Человек, захвативший заложников
27 февраля 1980 г. 30-летний Роземберг Пабон надел костюм в тонкую полоску и засунул за пояс пистолет. Пабон, известный также под кличкой «Комманданте Уно», никогда раньше не участвовал в перестрелках. Он даже ни разу до этого не бывал в Боготе. В предшествующую ночь, когда он впервые встретился со своими сообщниками из М-19, ему давали последнюю возможность отказаться от участия в операции. Но царящий в комнате дух товарищества укрепил его в решении. «Все мои компаньерос говорили поистине прекрасные вещи: что они гордятся тем, что выбор пал именно на них, что они идут на это ради лучшего будущего страны. Я послушал все это и исполнился смелости вспоминает он. - Я просил Бога помочь мне не бояться». Но Пабон боялся, боялся до ужаса. В то утро группа дожидались финальной отмашки на проведение операции на расположенной недалеко от посольства конспиративной квартире. Они не должны были покидать ее, пока не получат информацию о том, что на праздничный прием приехал американский посол Диего Леенсио. «Без него не имело смысла рисковать. Он был ключевой фигурой». Телефон прозвонил в 11.30. Асенсио прибыл. Пабон, еще один мужчина и две женщины, одевшись так, чтобы походить на дипломатических работников, сели в машину и поехали к посольству. Автомобиль высадил их на углу. Пабон взял под руку одну из женщин-террористок, и они направились к парадному входу. Но на месте операции их уже поджидали проблемы. Солдаты.наняли расположенный на другой стороне улицы Национальный университет, чтобы подавить студенческие волнения. Это означало, что вооруженные люди среагируют на осаду посольства почти немедленно, а это не было предусмотрено планом террористов. Пабон и его товарищи рассчитывали, что у них будет не меньше 15 минут на то, чтобы подавить сопротивление толпы дипломатов, не встречая серьезного отпора. «Ситуация оказалась сложной с самого начала», — рассказывает он, и террористы не питали иллюзий относительно своих шансов. — В посольстве нас ждала верная смерть. Мы знали это. Мы знали, что выбраться оттуда живыми будет очень трудно».. Очень легко забыть о том, что жертвы — это не единственные люди, испытывающие страх на месте преступления. Страх трансформирует всех, от офицера полиции до грабителя банков. Многие из террористов, захвативших в тот день посольство, позднее погибли в других конфликтах. Но Пабон до сих пор жив и может изложить свою версию захвата. В результате своеобразной истории возвращения, которая может случиться только в обществе, излишне милосердном к своим бывшим врагам, Пабон работает теперь в колумбийском правительстве, став функционером среднего звена. Он занимает большой, облицованный деревом кабинет и расположенном в центре Боготы обшарпанном здании. Пабон поделился со мной воспоминаниями о захвате в ноябре 2006 г., сидя за полированным столом под распятием и портретом президента Колумбии. Как и в день нападения на посольство, он был одет в темный костюм в тонкую полоску, но на этот раз с дороги ми аксессуарами, в красно-белой полосатой рубашке и желтом галстуке. Рассказ он вел буднично, лишь время от времени позволяя промелькнуть гордости за ту роль, которую сыграл в этом международном инциденте с захватом заложников. По пути от угла улицы к посольству, вспоминает Пабон, он ощутил то же искажение времени, в которое вскоре погрузит своих жертв. «Я чувствовал, что эти пятнадцать метров от угла до двери были просто бесконечными, — говорит он, используя то же прилагательное, что и Асенсио в описании своих впечатлений от того утра. — Они все тянулись, тянулись и тянулись». Он шел за второй парой, но те, казалось, двигались очень медленно. Ему казалось, что он просто шагает на месте: «В голове начал проигрываться фильм со всеми событиями моей жизни. С каждым шагом вспоминалось детство, юность, вся жизнь... как будто я с ней прощался. Было такое ощущение, что у меня, как у мухи, появились глаза с тысячью линз, и в каждой линзе была своя картинка. Вот что я чувствовал...» Когда он подошел к двери, охранник попросил его показать приглашение. Пабон достал свой пистолет. В этот момент туман рассеялся: «Я чувствовал, что меня вернули в реальный мир». Но, проходя через парадную дверь, он испугался, увидев слева от себя человека с пистолетом. Его окатила новая волна страха, на этот раз смешанная с ощущением, что его предали. Ему обещали, что когда они войдут в посольство, ни у кого из дипломатических работников не будет при себе оружия. Тогда что же это за человек в костюме с пистолетом в руке? Пабон инстинктивно бросился на пол. То же самое сделал и тот человек. Пабон открыл огонь. Тот человек тоже начал стрелять. «Я поднял голову, и он поднял голову. Я снова выстрелил, он сделал то же самое», — говорит Пабон. Противник казался неуязвимым. Затем Пабона остановил один из его товарищей. Пабон стрелял по зеркалу, испугавшись своего собственного отражения. Страх накоротко замкнул высшие функции его мозга точно так же, как сделает это с заложниками и солдатами, которые попытаются их спасти. Рассказывая эту историю, Пабон тихо посмеивается над собой: «У меня была хорошая реакция, но я очень нервничал. Я не узнал себя, а просто увидел человека с пистолетом и начал стрелять». Когда интенсивность перестрелки и громкость криков достигли невыносимого пика, в сознании Пабона внезапно промелькнул образ завтрашней газеты. Он увидел свой портрет и еще одну фотографию разбросанных по полу посольства мертвых людей. Эти образы стремительно возникли у него в голове, а затем настолько же быстро исчезли. Мозг Пабона рассматривал возможные последствия его действий точно так же, как Асенсио представлял, каково ему будет предстать перед своей семьей и друзьями, если он не проявит смелости под огнем. Когда выстрелы наконец начали затихать, Пабон со своими товарищами разделил заложников на группы по степени их политической ценности. В их распоряжении оказалась целая толпа весьма ценных активов. Террористы выбрали пять дипломатов и сформировали из них комитет, который будет представлять интересы заложников. В этот комитет вошел и посол США Диего Асенсио. «У них был большой опыт дипломатической работы, а наша операция и представляла собой дипломатию на самом высшем уровне», — объясняет Пабон. Тем временем Асенсио уже превратился в человека, не испытывающего дефицита уверенности в своих силах. Он понял, что в данной ситуации обладает необходимыми террористам профессиональными навыками. В роли, отведенной ему в комитете заложников, он начал чувствовать себя более комфортно, стал перебрасываться шутками с другими заложниками и своими тюремщиками. По мере того как проходили дни, он даже стал вести с партизанами оживленные споры о внешней политике США. В тот день, когда он и другие дипломаты узнали содержание длинного списка требований, который террористы планировали огласить на следующем раунде переговоров с правительственными чиновниками, они указали им на изъяны и ошибки в их стратегии. По словам Асенсио, они даже сами написали более четкий вариант требований, которым и воспользовались террористы. Пабон не помнит, чтобы заложники писали какие-то документы, но помнит, что они во многом помогали ему и группе его товарищей: «Они научили нас находить скрытый смысл между строк сообщений, получаемых нами от правительства. Когда ситуация окончательно запуталась и стала очень серьезной, они помогли нам увидеть свет в конце туннеля и показали, как сохранить позитивный настрой». Осада доминиканского посольства продлилась 61 день. Ее завершение оказалось совсем не таким, какое Асенсио или Пабон могли бы предсказать в тот первый кровопролитный день. Колумбийское правительство согласилось допустить международных наблюдателей в тюрьмы и на судебные процессы. Террористы в конечном итоге сняли свое требование освободить их соратников. Они получили 1 млн долларов выкупа (по официальной версии, это были пожертвования частных лиц, но Пабон считает, что выкуп мог быть выплачен правительством), а также разрешение вылететь на Кубу, взяв с собой 12 заложников (включая Асенсио), которых там отпустили на свободу. Людей, изучающих экстремальные ситуации и катастрофы, изумляет история захвата посольства Доминиканской Республики. Она продемонстрировала, что заложники могут быть очень полезными действующими лицами и вовсе не обязательно должны автоматически превращаться в беспомощных жертв. Кроме того, они совсем не обязательно должны попадаться на удочку так называемого стокгольмского синдрома, в силу которого заложник начинает ощущать извращенную преданность своему похитителю. По мнению Асенсио, стокгольмский синдром, названный так в честь случившегося в 1973 г. ограбления банка в Стокгольме, во время которого заложники в конце концов начали защищать своих захватчиков, встречается в реальной жизни очень редко. Но вера в стокгольмский синдром, как говорит Асенсио, заставляла его соотечественников не принимать в расчет передаваемую им информацию, когда он сам находился в роли заложника. Воспоминания о том ощущении беспомощности до сих пор остаются очень горькими. «Мои просьбы либо просто игнорировали, либо откровенно встречали в штыки», — говорит Асенсио. После освобождения его чествовали в Госдепартаменте, а потом он продолжил свой путь вверх по карьерной лестнице в области профессиональной дипломатии. Но он до сих пор спорит со своими коллегами о существовании стокгольмского синдрома. «Я много раз беседовал о нем в Госдепартаменте со специалистами по контртеррористической деятельности. Но все бесполезно...» — говорит он. Специалисты, как это часто бывает, недооценивают способности жертв. Сегодня Асенсио живет в Мехико, где работает представителем Управления международного развития США. Здание посольства Доминиканской Республики снесли, и теперь на его месте построен жилой дом. На Кубе Пабон и его соратники не стали залегать на дно. Они неоднократно возвращались в Колумбию, чтобы провести другие операции. В 1981 г. Пабон был схвачен эквадорскими военными при попытке перейти на колумбийскую сторону границы. «Мы совершили тысячи ошибок», — говорит он теперь. Пабон был выслан из Эквадора в Колумбию, где провел 22 месяца в заключении. К счастью для него, колумбийцы обожают своих бунтарей. За последнее столетие страна заключила 88 мирных договоров с самыми разными повстанческими группами. В 1982 г. новый президент Белизарио Бетанкур объявил о безусловной амнистии лиц, осужденных за политические преступления. В декабре того же года Пабон вышел из тюрьмы и стал свободным человеком. Через семь лет М-19 сложила оружие и сформировала политическую партию. Пабон был избран членом учредительного собрания, которое разрабатывало новую конституцию страны. М-19 стала в нем второй по численности мест фракцией. В 1998 г. Пабона выбрали мэром расположенного на юго-западе Колумбии городка Юмбо с населением 71 тыс. человек. Через два года он был провозглашен лучшим мэром страны по результатам опроса, проведенного двумя крупнейшими газетами Колумбии. В сентябре 2006 г. вернулся на федеральную службу и был приведен к присяге в качестве директора Dansocial, агентства по пропаганде и развитию экономических кооперативов и волонтерской работы. Асенсио и Пабон ни разу не встречались с момента захвата посольства. Но в их историях, даже рассказанных с двух совершенно противоположных точек зрения, мы можем заметить потрясающее сходство реакций тела на страх. Реакция на страх всеобъемлюща и окрашивает в свои цвета каждый момент кризисной ситуации, в разной степени для каждой жертвы, каждого преступника и каждого спасателя, участвующего в ней. По логике, следующим вопросом должен быть вопрос о различии степени этой окраски. Почему Асенсио среагировал на стрельбу правильно, нырнув за кушетку и прекратив всякое движение, тогда как другие дипломаты выполняли решительно бесполезные действия? Ведь все присутствующие на коктейле умудренные жизнью профессионалы испытывали одинаковый ужас. Что же заставило их вести себя по-разному? В поисках ответа на этот вопрос посетим одно из тех мест в мире, где стресс вплетен в саму ткань жизни, растворен в камнях и распылен в воздухе, где люди на любой из сторон впитали в себя очень много страха.
|