Bacalhau de cebolada
треска с луком (bacalhau, солёная треска является национальным блюдом) à transmontana а трансмонтана (приготовленная по рецептам Траж-уж-Монтеш, северной провинции Португалии) porco com amê ijoas à alentejana свинина с мидиями а алентежана (Алентежу, провинция к югу от реки Тежу) frango na pú cara национальное португальское блюдо, 'цыплёнок в горшочке', приготовленный с зеленью в глиняном горшочке. legumes овощи ervilhas зелёный горошек batatas fritas жареный картофель puré de batata картофельное пюре feijã o verde зелёная фасоль arroz рис alface салат (листья) pepino огурец garrafa бутылка, также кувшин tinto красный branco белый cafè zinhos кофеёчек (уменьш. от кофе) um café simples чёрный кофе (также uma bica) café com leite кофе с молоком (разг: garoto) pois поскольку, так как, потому что sobremesa десерт a conta счёт В ГОСТИНИЦЕ marcar забронировать um quarto de casal двойной номер para pessoa só одиночный номер falta de нехватка Que falta de consideraç ã o! Какая неучтивость! quando lhes apetece когда пожелают hoje em dia сегодня, в настоящее время Nã o é nossa culpa. Это не наша вина. marcaç ã o бронирование Isto nã o se pode admitir. Этого нельзя допустить. Eu daqui nã o saio... Я не уйду отсюда... até que me arranjem... пока мне не устроят peç o imensa desculpa очень прошу извинения lapso da nossa parte наша ошибка o que se pode arranjar что можно сделать gerente управляющий certas entidades для VIP-персон depois se verá потом будет видно Nã o faz mal. Ничего. gesto amá vel любезность (досл. любезный жест) pequeno-almoç o завтрак (в Бразилии: café da manhã) meia pensã o полупансион pensã o completa полный пансион acordar просыпаться, будить chá venas de chá чашка чая (в Бразилии: xí cara. Это слово также употребляется в отдельных регионах Португалии и в кулинарном языке.) chave ключ levar-vos as malas принести вам сумки " Южный темперамент португальцев проявился в языке наличием уменьшительных суффиксов -inho, -zinho, -ito, -zito. Они прибавляются к существительному или подлежащему для выражения привязанности, сострадания или незначительности. Вы можете встретить слово favor заменённое на favorzinho, и слово obrigada заменённое на obrigadinha.
|