Цытаты. Іх ужыванне і афармленне
Цытата (лац. citatum ад citare –‘заклікаць’) – даслоўная вытрымка з чыйго-небудзь выказвання, мастацкага, навуковага, публіцыстычнага тэксту, якая выкарыстоўваецца ў вусных і пісьмовых паведамленнях для пацвярджэння ці тлумачэння аўтарскай думкі. Звычайна ўжываюцца цытаты ў навуковых працах, дакладах, лекцыях, рэфератах, сачыненнях, як эпіграф да розных твораў і прац. Цытата – гэта разнавіднасць чужой мовы і на пісьме бярэцца ў двукоссе і афармляецца наступным чынам. 1. Як простая мова, калі словы аўтара ўтрымліваюць дзеясловы гаварыць, адзначаць і пад. Адрозніваюцца цытаты ад простай мовы спецыяльным прызначэннем і дакладнасцю спасылкі на крыніцу цытаванага выказвання. Пропуск у цытаце якіх-небудзь слоў абазначаецца шматкроп’ем: Бо слушна сказаў Францішак Скарына: «… тако ж и люди, игде зродилися и ускормлены суть по Бозе, к тому месту великую ласку имають» (Багушэвіч Ф. Творы:Вершы, паэмы, апавяданні, артыкулы / Уклад., прадм. Я. Янушкевіча. Мн., 1998. С. 5). «Ён [Я. Сіпакоў – М. К. ] – з тых нямногіх літаратараў,– піша А. Марціновіч,– хто ні ў адным сваім творы не схібіў, не напісаў ніводнага радка на так званую патрэбу дня, калі быў упэўнены, што гэта супярэчыць яго ўласным меркаванням, уласнай пазіцыі – і пісьменніцкай, і чыста чалавечай» [9]. 2. Як частка сказа пры ўскоснай мове. У такім выпадку цытата бярэцца ў двукоссе і пішацца з малой літары: Барыс Сачанка справядліва зазначыў, што «мова – не толькі сродак зносін, а і душа народа, аснова яго культуры». 3. Цытаты, прыведзеныя ў вершаванай форме, у двукоссе не бяруцца, а страфа запісваецца так, як у аўтара: Мелодыя даляцела з таго берага, з вёскі Строчыца, якая рассыпала свае хаты на пакатым узгорку над ціхаплыннай рэчкай Пціч: Цячэ вада ў ярок, Цячэ вада ў ярок – Кладачку заліло. Кладачка тоненька, Вада халодненька, А я малодзенька... 4. Цытата бярэцца ў двукоссе і падаецца спасылка на крыніцу, калі яна ўводзіцца ў тэкст без слоў аўтара: «Страшная гэта з’ява – ісці супраць свайго, кроўнага, роднага – на жаль, да сённяшняга дня не знікла» [10]. 5. Звычайна не бяруцца ў двукоссі цытаты-эпіграфы. На наступным радку пад эпіграфам з правага боку даецца спасылка на крыніцу. Напрыклад, А. Куляшоў да паэмы «Хамуціус» узяў наступны эпіграф: Ствараючы аблічча свету новага, Ствараем мы і новае аблічча Тым, хто загінуў. М. Бануш. 6. Без спецыяльных спасылак у аўтарскі тэкст уключаюцца і бяруцца ў двукоссе пэўныя словазлучэнні і словы: Мо ад непрымання ягоных «дзівацтваў», ад таго, што ён «не такі адвакат, як астатнія», сям’я не прымала Багушэвіча як паэта беларускага (Я. Янушкевіч.) Практыкаванне 97. · Прыказкі і выказванні выкарыстайце ў кантэксце як цытаты, аформіце іх як простую мову і частку сказа. За адзнакі, (Асобна за веды), За наяўнасць на ўроках, вядома, За паводзіны ў школе і дома, З кім у дружбе і з кім пасварыўся, Ці здароў, ці абуты-адзеты, Ці, як кажуць, напіты-наеты, Дзе да згухлай апоўначы лазіць... О настаўнік, не лай! Ганарыся, Што аж так ты за вучня ў адказе... (Ніна Мацяш.) Калі настаўнік спалучае ў сабе любоў да справы і любоў да вучняў – ён дасканалы настаўнік. (Л. М. Талстой.) Не ведаць – не сорамна, сорамна не спытаць. (Мангольская прыказка.) Вучыцца – адно, навучыцца – другое. (Узбекская прыказка.) Мудры ведае, што ён многа ведае, а неразумнаму здаецца, што ён ведае ўсё. (Асірыйская прыказка.) Навука – лепшы скарб, не ўкрадуць, не згарыць, не згніе, не прападзе – заўсёды пры сабе. Практыкаванне 98. · З асобных сказаў складзіце і запішыце тэкст, падзяліце яго на абзацы. Тэкст № 1. Кожная дружына імкнулася як найхутчэй загнаць шар за рысу праціўніка. Драўляны шар скакаў, мітусіўся, як смяртэльна перапалоханы зайчык, па траве. Яны ўзялі загадзя падрыхтаваныя доўгія арэхавыя кіі, круглы драўляны шар, падзяліліся на дзве дружыны і з аглушальным радасным лямантам пачалі заганяць шар за выкапаную ў зямлі рысу. Відно па ўсяму, не першы раз бачыў шырокі баярскі двор такую гульню-сечу. Але самае нечаканае для Рамана было тое, што прыгожая Кацера таксама схапіла кій і рынулася ў самую гушчу гульцоў. З усіх бакоў яго лупілі кіямі. «Загналі ў казіны рог!» – загрымела раптам на двары, і гэта азначала, што шар перакаціўся за рысу. Вэрхал стаяў несусветны, пот блішчаў на шчоках, з гучным ляскам сутыкаліся, скрыжоўваліся кіі. Кацера хутка сабрала чалавек дваццаць маладых чалядзінаў, баярскіх радовічаў, усіх, хто быў у гэты час на двары. Пераможцы радасна замахалі кіямі, а тыя, што прайгралі, унурыліся, кулакамі выціралі з чырвоных твараў пот. (Л. Дайнека.) Тэкст № 2. Асабліва старанна аздабляюць ліштву. У кожнага народа ў архітэктуры свае традыцыі, што адпавядаюць прыродным умовам. Хаты маюць аздабленне на вуглах, шчытах, аконных карнізах, падстрэшках, вільчыках, дзвярах, ганках. Паводле іх выгляду мяркуюць пра значнасць пабудовы, заможнасць гаспадара. На некаторых вокнах можна ўбачыць прыклады спалучэння дзвюх тэхнік, калі адпаведнай формы ўзоры выразаюцца і аплікацыйна прыбіваюцца на дошку ліштвы. Вось і імкнуцца людзі як мага лепш іх аздобіць: звонку расквечваюць разьбой, расфарбоўваюць, унутры вешаюць каляровыя ці вышываныя фіранкі. Аснову яе складаюць трохгранныя зубчыкі, зробленыя нажом ці простым разцом на плоскай паверхні дошкі. Пашыраная таксама скразная разьба (прапілоўка). Ліштва – гэта накладная, звычайна фігурная, планка вакол аконнага праёма. Так, у беларусаў хаты драўляныя, і аздабляюць іх разьбой, а, да прыкладу, на Украіне глінабітныя – размалёўваюць. Ад гэтага слова паходзяць беларускія прозвішчы Ліштван, Ліштвановіч і іншыя. А часам, як гэта мае месца ў вёсцы Моталь Іванаўскага раёна, нават і на коміне. Верхнюю частку абрамлення акна называюць надваконнік, а ніжнюю – падваконнік. У некаторых хатах вокны зачыняюць на ноч або і ўдзень, калі на дварэ непагадзь, аканіцамі. Паводле меркаванняў даследчыкаў, найбольш старажытнай і распаўсюджанай на Беларусі лічыцца трохгранна-выемчатая разьба. Аканіцы маюць адну або дзве створкі. Кожны, хто прыязджае на вёску, звяртае ўвагу на вокны. Ліштва вокнаў часта ўпрыгожваецца разьбой. У гэтым выпадку на дошку наносіцца пэўны малюнак, які затым выпілоўваецца пілкай, у выніку разьба нагадвае карункі. Іх старанна ўпрыгожваюць разьбой і прапілоўкай, што ўтварае драўляныя карункі. Радзей аздабляюць вокны складанай разьбой, якая мае заглыблены фон і выпуклыя форму ўзору. (Паводле М. Жабінскай.) Тэкст № 3. Рамантычнае захапленне народнымі баладамі падштурхнула інтэлігенцыю многіх краінаў Еўропы да пошукаў падобных нацыянальных твораў і складання ўласных балад на фальклорным матэрыяле. Відаць, найперш пасля калыханак і просценькіх дзіцячых песняў запалоньваюць душы падлеткаў баладныя песні. Паводле наяўнасці прыкметаў старажытнага светаўспрымання да найбольш ранніх і распаўсюджаных належаць балады з міфалагічнымі матывамі. Яскравым узорам беларускай балады-міфа з’яўляецца паэтычная гісторыя пра кветку «браткі». Напружаны драматычны сюжэт, незвычайныя здарэнні, міфалагічныя пераўтварэнні яшчэ трымаюць дзяцей у добра знаёмым свеце казак і ўжо няўмольна набліжаюць да адвечных маральных праблем жыцця: дабро і зло, вернасць і здрада, любоў і нянавісць, злачынства і пакаранне. У нешматлікіх баладах казачнага характару выкарыстоўваецца частка сюжэта пэўнай казкі з яе вобразамі і персаніфікаванымі з’явамі прыроды: ваўкі «няньчаць», а потым дзеляць дзіця, на якое забылася стомленая ў полі маладзіца; воўк перамагае ў шлюбным спаборніцтве. Само слова «балада» (ад баллар – танцаваць) прыйшло да нас з Англіі, дзе ў ХVІІІ ст. былі апублікаваныя старадаўнія англа-шатландскія песні – «балладс». Балады-легенды маюць сваімі сюжэтамі народныя апрацоўкі апокрыфаў пра паганага цмока і Юр’я, пра Дароту-прыгажуню і г. д. Навелістычныя балады ўяўляюць з сябе апавяданні, у якіх адлюстраваныя рэальныя жыццёвыя калізіі. Балады гульнёва-карагоднага зместу будаваліся на параўнанні мілага (мілай) з найраднейшымі людзьмі, прычым даводзілася, што мілы (мілая) даражэйшы за радзіну. Большасць навелістычных балад мае сваім сюжэтам унутрысямейныя канфлікты, але ў нешматлікіх з іх канфлікт набывае сацыяльнае гучанне, як, напрыклад, у баладзе пра Бандароўну, пакладзеную Янкам Купалам у аснову вядомай аднайменнай паэмы. На старажытнай аснове створана і невялікая частка балад-загадак, якія апавядаюць далёка не пра таварыскія забавы, а пра неабходнасць выбару, выпрабаванне. На Беларусі тэрмін «балада» на пачатку ХІХ ст. спярша замацаваўся ў літаратуры. У 30–40-я гг. ХІХ ст. значная колькасць балад была сабрана ў зборніках Я. Чачота, публікацыях Р. Зянькевіча, І. Храпавіцкага. У 80-я гг. ХІХ ст. вялікае мноства балад сабралі і выдалі Е. Раманаў, П. Шэйн, Я. Карскі, М. Янчук, У. Вярыга. (Паводле Л. Камінскай.) Практыкаванне 99. Прачытайце тэкст. Зрабіце яго стылістычны аналіз па схеме: · сфера зносін; · асноўная функцыя; · падстыль; · стылёвыя рысы; · лексічныя асаблівасці; · марфалагічныя асаблівасці; · сінтаксічныя асаблівасці. Народная культура базіруецца на глыбокіх традыцыях, якія адлюстроўваюць асаблівасці вытворчай дзейнасці, духоўны патэнцыял народа, яго «энергетычны рэсурс». Традыцыі – гэта феномен культуры; яны адыгрываюць выключную ролю ў міжпакаленных сувязях, у захаванні і развіцці духоўнай спадчыны, у забеспячэнні жыццядзейнасці народа-этнасу. Народ, які не мае сваіх нацыянальных традыцый і беззваротна губляе іх, не мае і будучыні. Традыцыя – гэта ўстойлівая этнакультурная з’ява, якая перадаецца з пакалення ў пакаленне, жыве і функцыяніруе ў натуральным асяроддзі ў меншай ступені 80–100 гадоў, а часцей на працягу некалькіх стагоддзяў. У гэтым яе адрозненне ад навацыі, адносна новай з’явы ў культуры і быце... Традцыйна-бытавая культура падзяляецца на матэрыяльную і духоўную. Матэрыяльная культура – гэта сукупнасць матэрыяльных каштоўнасцей і жыццёвых даброт, створаныя чалавецтвам у працэсе гістарычнай дзейнасці, – разнастайныя прылады працы, жыллё, культавая архітэктура, абарончыя збудаванні, транспартныя сродкі, ежа, адзенне, амуніцыя і ўзбраенне, бытавыя і рытуальныя рэчы, прадметы мастацтва і інш. Духоўная культура – гэта сукупнасць духоўных каштоўнасцей і дасягненняў: гуманітарныя і тэхнічныя веды, працоўныя навыкі, звычаі, абрады, разнастайныя віды мастацкай творчасці, мова, самасвядомасць, рэлігія, мараль, права і да т. п. (В. С. Цітоў) Практыкаванне 100. Перакладзіце тэкст на беларускую мову. Вызначце яго стыль, абгрунтуйце сваё меркаванне. Адзначце, якія нормы (арфаграфічныя, арфаэпічныя, граматычныя, лексічныя, стылістычныя) вы ўлічылі пры перакладзе. Учебно-научная речь – разновидность научной речи, имеющая особую сферу применения: она используется в процессе передачи и усвоения знаний, то есть в процессе обучения. Имея общие с научной речью основные признаки, учебно-научная речь обладает и рядом особенностей, главная из которых – обучающая направленность высказывания. Чтобы овладеть законами выражения мысли в учебно-научной речи, необходимо хорошо знать коммуникативные ситуации, в которые попадает человек в разные периоды жизни в связи с тем или иным этапом своего воспитания и обучения. За каждой коммуникативной ситуацией закреплены наиболее типичные, распространенные, частотные языковые средства. Для успешного общения в учебной сфере необходимо знание минимума элементарных моделей предложений, без которых невозможно обучение. Овладение нормами учебно-научной речи приводит и к овладению существенными для научного общения смысло-речевыми категориями, такими, например, как согласие, несогласие, сомнение, уверенность, неуверенность, комментирование, аргументирование, оценка выдвинутых аргументов, разъяснение или защита точки зрения, дополнение мысли отвечающего (говорящего), утверждение, отрицание и пр. (Н. В. Нефедова) Тэст «Словазлучэнне» 1. Адзначце прыметы словазлучэння: 1) адзінства некалькіх самастойных слоў, 2) выражае закончаную думку, 3) словы звязаны па сэнсе і граматычна, 4) кампаненты звязаны падпарадкавальнай сувяззю, 5) інтанацыйна завершанае. 2. Адзначце спалучэнні слоў, якія не з’яўляюцца словазлучэннямі: 1) дваццаць пяць, 2) будуць удзельнічаць, 3) самая высокая, 4) прыгожая мініяцюра, 5) дырэктар школы. 3. Адзначце свабодныя словазлучэнні: 1) бібікі біць, 2) футбольны мяч, 3) эпоха Адраджэння, 4) ахілесава пята, 5) Млечны Шлях. 4. Адзначце словазлучэнні, у якіх галоўнае слова выражана назоўнікам: 1) трэці паверх, 2) не адчуваць адказнасці, 3) страчаныя надзеі, 4) скачкі ўвышыню, 5) упрыгожаны вышыўкай. 5. Адзначце словазлучэнні, у якіх залежнае слова выражана назоўнікамі: 1) ніхто з сяброў, 2) чэмпіянат свету, 3) Коласавы паэмы, 4) кожны год, 5) запісаць адказ. 6. Адзначце словазлучэнні, словы ў якіх звязаны дапасаваннем: 1) дыягностыка ведаў, 2) настаўнік матэматыкі, 3) спартыўныя спаборніцтвы, 4) экалагічнае выхаванне, 5) мой падручнік. 7. Адзначце рады, у якіх ва ўсіх словазлучэннях словы звязаны кіраваннем: 1) засеяныя жытам; талент мастака, 2) птушыны спеў; прачытаць паэму, 3) дапамога сяброў; зайшоў да сябра, 4) ніхто з нас; нікога не сустрэў, 5) акуратна выкананы; дапамога брата. 8. Адзначце «лішняе» словазлучэнне паводле віду сувязі: 1) жаданне вучыцца, 2) позна вечарам, 3) ішлі спявяючы, 4) вяртацца дадому; 5) пашыць паліто. 9. Адзначце словазлучэнні, у якіх назоўнік і прыметнік павінны мець форму назоўнага склону множнага ліку: 1) дзве (каменная вежа), 2) дзевяць (новы рэкорд), 3) дваццаць тры (спартыўны аб’ект), 4) трыццаць пяць (вучэбная аўдыторыя), 5) пяцьдзесят чатыры (квадратны метр). 10. Адзначце словазлучэнні, у якіх дапушчана памылка: 1) хварэць на ангіну; 2) пайсці за вадой, 3) дзякаваць настаўніку, 4) смяецца над намі, 5) пачнецца а пятай гадзіне.
|