих ожидаемых отличительных признаков. Степень неприятности сюрприза непосредственно зависит от того, в какой мере индивид как предмет моральной необходимости подчиняется их использованию в качестве схемы для приписывания наблюдаемым проявлениям их статуса как событий обстановки, кото­рая воспринимается нормальной. Короче говоря, реалистичное пони­мание членом коллектива естественных фактов жизни и его привер­женность их знанию как условию уважения к себе как к добросовест­ному и компетентному [6] члену коллектива есть условие, которое необходимо для того, чтобы его замешательство в случае, когда осно­вы его понимания становятся источником непреодолимой абсурдно­сти, было максимальным.

Я разработал процедуру нарушения этих ожиданий, удовлетворя­ющую трем условиям,- при которых их разрушение предположитель­но вызовет замешательство, т. е. такую ситуацию, которую человек не сможет обратить ни в игру, ни в шутку, ни в эксперимент, ни в хитрость и т. п. или при которой человек, по терминологии Левина[6], не сможет «покинуть поля»; когда у него будет мало времени для того, чтобы за­ново определить свои реальные обстоятельства, и когда он будет ли­шен согласованной поддержки для альтернативного определения со­циальной реальности.

Двадцать восемь учащихся подготовительных медицинских курсов индивидуально прошли через трехчасовое экспериментальное интер­вью. В качестве одного из способов привлечения интереса испытуе­мых, а также в качестве начала интервью экспериментатор назвал себя представителем одной из школ восточной медицины, который пыта­ется понять, почему интервью, связанное с поступлением в медицин­скую школу, было такой стрессовой ситуацией. Мы надеялись, что, определив экспериментатора как человека, принадлежащего к меди­цинской школе, студенты не смогут легко «покинуть поле», когда нач­нется процедура разрушения ожиданий. Как удовлетворялись два других условия: а) недостаток времени для того, чтобы заново опре­делить реальные обстоятельства; б) невозможность рассчитывать на согласованную поддержку для альтернативного определения социаль­ной реальности, — станет понятно из дальнейшего изложения.

Во время первого часа интервью студент сообщал «представителю медицинской школы» фактическую информацию, отвечая на такие вопросы, как «Какие источники информации о кандидате доступны медицинским школам?, «Людей какого типа ищут медицинские шко­лы?», «Что должен делать во время интервью хороший кандидат?» и «Чего ему следует избегать?» Когда ответы на эти вопросы были по­лучены, студенту говорили, что интересы «представителя», связанные с его исследованием, удовлетворены, и спрашивали, не хочет ли он послушать запись настоящего интервью. Все студенты с большой го­товностью соглашались на это.

На пленку была записана имитация интервью, «действующими лицами» которого были «интервьюер из медицинской школы» и «пре­тендент». «Претендент» был неотесанным человеком с неграмотной речью, изобиловавшей разговорными выражениями, он давал уклон­чивые ответы, перечил интервьюеру, хвастался, порочил другие спе­циальности и школы, настаивал на том, что результаты интервью ему известны. Сразу же после прослушивания записи студент давал под­робную оценку этому претенденту.

Затем студента знакомили с информацией о претенденте, взятой из его «личного дела». Фактическая информация о действиях претенден­та и характерологическая информация представлялись в следующем порядке. Фактическая информация о действиях охватывала сведения о деятельности претендента, о его отметках, семейном положении, пройденных курсах, об участии в работе благотворительных обществ и тому подобном. Характерологическая информация состояла из оце­нок его характера, выполненных «доктором Гарднером, интервьюером медицинской школы», «шестью специалистами — психиатрами, чле­нами приемной комиссии, которые слышали только запись интервью» и «другими студентами».

Намеренно представлялась информация, которая противоречила основным пунктам студенческой оценки. Например, если студент го­ворил, что претендент, скорее всего, происходит из «низов», ему сооб­щали, что отец претендента — вице-президент фирмы, выпускающей пневматические двери для поездов и автобусов. Если студент считал, что претендент невежественен, ему говорили, что он выделялся среди слушателей таких курсов, как поэзия Мильтона и драматургия Шекс­пира. Если студент утверждал, что претендент не умеет вести себя с людьми, он узнавал, что, работая ходатаем-волонтером в госпитале Сайденхэма в Нью-Йорк Сити, он получил $32 ООО от тридцати «крупных жертвователей». На заявление о том, что претендент глуп и не сможет заниматься наукой, следовало сообщение о его отличных отметках по физической и органической химии и о том, что его дип­ломная работа выполнена на уровне кандидатской диссертации.

Студентам очень хотелось знать, что думали о претенденте «дру­гие» и был ли он принят. Студенту говорили, что претендента приня­ли и что «шесть психиатров» нашли его личностные качества соответ­ствующими требованиям и выразили свое мнение в настойчивых ре­комендациях, которые и зачитывали студенту. Что же касается мнения других студентов, то студенту говорили, например, что оценки полу­чены от тридцати человек, что двадцать восемь оценок полностью со­впали с оценкой интервьюера медицинской школы, а что двое слегка колебались, но при получении первых же сведений примкнули к боль­шинству.

После этого студенту предлагали прослушать запись вторично и снова просили оценить претендента.

Результаты. В выполнении этого задания приняли участие двадцать пять студентов из двадцати восьми. Описанное ниже не относится к троим, которые были убеждены в каком-то подвохе. О двоих из них мы поговорим в заключительном разделе этой главы.

Студенты предпринимали отчаянные попытки «управиться» с не­соответствием фактической информации о претенденте и сделать ее фактически совместимой с их собственными и очень нелестными оценками. Например, многие говорили, что претендент «звучал» как простолюдин или был им. Когда им сказали, что он — сын вице-пре­зидента национальной корпорации, выпускающей пневматические две­ри для поездов и автобусов, они отвечали примерно так:

«Ему следовало подчеркнуть, что он может рассчитывать на деньги».

«Теперь понятно, почему он сказал, что должен работать. Наверное, отец заставил его работать. Это сделало бы большинство его жалоб необоснованными, в том смысле, что на самом деле у него все не так плохо».

«Какое отношение это имеет к оценкам?»

Когда им говорили, что у него отличные оценки по естественным дисциплинам, студенты открыто демонстрировали свою растерян­ность.

«Он изучал такие разные курсы... Я в растерянности. Возможно, интер­вью не очень хорошо отражает его характер».

«Действительно, кажется, что он изучал много курсов. Они кажутся вполне нормальными. Не нормальными, но... мне ничего не приходит в голову».

«По-моему, это можно проанализировать так. С точки зрения психо­логии. Один из возможных способов... Может быть, я скажу ерунду, но я так понимаю эту ситуацию... Возможно, у него был комплекс непол­ноценности, и это — компенсация комплекса неполноценности. Его отличные оценки... Его хорошие оценки — компенсация за его неудачу... возможно, в сфере межличностных отношений. Я не знаю».

«Надо же! И только третий кандидат в Джорджии! (Глубокий вздох.) Я понимаю, почему он возмущался, что его не приняли в "Фи Бета"[7]».

Попытки разрешить несоответствия, вызванные той оценкой ха­рактера претендента, которую сделали «Гарднер» и «шестеро других судей», были значительно менее частыми, чем попытки нормализовать информацию о поведении. Характерными были открытые выражения растерянности, чередовавшиеся с молчаливыми размышлениями.

(Смех.) Ну и ну I (Молчание.) А мне казалось, что все наоборот... (Очень покорно.) Может быть, я ошибаюсь. Мои представления не соответ­ствуют действительности. Я в полной растерянности.

Невежливый. Он точно был самоуверенным. Но невежливым. Не знаю. Кто-то из нас немного не в себе. Либо интервьюер, либо я. (Длинная пауза.) Я в шоке. И вынужден сомневаться в своих умственных способ­ностях. Возможно, мои жизненные ценности ошибочны. Не знаю.

(Свистит.) Я... Я не думаю, что он говорил, как хорошо воспитанный человек. Отнюдь. Одни интонации чего стоят! Я... Впрочем, возможно, вы заметили, когда он сказал: «Вы должны были сказать это с самого начала», еще до того, как он (записанный эксперт медицинской шко­лы) улыбнулся! Но все равно! Нет, нет, я этого не понимаю! «Вы долж­ны были сказать это с самого начала». Впрочем, может быть, он шутил. Проверял... Нет! Я воспринял это как грубость! Уф!.. Это заставляет меня пересмотреть свою концепцию интервью... Фу ты!.. Я все больше и больше теряюсь...

(Смеется.) Ммм! Уф! Может быть, он выглядел совсем неплохо... Он проводил свою линию... Возможно... Если видишь человека, все вос­принимается совсем иначе. Или, возможно, из меня никогда не вышло бы хорошего интервьюера. (Размышляя и почти про себя.) Они не упо­мянули ничего из того, о чем упомянул я. (Г. Г: А?) (Громче.) Они не отметили ничего из того, что отметил я. У меня такое чувство, что я по­терпел полную неудачу.

Вскоре после того как проходило оцепенение, вызванное информа­цией о поведении, студенты иногда спрашивали о том, как его оцени­ли другие студенты. С мнением «других студентов» их знакомили только после того, как они узнавали оценку «доктора Гарднера» и вы­сказывались по ее поводу. Иногда испытуемому говорили: «До вас тридцать четыре человека из тридцати пяти», иногда «сорок три из со­рока пяти, девятнадцать из двадцати, пятьдесят один из пятидесяти двух». Числа всегда были большими. Для восемнадцати из двадцати пяти студентов сообщение этого мнения проходило в соответствии с нижеследующей стенограммой.

(34 из 35.) Я не знаю... Я по-прежнему придерживаюсь своих перво­начальных убеждений. Я... Я... Не могли бы вы сказать мне, в чем я ошибаюсь? Может быть, у меня.,, у меня неверная идея? Неверная установка? (Вы можете сказать мне? Mire интересно, почему такое рас­хождение.) Определенно... Я думал, что все будет совсем по-другому. Я ничего не понимаю. Я совершенно сбит с толку, честное слово. Я не понимаю, как я мог так ошибиться. Возможно, мои'идеи... Мои оценки людей... Совершенно неверны? Может быть, у меня ошибочные... Мо­жет быть, мои представления о ценностях не такие.,.. Или отличаются от представлений остальных тридцати трех человек. Но я не думаю, что дело в этом, потому что... Говорю это без ложной скромности... Я раз­бираюсь в людях. В своей группе, в той организации, к которой я при­надлежу... я обычно правильно оцениваю людей. Так что я совершенно не понимаю, как я мог так ошибиться. Не думаю, что я был усталым или в состоянии стресса... здесь... сегодня, но... я этого не понимаю.

(43 из 45.) (Смех.) Даже не знаю, что и сказать сейчас. Меня огорчает моя неспособность оценить парня лучше, чем я это сделал. (Подавлен­ный.) Конечно, это не помешает мне заснуть, но (очень подавлен) я очень огорчен. Извините, что я не... У меня есть один вопрос... Возмож­но, я ошибаюсь... (Вы понимаете, почему они так оценили его?) Нет. Нет, не понимаю. Нет. Со всем этим биографическим материалом — да, но как это сделал Гарднер без этого материала, — нет, не понимаю. Я ду­маю, это делает Гарднера, Гарднера и меня, меня... (Остальные сорок пять студентов не получили биографического материала.) Да, да, да. Я вовсе этого не отрицаю. Я имею в виду себя, мне бессмысленно гово­рить... ну конечно! С их биографиями они будут приняты, особенно второй мужчина, Господи! Ладно, что еще?

(36 из 37.) Я бы вернулся к своему прежнему мнению, но не слишком близко к нему. Я просто не понимаю этого. Откуда у меня эти другие стандарты? Совпало ли мое мнение более или менее? (Нет.) Это за­ставляет меня задуматься. Очень забавно. Если, конечно, у вас не было тридцати шести странных людей. Я не могу этого понять. Может быть, дело в моей личности? (А это имеет какое-нибудь значение?) Конеч­но, имеет, если я приму, что они правы. То, что я считаю правильным, они правильным не считают. Это моя установка, и все же человек такого сорта должен был бы отвергнуть меня, не говоря уж о каком- нибудь умнике... Конечно, вы можете так разговаривать с другими пар­нями... Но по время интервью? Сейчас я еще в большей растерянности, чем был в начале интервью. По-моему, мне нужно идти домой, посмот­реться в зеркало и поговорить с собой. У вас есть какие-нибудь идеи? (Почему вы спрашиваете? Вас это волнует?) Да, и еще как\ Это застав­ляет меня считать, что моя способность оценивать людей и мои ценно­сти явно ненормальны! Эту ситуацию нельзя назвать здоровой. (А ка­кое это имеет значение?) Если я действую так, как действую, у меня создается впечатление, что я кладу голову в пасть льва. У меня действи­тельно были предубеждения, но сейчас они полетели к черту. Это за­ставляет меня задуматься о себе. Откуда у меня эти совершенно дру­гие стандарты? Все указывает на меня.

Из двадцати пяти испытуемых семеро оказались не в состоянии объяснить свою ошибку в таком очевидном деле и «увидеть» альтер­нативу. Они очень страдали, и им нельзя было помочь. Пятеро реши­ли проблему, приняв", что медицинская школа нашла хорошего чело­века, пятеро других, что он — мужлан. Хотя они и изменили свою точ­ку зрения, они тем не менее не отказались от своих первоначальных взглядов. Они понимали точку зрения Гарднера «в общем», но это было понимание без убежденности. Когда их внимание привлекали к частностям, общая картина испарялась. Эти испытуемые были гото­вы принять во внимание и использовать «общую» картину, но всякий раз, когда речь заходила о трудно перевариваемых деталях того же са­мого портрета, они страдали. Принятие «общей» картины сочеталось с перечислением характеристик, которые не только были противопо­ложностью тех, что присутствовали в изначальной оценке испытуемо­го, но и были усилены прилагательными в превосходных степенях: если прежде претендент был «неуклюжим», то он становился «чрез­вычайно» уравновешенным, если прежде он был «невоспитанным», то он становился «очень» естественным», а если прежде он был «исте­ричным», теперь становился «очень» спокойным. Более того, они ви­дели новые черты сквозь новую высокую оценку того, как слушал ин­тервьюер претендента. Например, они видели, что интервьюер улыб­нулся, когда претендент забыл предложить ему сигарету.

Еще трое испытуемых были убеждены в том, что имеет место ка­кой-то обман, и на протяжении всего интервью вели себя исходя из этой убежденности. Они не продемонстрировали никакого смущения. Двое из них были очень удручены, когда оказалось, что интервью за­кончилось и его организаторы отказались от их услуг, не признавшись в обмане.

Трое других, которые страдали молча, поставили экспериментато­ра в тупик. Не показывая вида экспериментатору, они смотрели на интервью как на эксперимент, в котором от них требовалось решение каких-то проблем, и думали поэтому, что должны «сработать» как можно лучше и нисколько не изменить своего мнения, потому что только в этом случае они могут принести пользу проводимому иссле­дованию. Экспериментатору было трудно понять их во время интер­вью, потому что они проявляли заметную нервозность, но их замеча­ния были вежливыми и не относились к тем вопросам, которые их провоцировали.

Последние трое испытуемых оказались полной противоположно­стью всем остальным. Один из них настаивал на том, что оценки ха­рактера «семантически неоднозначны», а поскольку информации не­достаточно, то и «тесная корреляция мнений» невозможна. Другой, единственный из всех, согласно его отчету, нашел, что второй портрет столь же убедителен, как и исходный. Когда ему открыли обман, он был обескуражен тем, что смог быть настолько уверенным. Третий перед лицом всего демонстрировал лишь незначительную растерян­ность в течение очень короткого периода времени. Однако он — един­ственный из всех испытуемых, кто уже проходил интервью в медицин­ской школе и имел там прекрасные контакты. Несмотря на то что его отметки были ниже, чем «посредственно», он оптимистически оцени­вал свои шансы на поступление и говорил о том, что предпочел бы делать дипломатическую карьеру, а не заниматься медициной.

И последнее наблюдение. Когда обман был раскрыт, двадцать два испытуемых из двадцати восьми продемонстрировали заметное облег­чение, причем десять из них — с эмоциональными выражениями. Они единодушно признались в том, что новость об обмане позволила им вернуться к их первоначальным взглядам. Семерых испытуемых при­шлось убеждать в том, что имел место обман. Когда факт обмана был обнародован, они спросили, во что им нужно верить. Зачем экспери­ментатор сказал им про обман? Чтобы они лучше чувствовали себя? Трудов не жалели, и то, что нужно было сказать, — будь то правда или ложь — было сказано для того, чтобы прояснить ситуацию и раскрыть обман.

Поскольку мотивированное согласие с ожиданиями, которое фор­мирует отношение к повседневной жизни, зависит от точки зрения индивида на его понимание «естественных фактов жизни» и от его согласия с ними, разновидности в организационных условиях моти-


36 35- 34- 33 32 -1 31- 30 29- 28- 27 >>* 26

1 24 I 23

?22 g 21 20 19 18 17- 16- 15-

• •

Точки с цифрами - испытуемые, которые подозревали обман или были убеждены в нем п - 28


-1 -0,5 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 Оценка тревожности после первого прослушивания записи интервью

Рис. 2.1. Корреляция степени согласия испытуемого с «естественными фактами» как институционализированного порядка знания о домедицинеких обстоятельствах жизни и оценки начальной тревожности (г= 0,026)

. вированного согласия для разных членов коллектива будут зависеть от различного понимания членами «естественных фактов жизни» и их согласия с ними. Следовательно, серьезность описанных выше эффек­тов будет напрямую зависеть от возможной приверженности членов пониманию естественных фактов жизни. Более того, из-за объектив­ного характера понимаемого общего морального порядка фактов кол­лективной жизни серьезность должна зависеть от их приверженности пониманию естественных фактов жизни и не должна зависеть от «лич­ностных характеристик». Под личностными характеристиками я по­нимаю все характеристики индивидов, которые исследователи мето­дично используют для отчета об их действиях, относя эти действия к более или менее системно понимаемым мотивационным переменным и переменным «внутренней жизни» и не обращая внимания на влия­ние социальной и культурной систем. Результаты наиболее традици­онных способов оценки личности и процедуры клинической психиат­рии удовлетворяют этим условиям.


• • • • • \ • *


• •


Точки с цифрами - испытуемые, которые подозревали обман или были убеждены в нем Стрелка указывает направление изменения п = 28


-1 -0,5 0 0,5 t 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 Количество изменения оценки тревожности после разрушения ожиданий Рис. 2.2. Корреляция степени согласия испытуемого с «естественными фактами» как институционализированного порядка знания о домедицинских обстоятельствах жизни и оценки относительной тревожности (г= 0,751)

С помощью этого поддается обнаружению следующий феномен. Представьте себе некую процедуру, с помощью которой можно сделать убедительную оценку степени твердого понимания индивидом «есте­ственных фактов жизни». Представьте себе и другую процедуру, про­цедуру оценки масштаба растерянности индивида, которая может иметь разную степень и представлять собой смесь разных проявлений, описанных выше. Для группы не отобранных специально людей неза­висимо от их личностных качеств начальная связь между твердым «пониманием естественных фактов» и «замешательством» должна быть случайной. Когда нарушаются ожидания повседневной жизни, т. е. появляются условия для максимального волнения, сдвиг в демон­стрируемом волнении индивидов соответствует исходному уровню понимания ими «естественных фактов жизни».

Тип феномена, о котором я говорю, графически представлен на рис. 2.1 и 2.2, при создании которых использованы результаты изуче­ния двадцати восьми учащихся медицинских курсов, описанные выше.

До представления несовместимого материала был определен коэффи­циент корреляции согласия студентов с общепринятым моральным порядком фактов жизни медицинских курсов и их тревожностью, рав­ный 0,026. После того как был представлен и безуспешно нормализо­ван несовместимый материал и до того как был обнародован факт об­мана, коэффициент корреляции составлял 0,751. Из-за того что оце­ночные процедуры были исключительно грубыми, из-за серьезных ошибок, возникших при разработке процедуры и при ее реализации, а также из-за дискуссии, возникшей post hoc, эти результаты — не бо­лее чем иллюстрация того, о чем я говорю. Ни при каких обстоятель­ствах их нельзя рассматривать как экспериментальные данные.







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 375. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Метод архитекторов Этот метод является наиболее часто используемым и может применяться в трех модификациях: способ с двумя точками схода, способ с одной точкой схода, способ вертикальной плоскости и опущенного плана...

Примеры задач для самостоятельного решения. 1.Спрос и предложение на обеды в студенческой столовой описываются уравнениями: QD = 2400 – 100P; QS = 1000 + 250P   1.Спрос и предложение на обеды в студенческой столовой описываются уравнениями: QD = 2400 – 100P; QS = 1000 + 250P...

Типология суицида. Феномен суицида (самоубийство или попытка самоубийства) чаще всего связывается с представлением о психологическом кризисе личности...

ОСНОВНЫЕ ТИПЫ МОЗГА ПОЗВОНОЧНЫХ Ихтиопсидный тип мозга характерен для низших позвоночных - рыб и амфибий...

Принципы, критерии и методы оценки и аттестации персонала   Аттестация персонала является одной их важнейших функций управления персоналом...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия